Брокингемская история. Том 6

Брокингемская история. Том 6

Следователи Доддс и Маклуски продолжают самоотверженно трудиться на благо общества… В шестом томе «Брокингемской истории» они ведут борьбу со строительными рабочими, продают коротковолновые приёмники, вешают плакаты, дежурят на бизнес-конференции, участвуют в радиопередаче и навещают в госпитале заболевшего коллегу, а также расследуют убийство и разыскивают пропавшие документы, бутылки, лопаты и пачки сахара. В довершение всего они бесстрашно заночевали в одной подозрительной благотворительной ночлежке… Как и следовало ожидать, итоги этой ночёвки неожиданно оказались выше всяких ожиданий.

Жанры: Современные детективы, Иронические детективы
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Брокингемская история. Том 6


© А. Кардиган, текст, 2023

© Издательство «Наш мир», оформление, 2023

LI. Нерасторопный клерк

Дверь осторожно приоткрылась, и в секретариат Центральной полиции вошли один за другим сразу три посетителя. Первым был шеф Отдела Расследований; его сопровождали следователи того же отдела Доддс и Маклуски – два джентльмена чрезвычайно решительной наружности, но на сей раз без саквояжей.

– Доддс-Маклуски, а ведь я же вас предупреждал! – с пафосом произнёс шеф, опасливо поглядывая на дверь в смежной правой стене, на которой висела табличка со словом "Директор", – Я вас предостерегал, чтобы вы не влипали во всякие истории и не впутывались в скандалы… Но вам всё, как с гуся горох! Вас хоть колом по голове чеши! Мои слова отскакивают от вас, как лампочки от барабана! И вот теперь Директор открутит мне из-за вас голову… Но можете не сомневаться: Потом уже я сам откручу вам обоим головы на триста шестьдесят градусов!

– И будет у нас тогда не Отдел Расследований, а Отдел Открученных Голов… (Сокращённо – ООГ.) – печально подытожил Маклуски.

– И будет! – воскликнул в запальчивости шеф, – У вас двоих всё будет откручено по полной программе! – он повернулся в другую сторону и наконец обратил внимание на сидящую за столом секретаршу, улыбавшуюся во весь рот, – Позвольте, а что здесь смешного? – удивился он.

– Нет-нет, ничего! – заверила мисс Снукки, – Просто я представила себе картину: Вот вы втроём выходите из кабинета Директора, и у вас у каждого откручена голова… Забавно, не правда ли?

– Вам, может быть, это и забавно, – вздохнул шеф, – А для нас это – печальная действительность… Кстати, в каком настроении сейчас Директор? – немного приглушённым голосом осведомился он.

– В боевом! – доложила секретарша, – К нему приехала какая-то важная шишка из Министерства – и, похоже, как раз по вашему вопросу. Сейчас они сидят в кабинете вдвоём и что-то обсуждают… Но Директор говорил, что хочет видеть вас как можно скорей. Так что смело заходите!

– Да, придётся нам туда зайти, – шеф могучим усилием воли взял себя в руки, – Доддс-Маклуски, за мной!

Когда трое посланцев Отдела Расследований переступили порог Директорского кабинета, до их ушей тотчас донёсся мощный рёв и дребезг. Но источник шума явно находился не в кабинете, а где-то за его пределами… В данный момент окно с левой стороны было открыто. Директор и Министерский гость стояли возле него и, перегнувшись через подоконник, пытались рассмотреть что-то важное где-то в окрестностях административного корпуса.

– Ага, Отдел Расследований явился! – заметил вошедших Директор; впрочем, он тут же отвернулся от них и снова высунулся в окно, – Ну как же мне надоел этот дурацкий дребезг! Что же там такое дребезжит, хотелось бы мне знать?

– По всей вероятности, возле забора происходит ремонт подземных коммуникаций, господин Директор! – пришёл на выручку к начальнику шеф, – Вы правильно говорите, что этот дребезг нам надоел. Вокруг нас уже полгода кто-то что-то роет и копает… Судя по всему, теперь ремонт добрался и до административного корпуса.

