Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира

Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира

Эя, бабушка десятилетней Элизы, верит, что смерть можно обвести вокруг пальца – надо только в кого-нибудь перевоплотиться и жить дальше. Элиза любит свою чудаковатую бабушку, с которой ее роднит не только первая буква имени, но и увлечение искусством и Шекспиром: когда Элиза навещает бабушку, они разыгрывают и читают по ролям его пьесы, а Эя рисует картины и учит внучку мудрости.

Элиза признает, что ее бабушка немного странная и в последнее время сильно изменилась и постарела. Вот только своими тревогами ей поделиться не с кем – ведь бабушка и мама Элизы в прочной ссоре из-за давнего недопонимания и обид прошлого. Но когда бабушка Эя вдруг начинает грезить неведомой Альдаброй и меняется не по дням, а по часам, становясь всё более непохожей на себя, Элиза понимает: без ее помощи и поддержки бабушка не сумеет воплотить свою мечту и обрести желанную свободу.

Сильвана Гандольфи (род. в 1940 году) – живой классик итальянской литературы, автор более десяти книг для детей и подростков, лауреат одной из самых престижных литературных наград – премии Андерсена 1996 года. Эта замечательная метафорическая сказка-притча учит, в первую очередь, «быть твердым снаружи, но мягким внутри» и умению принимать своих близких такими, какие они есть, пусть даже тебе многое в них не нравится. Но главное, она учит заботиться о них и защищать во что бы то ни было.

Жанры: Детская проза, Зарубежные детские книги
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2021

Читать онлайн Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира


Донателле, моей всегдашней попутчице в странствиях по королевствам невозможного.


Бабушка Эя: Туловище, руки и ноги у меня толстеют, кожа становится грубой и смуглой, волосы выпадают, а спина все сгибается и сгибается… Если вы думаете, что я просто превращаюсь в дряхлую никчемную старуху, оставьте меня в покое: я должна узнать, каково это – быть твердым снаружи и мягким внутри.


Элиза: Бабушка у меня со странностями, может, даже больна. Но посоветоваться мне не с кем: с мамой приходится держать язык за зубами. Если расскажу ей, она снова упрячет бабушку в психушку.


Элизина мама: Да, это правда… Но тогда она представляла опасность для самой себя, она была… была не в себе. Надеюсь, Элиза не в нее.


Макс: Своим внушительным доисторическим видом черепаха распугала бы монстров из моих ночных кошмаров лучше любой рептилии.


Автор: Почему Венеция и Альдабра? Возможно, потому что у самого красивого города в мире и острова в Индийском океане есть кое-что общее: лагуна. А в лагунах, как известно, совершаются чудеса.


Шекспир: Мы знаем, кто мы такие, но не знаем, кем можем стать.

Глава первая


«Чтобы обвести смерть вокруг пальца, надо просто в кого-нибудь перевоплотиться, Элиза».

Каждый раз, шепча эту фразу, бабушка Эя буравила меня своими карими глазами. Ее легкий акцент становился более заметным, и слова звучали таинственно. Я напрягалась, точно тетива лука, сжимала губы и смотрела на нее не дыша. Мы соревновались, кто дольше выдержит взгляд.

После напряженной паузы бабушка хватала меня за руку и шепотом, обдавая ароматом плюмерии и пряностей, принималась рассказывать легенду о древнем народе на краю света, где женщины, стоило им только захотеть, могли не умирать вовсе. Они просто превращались во что-нибудь другое. В этом-то вся и хитрость: не умирать, а перевоплощаться. Штука, конечно, не из легких, но по силам каждому. Бабушка тоже однажды попробовала, но у нее не очень-то получилось. А если начистоту, «провалилось ко всем чертям». Так говорила она, усмехаясь.

– А ты во что хотела превратиться, бабушка?

– Никак не вспомню.

