Глава 1
Ноябрь 1853г. Черное море
Линкор «Исмаил» медленно пробирался сквозь предрассветную мглу. Как только капитан Мехмет Челик проснулся, он сразу привстал и посмотрел на часы. Не зажигая фонарь, капитан набросил бушлат, надел фуражку и быстро поднялся на палубу. Ветер уже стихал, однако все равно продувал насквозь. Мехмет приподнял ворот бушлата, поправил фуражку и надел замшевые рукавицы. Он приветливо махнул вахтенному матросу и спустившись со шканцов, осторожно прошелся по палубе и осмотрел фор-марсель, который требовалось слегка поправить. Но только не сейчас, пусть немного рассветет.
«Тартус» отстал миль на пятнадцать, но Мехмет точно знал, что даже без прикрытия, «Исмаил» одолеет любой встречный русский корабль. Заодно будет что показать англичанину со странным именем Джозеф Хантер. «Исмаил» шел на разведку к Крымскому полуострову.
Мехмет неожиданно вспомнил жаркое лето, побережье у Кемаля и горячее податливое тело Фатимы. У них уже двое детей, но Мехмет каждый раз занимался любовью с супругой, будто впервые. Капитан надеялся, что эта военная кампания займет три-четыре месяца. Они разобьют русский Черноморский флот, прогонят царскую армию из Валахии и Молдавии, и снова займут полуостров. Осман-паша обещал щедро вознаградить всех отличившихся.
Капитан отдал распоряжения молодому черноусому лейтенанту Али и спустился в кают-компанию. Англичанин уже проснулся и неторопливо пил ароматный кофе. Он всегда угрюм и задумчив, особенно по утрам.
– Капитан Челик, сегодня ветрено? – тихо спросил англичанин.– Ночью корабль сильно раскачивало.
Мехмет не любил английский, но с важным гостем приходилось общаться на его родном языке.
– А вы боитесь морской болезни, господин Хантер?
Гость улыбнулся:
– У вас неплохой английский. Знаете, морской болезни я вовсе не боюсь. Но все же суша – более привычная для меня среда обитания.
– Ветер уже стихает. День обещает быть ясным.
– Мы уже идем четвертый день, однако до сих пор не встретили ни одного русского корабля. Мне не терпится поскорее посмотреть мощь ваших пушек.
– Русский флот обречен. Таких линкоров как «Исамаил» у русских попросту нет. А у нас десять кораблей с паро-винтовыми двигателями и сотней пушек, шестнадцать фрегатов и около сорока боевых парусников, не считая корветов,– улыбнулся капитан.
– Думаю, русских не стоит недооценивать. Они неплохо показали себя на Дунае. Слышали про их новые дальнобойные винтовки?
– Да, русские иногда могут удивлять, но только не на море… здесь мы обломаем клыки северному медведю…
– Сколько еще осталось до берегов Крыма?
– Не более тридцати миль.
Англичанин нахмурился:
– Я все же удивлен, что мы пока не встретили ни одного рейдера.
Мехмет внимательно посмотрел на гостя. Он совершенно не похож на журналиста. Крепкий, пружинистый, с классическими английскими баками, сползающими почти на щеки и хитрым прищуром. На вид лет сорока, но этот господин Хантер наверняка даст фору и двадцатилетним.
– Думаю русачки наверняка попрятались в портах, испугавших мощи Османского флота,– усмехнулся капитан.– Все же зря они не послушали нашего султана.
– А я думаю, ваш противник бережет силы. Но все их победы остались в прошлом. Век русской армии и флота заканчивается. Наша главная задача – отбросить Россию подальше от морей. Место варваров в лесах и степях, пусть туда и отправляются, на болота Московии… Вы снова займете этот прекрасный полуостров, на котором жили ваши предки. С нашей помощью выгоните царскую армию из Валахии, отбросите за Дунай и Днепр… а со временем мы наведем порядок и на Балтике… дикарям нечего делать на морях.
– Господин Хантер, скажите честно, ведь вы не журналист? Кого вы представляете?