– И вы ещё называете это ремонтом! – воскликнул Директор, всовываясь из окна обратно в кабинет, – Да это – самая настоящая подрывная диверсия! После таких ремонтов наша Центральная полиция может запросто провалиться в тартарары… В моём кабинете уже пол ходуном ходит. Чувствуете? – обратился он к вошедшим; те согласно закивали головами, – Наше здание уже начало наклоняться в сторону административного корпуса. Моё кресло теперь само по себе уезжает к задней стенке… Тоже мне горе-ремонтёры! – не смог сдержать негодования он, – Похоже, они не знают, что наша контора стоит на болотистой почве. От смещения грунта наши здания рискуют осесть набок и вообще развалиться к чёртовой бабушке… Мы разглядели из окна, что основной шум производит какой-то экскаватор, который зачем-то роет котлован с левой стороны от административного корпуса. Смысла в подобных прорывных работах я не нахожу… Этот экскаватор нужен нам здесь, как слон на автобусной остановке! С этим делом пора заканчивать! – он с воинственным видом наклонился к переговорному устройству на своём столе, – Мисс Снукки, разыщите-ка мне Гибсона и пришлите сюда! Да-да – пускай приходит немедленно! Вот ведь дурдом… – он устало опустился на своё рабочее кресло, – В этой Центральной полиции никогда не знаешь, с какой стороны к тебе подкрадётся очередная идиотская ситуация!


