Глава 1
Вот мы и выбрались на рыбалку. Долгожданный отпуск пришёл. Мероприятие было давно запланиро- вано, и подготовка длилась не один месяц. Потому что и место мы выбрали не совсем обычное. Предполагал- ся недельный сплав по таёжной реке, до которой добраться можно только на вертолёте, а это, даже с на- шими не совсем средними доходами, очень недёшево. Огромные таймени и горы хариуса из отчётов, выло- женных в интернете немногочисленными счастливцами, манили нас не хуже, чем первых золотоискателей на Клондайк.
Как обычно, обязанности были строго распреде- лены и каждый из нашей спаянной не одним литром выпитой водки компании отвечал за свою часть под- готовки.
Серега проработал маршрут и всю логистику, заказал вертолёт, купил путёвки и даже лицензию на отстрел косолапого мишки, ибо в тех краях, согласно от- четам, они встречаются на каждом шагу (ну, это мы так думали).
Игорь, наш штатный повар, был в ответе за про- визию и средства её приготовления. Походный мангал, казан с печкой, газовые плиты и баллоны, посу- да и другая подобная лабуда были в нашей компании только у него, а так как мы ездили почти всегда вместе, то другие этим просто не заморачивались. Ведь в крайнем случае всегда можно было заехать к нему домой и взять всё, что тебе нужно, не тратя денег на это, без сомнения, немаловажное снаряжение. Ну а блюда походной кухни выходили из-под его руки лучше, чем в любом московском ресторане. У нас так не получалось, да и, признаться, никто не старался взять на себя его функции. Ну, любит человек это дело, чего же нам его хлеб отнимать?
Ещё одним несомненным преимуществом нашего штатного повара было наличие в его хозяйстве само- гонного аппарата. В данный момент мы везли с собой пятнадцать литров тройной перегонки, почти год настоянного в дубовых бочках первоклассного самогона. Третий член нашей команды по имени Юра был больше охотником, чем рыболовом, и ехал с нами как специалист своего дела. Именно ему и предназначалась добытая с огромным трудом лицензия на отстрел в тех краях косолапого. Нет, мы, конечно, тоже охо- титься любили, но у Юрки ещё не было в коллекции такого трофея, поэтому он взял на себя подготовку к охоте. Да и оружие в данный момент было только
у него, мы своё брать не собирались.
Я, Перов Андрей Владиславович, довольно крепкий ещё мужик пятидесяти трёх лет, был в ответе за остальное. Учитывая бурную молодость, наличие ин- женерного и юридического образования, в мои обязанности также входило починять всё, что сломается, и разбираться со всеми непонятными вопросами, кото- рые периодически возникали и, без сомнения, ещё воз- никнут на нашем трудном пути. Разборки с полицией из-за перевозки оружия, поставить на место обнаглевших егерей – самозваных «хозяев» рек, озёр и прудов, да и просто решать возникающие то и дело проблемы мне помогал мой солидный юридический стаж, короч- ка московского адвоката и выработанное годами милицейской и адвокатской практики олимпийское спо- койствие.
Да, молодость у меня выдалась не скучная, есть что вспомнить. Детство было, как у всех: садик, школа, го- ворить не о чем. После школы я поступил в Средне- азиатский институт инженеров железнодорожного транспорта на факультет автомобильного транспорта. Весёлое было время, а вот потом стало ещё веселей. Новоиспечённый инженер с красным дипломом и зва- нием лейтенанта запаса был призван на действительную службу. Практически сразу после выпуска при- шла мне повестка из военкомата. Отдавать родине три года своей жизни в армии, пусть даже и офицером, не хотелось категорически, но пришлось.
В то время в стране было сложное положение, шла война на Кавказе и специалистов не хватало. Назначен был на должность заместителя командира ремонтной роты отдельного ремонтно-восстановительного бата- льона. Батальон был кадрированный и развёртывался практически с нуля. Приехал в часть и, не успев тол- ком представиться начальству, убыл вместе с такими же «счастливцами», как и я, в далекий таёжный городок почти на два месяца – принимать матчасть и оборудование. Ох, и намучились мы там. ПАРМы, кото- рые нам предстояло получить, простояли не один год на хранении и были сильно разукомплектованы. Людей для работы по восстановлению техники не хвата- ло. Засучив рукава, молодые офицеры, такие же, как и я «пиджаки» – бывшие студенты, под руководством пары опытных прапорщиков с утра до ночи, по локоть в масле и бензине, вместе с рядовыми и сержантами ставили на ход ЗИЛы и «шишиги». Когда техника, наконец, была погружена на платформы и отправле- на в часть, мне казалось, что всё самое трудное позади. Наивный, ещё даже ничего не началось.