– Может, в сирену? – подсказывала я, вспомнив картины, которые рисовала бабушка. Очень часто на них появлялись девушки с серебристыми рыбьими хвостами, танцующие в голубых волнах.

– В сирену? Похоже на то. К сожалению, у меня ничего не получилось. Сирены… я даже не совсем уверена, что они существуют!

Она улыбнулась, но потом опять стала серьезной.

– Понимаешь, Элиза, перевоплотиться можно только в то, с чем мы уже в глубине души сроднились.

Бабушка Эя рассказывала легенды и мифы так, будто делилась тайной за семью печатями. Чем причудливее были ее истории, тем больше хотелось им верить.

Бабушка круглый год ходила в белом. В двадцать лет она приехала в Венецию из Англии и тут же по уши влюбилась в рабочего с Арсенала, отца моей мамы. Ради него она без колебаний бросила многообещающую карьеру лондонской актрисы. Они поженились, потом дед умер, оставив ее одну с маленькой дочкой. Чтобы как-то зарабатывать на жизнь, Эя принялась рисовать изящные картинки с видами Венеции, как с коробки шоколадных конфет, и продавать их туристам. Она никогда больше не покидала этот город.

Я заходила к ней чуть ли не каждый день. От ее дома до моего полчаса быстрым шагом. До причала Челестия все шло гладко. Но, миновав причал и ступив на металлические мостки, тянущиеся вдоль высокой кирпичной стены, я ускоряла шаг. Росписи, покрывавшие старые стены Арсенала, были слишком яркими, грубыми и напоминали о войне. Поэтому, шагая по узким мосткам, я отворачивалась от них и смотрела на лагуну. Волна откатывалась, открывая узкую полоску грязи и мусора. Битые кирпичи, ржавые урны, сиденья растасканных машин, покрытые водорослями. Казалось, вместе с мусором прилив может вынести все что угодно. Я внимательно вглядывалась, не сверкнет ли что-нибудь на этом странном пляже. Мой взгляд подолгу задерживался на бутылках: сквозь грязное стекло я пыталась разглядеть, что внутри. Вдруг послание? Мне ужасно хотелось явиться к бабушке с письмом от потерпевшего кораблекрушение на другом конце света. Она обожала такое.


