Памятуя минувшие два года, этим августом Пьеро решил быть
особенно осторожным. Либо молодому человеку только казалось, либо и
в самом деле в августе его сердце начинало жить своей жизнью, в
результате чего Бароне пускался в романы, впоследствии не
вылившиеся ни во что хорошее.
Решив лишний раз не экспериментировать с делами сердечными,
очередной заслуженный отпуск Пьеро проводил практически
исключительно в кругу семьи или очень близких друзей. И вот уже
первая неделя коварного месяца оказалась позади, план работал, и
можно было немного расслабиться.
После очередной утренней пробежки Пьеро окунулся в приятную
прохладу соленых волн. К девяти утра туристы еще не успели
заполонить пляжи Сан-Леоне, поэтому у Бароне в запасе оставалось
полчасика на заплыв в относительном одиночестве. Напевая под нос
партию из своего нового сольника, молодой человек неспешно плавал
метрах в пятидесяти от берега, наслаждаясь природой, погодой и
собой.
Полностью расслабиться Пьеро мешал лишь утренний звонок друга.
Дарио напомнил, что Бароне обещал отобедать вместе с группой
американских туристов, прибывших вчера к вечеру в Наро по большей
части по его душу. Официально тур был посвящен Сицилийским
традициям, итальянской кухне, виноградникам и прочим местным
изюминкам, но все от организаторов до участников прекрасно знали,
что единственным желанным блюдом на этом пиру был молодой
итальянский тенор, покоривший не одну тысячу девичьих сердец.
Вернувшись в машину, Пьеро бросил взгляд на часы. Времени было еще
достаточно, чтобы успеть позаниматься вокалом. Хоть август и
считался отпуском, дававшим передышку между итальянским и
европейским турами, но расслабляться в этом деле Бароне себе не
позволял.
- Где вы решили обедать? – уточнил Пьеро, перезвонив Дарио ближе к
полудню.
- У синьора Марко. Сначала обедаем, потом у него же остаемся на
мастер-класс по выпеканию канноли.
- Как туристки? Есть кто младше шестидесяти? – практически без
надежды на положительный ответ спросил Пьеро, видевший вчера в
инстаграме у Дарио фото друга в окружении счастливых старушек на
фоне микроавтобуса, примчавшего их из аэропорта в Катании.
- Сам увидишь, - усмехнулся друг.- Разве важен возраст, когда они
все так бесконечно влюблены в тебя? К тому же не ты ли на днях мне
заявил, что решил повременить с новым романом? Быть в окружении
почтенных бабулек – самое надежное и отрезвляющее занятие.
- Ты хочешь все свести к тому, что это не я тебе одолжение делаю, а
ты мне? Не выйдет, - усмехнулся насквозь практичный Пьеро. – Этот
обед дорого тебе обойдется.
- Да отвезу, отвезу я тебя в Палермо и отгоню машину назад. Обещал
же.
- Вот и договорились, - Пьеро улыбнулся. – Буду у Марко в два часа.
А ты пока проведи там инструктаж что ли, чтобы держали себя в руках
твои любвеобильные гостьи. А главное – поменьше парфюма, а то после
последнего мит-н-грита у меня аж голова разболелась.
- Все давно всё знают. Я рассылал памятки на почту каждой участнице
тура и проводил разъяснительные беседы во время поездки от Катании
до Наро. Главное – приезжай. Если они не увидят тебя, то разберут
этот город на камни.
Как и обещал, к двум часа Пьеро прибыл в ресторан сеньора Марко.
Место это он знал прекрасно, так как периодически ужинал здесь с
друзьями. Группу туристок из Соединенных Штатов пропустить было
невозможно. Около дюжины бабулек с упоением обсуждали утреннюю
поездку в долину храмов в Агридженто, но оживленное обсуждение
резко оборвалось, когда крайняя старушка заприметила появившегося
Бароне. Каждая из дам тотчас пожелала встать и лично
поприветствовать появившегося на светлой террасе молодого человека.
Рукопожатия, объятия, широкие улыбки и неловкие фразы на ломаном
итальянском. Все, как всегда.