Вам будет интересно
Маленьким котенком его принесли в дом, и рыжий комочек сделался любимцем всей семьи. На протяжении семнадцати лет Кот жил со своими хозяевами, а потом его украли. Увезли далеко-далеко, избили и выбросили на улицу. И начал старый Кот искать дорогу домой. Временами ему везло, а порой жизнь висела на волоске. Приходилось голодать, страдать, делить кров с бессердечными соседями, спасаться бегством от недобрых людей. Да и имён Кот сменил немало. Сначала побывал Мальчиком, затем Помощником, а потом и ...
Читать онлайн
Мальчик Коля случайно попадает в сказочный мир, и чтобы вернутся домой должен победить Змея Горыныча. Он побеждает Змея в футбольном матче и возвращается домой. Обитатели волшебного мира заинтересованы наукой и техникой нашего мира и призывают Колю помочь им. Коля сражается с Кощеем и побеждает его. В царстве Кощея начинаются беспорядки, и мудрецы волшебного мира призывают снова Колю и его подругу Лиду, чтобы найти Кощея и спасти волшебный мир от беды. Коля и Лида летят в Африку вместе с джинном...
Читать онлайн
В мирном Ленинграде заново учатся жить внезапно совсем взрослые Шурка и Бобка. Снова вместе и каждый сам: Шурку ждет во дворе красивая девочка в красном берете, а Бобка, деловой и серьезный, уходит в себя. Сара ищет собственный способ говорить с миром: учится играть на скрипке. Инструмент покупают всей коммунальной квартирой – никак иначе, у ребенка талант! А впереди лето: белёсое американское молоко, дача в Комарово, дядя Яша, Галя, генерал-Максимка… Вот только Тани не хватает – жива ли?«Глинян...
Читать онлайн
Сказка рассказывает о невероятных приключениях маленького зеленого человечка по имени Кикиморка, в сердце которого живут любовь и забота об окружающем его мире. А значит, и отвага, дающая ему возможность и силы защищать лес в то время, как даже давние хранители леса – Леший, Водяной и другие – давно сдались, не выдержав трудностей в столкновении с нашей шумной и агрессивной современностью. Сказка учит не только бережному отношению к природе и к жизни обитателей леса, но и показывает, как и что н...
Читать онлайн
Продолжение истории рыжего кота по кличке Кот. Он по-прежнему ищёт свой дом и любимых хозяев, но на пути постоянно возникают препятствия. Проведя некоторое время в лесу, Кот вступил в схватку с собакой и был ранен. Едва живой он добрался до города, где обрёл временный приют, и мальчик Марк дал ему имя Пират. А потом наступила зима и Кот снова очутился на улице. Вскоре произошло его знакомство с Найдой. Поначалу они были врагами, но внезапная беда сделала двух бездомных животных лучшими друзьями....
Читать онлайн
История о домашнем коте по имени Тихон, о его хозяине, молодой хозяйке, детях и бабушке с дедушкой....
Читать онлайн
Жили на свете пятеро школьников, и ничего особенного у них не происходило. Пока однажды ребята не осознали, что не могут оставаться в стороне, когда другие попадают в беду. В городе происходит серия квартирных краж, и друзья решают вывести преступников на чистую воду. С тех пор их жизнь круто меняется. Раньше дети не подозревали, что способны на такое!.. Иногда кажется, что положение безвыходное, но найти лазейку им помогает твёрдая вера друг в друга и в то, что добро всё-таки должно побеждать!П...
Читать онлайн
Ханна заснула в слезах со сломанным медвежонком-марионеткой в руках – а проснулась в конюшне рядом с настоящим медведем! Точнее, медвежонком. Точь-в-точь как её марионетка.Раньше по рождественским ярмаркам водили дрессированных медведей. Малышку Луну украли у её мамы, чтобы вырастить из неё такую медведицу. Ханна не самая отважная или смелая девочка, но, когда творится такое зло, надо хотя бы попытаться его исправить. Ханна готова приложить все свои силы, чтобы помочь Луне вернуться к маме.Удаст...
Читать онлайн
Новый поворот – и душа Мансура Алиева, который уже вполне освоился не только в мирах меча и магии, но даже в магической космической цивилизации, оказалась оторвана от своего тела и отправлена в путешествие. Однако не всё так просто. Новый мир – это также космическая цивилизация, вот только тут свои маги, имеющие мало общего с привычным Мансуру магическим искусством. Но в этом мире есть то, что нужно Мансуру, то, что он ищет. Да начнётся охота!...
Читать онлайн
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге «Высокое искусство». Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и прос...
Читать онлайн
Вы держите в руках третью часть древнейшего трактата, содержащего 112 медитационных техник Вигьяны Бхайравы Тантры, которые, согласно преданию, бог Шива изложил своей супруге Дэви более пяти тысяч лет назад. Само название «Вигьяна Бхайрава Тантра» означает способ выхода за пределы сознания. Вигьяна значит «сознание», Бхайрава – «состояние за пределами сознания», а Тантра – «метод». Мудрость этих техник такова, что в них учтены все возможные типы людей и их психологические особенности, поэтому ка...
Читать онлайн
Испокон веков, опробовав на себе приемы достижения успеха, люди делились ими друг с другом, создавая целые системы, позволяющие превратить почти любую, даже самую «запущенную» жизнь, в шедевр изобилия всех благ и гармонии между ними.К подобным собраниям «сочинений собственной судьбы» относится древнеиндийское пятикнижие, которое на санскрите так и называется: «Панчатантра». В индийской культуре она относится к области нити-шастры – «науки о правильном поведении», которой обучали наследников в зн...
Читать онлайн