Вам будет интересно
Доддс и Маклуски не привыкли сидеть на одном месте, сложив руки и ноги. В четырнадцатом томе «Брокингемской истории» они побывали в Обществе Любителей Фотографии и в архиве госбезопасности; они успешно завершили расследования дел о пропаже трёхколёсной тележки, банки со спиртом и секретного Журнала Особых Записей. Их очередная поездка в железнодорожном транспорте тоже закончилась довольно забавно (хотя и не для всех пассажиров). А напоследок знаменитым детективам предстояла ночёвка в одной стран...
Читать онлайн
Следователи Доддс и Маклуски не ведают ни уныния, ни усталости. В восьмом томе «Брокингемской истории» они расследуют запутанное убийство в парке отдыха, разоблачают лжесвидетеля, раскрывают тайну серебряного портсигара, участвуют в розысках похищенных часов и в похищении столов… К их наивысшим творческим достижениям следует отнести правильное заполнение заявки в айронгейтском Бюро Зашифровки, Расшифровки и Переводов. А вот итоги их похода на нелегальную барахолку в городе Болтли вряд ли можно н...
Читать онлайн
Наконец-то закончились эти длинные новогодние праздники… В тринадцатом томе «Брокингемской истории» прославленные детективы Доддс и Маклуски с новыми силами принимаются за привычную работу. Они расследуют дела о разбитой фарфоровой посуде, о пропавшем дорожном знаке и о похищенной олимпийской медали, участвуют в важном служебном совещании и освобождают актовый зал родной конторы от захвативших его культурных активистов. Ну а затем, в выходной субботний день, они совершенно бескорыстно помогли по...
Читать онлайн
Никогда не знаешь, как повернётся злодейка-судьба… В восемнадцатом томе «Брокингемской истории» знаменитые следователи Доддс и Маклуски по заданию начальства занимаются подпольной работой вдали от родной конторы. Они освобождают запертого в сарае бизнесмена и размышляют над загадочными событиями в Клубе Любителей Старинной Музыки, расследуют ограбление пункта обмена валют и драматическое происшествие на железнодорожном переезде – а первого апреля, в международный день дурака, они очень тонко и о...
Читать онлайн
Стремительно приближаются новогодние каникулы, но Доддс и Маклуски не спешат впадать в праздничное настроение. В двенадцатом томе «Брокингемской истории» знаменитые следователи проводят операцию по дискредитации начальника Отдела Жидкостей и вычисляют автора спорного стихотворения; они с блеском разгадывают тайну слишком длинного провода, девяти пропавших мешков цемента, позолоченного подсвечника из казино и разбитого окна в офисном здании. А завершился рабочий год для Доддса и Маклуски походом ...
Читать онлайн
Нет такой загадки, которая поставила бы в тупик прославленных детективов Доддса и Маклуски. В семнадцатом томе «Брокингемской истории» они расследуют дело о похищении пылесоса из краеведческого музея и дело об анонимном звонке в школу для учёных собак, раскрывают тайну краха фирмы «Железный Легион», выясняют причины пугливого поведения заезжего велосипедиста и устанавливают происхождение странных стуков из Лаборатории Взрывчатых Веществ. Ну а вычислить предназначение необычного тайника на кварти...
Читать онлайн
Приключения, любовь, настоящий детектив. Это вторая книга из трилогии. Продолжение ещё более захватывающие. Есть первая книга "Неприятности тоже бывают приятными" и третья книга "Счастливые неприятности"....
Читать онлайн
Молодая сотрудница уголовного розыска Мария Савельева внедряется в уголовную среду. Цель – операция по захвату рецидивиста по кличке Арбуз. Все начинается издалека, ее помещают в тюремную камеру, чтобы познакомиться с отбывающей наказание воровкой Финкой, которая, в свою очередь, знает Валентину Котову (Котиху), а та переписывается с Арбузом, пока он отбывает срок. Савельева (Салтычиха) не должна вызывать подозрений, она – своя. В повести проводится параллель со знаменитой Марией Климовой, герои...
Читать онлайн
Елизавета – молодая девушка, которая преподаёт в школе и живёт обычной размеренной жизнью, пока к ней на опекунство не попадает Коля – парень со сложной судьбой, только что переживший автокатастрофу. С этого момента всё словно встаёт с ног на голову. Ещё и пропадает одна из Лизиных учениц, а полиция приходит к неожиданным выводам…...
Читать онлайн
В мрачном поместье Торнхилл в пригороде Лондона прогремело убийство. Во время празднования собственного Дня рождения была отравлена богатая меценатка Ребекка Болейн. Домочадцы твердят, что Ребекку убил некий призрак поместья Торнхилл. Поместье прячет скелеты в стенах – люди хранят секреты в сердцах. Распутать сложный клубок лжи и предрассудков предстоит молодому детективу Адриану Ларсену и его помощнику Теду Ясудо....
Читать онлайн
Александра Корзухина – художница, реставратор и продавец антиквариата – получает новый заказ. Задание, очень хорошо оплаченное, кажется ей странным. Ей предлагают подделать… подделку. Она становится участницей давней семейной драмы, и самое невероятное в ней то… что она, кажется, влюбилась....
Читать онлайн
Помощник окружного прокурора Расти Сэбич сделал успешную карьеру, но вот личная жизнь у него не сложилась. Устав от натянутых отношений с женой, он заводит короткий роман с коллегой – молодой и амбициозной ассистенткой Кэролайн.Ситуация резко меняется, когда Кэролайн неожиданно убивают. Взявшись за расследование ее смерти, Расти пытается запутать дело. Однако когда их интрижка перестает быть тайной, Сэбич из следователя превращается в главного подозреваемого и попадает на скамью подсудимых.Пытая...
Читать онлайн
Молодильное яблоко было похищено. И круг подозреваемых постоянно расширяется. Константину Иголкину предстоит самому провести расследование, ведь он никому не доверяет, ни ордену, ни бюро, ни даже своим близким....
Читать онлайн
Судьбы людей переплетаются странным и неожиданным образом.Осуждённый за кражу иконы священник, рок-музыкант, руководитель IT-компании, девушка, у которой бывший муж похитил единственную дочь. Оказавшись на территории хаоса и смерти, они начинают искать ответы на вопрос: за что людям Бог дал такие тяжелые испытания и под силу ли простым смертным это остановить?История героев, через взгляд на смысл людских судеб, затронет чувства читателей и позволит им задуматься о смысле собственной жизни. Книга...
Читать онлайн
Рожденная в семье демона, но с внешностью светлого деда-сильфа и огненной душой бабули-саламандры, Дэниэль меньше всего хотела получить известие о том, что теперь она наследница почившего дяди и Наместница замка Ду"Арр. Замка, расположенного на юге Проклятых земель… Но шило в попе всё настойчивее намекает, что без нас тут точно не обойтись, как бы окружающие ни были против, потому что как говорит древняя пословица: "Без определённого количества благородной стали нам нужной цели не достичь!".Соде...
Читать онлайн
Вторая книга трилогии "СЛЕПОЙ СТРАЖ".Сын изменника и молодая императрица. Их чувствам нет места. Их разделяют долг и неизбежность. Тени сгущаются вокруг, уводя всё дальше в мир непознанных загадок и безграничной власти императора. Но сквозь тучи пробивается робкая надежда. Слепая надежда....
Читать онлайн
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?! _____________________ Я нашёл свою истинную в другом мире,...
Читать онлайн
Более 1000 лет в Империи проводится Божественный отбор, в котором принимают участие 60 представителей различных рас. Двое победителей становятся Императором и Императрицей, остальные же обречены на смерть. Считается, что другого выхода нет: эти жизни нужны для поддержания барьера, защищающего всю Империю. Но на самом деле отбор проводится исключительно по прихоти самой первой Императорской четы, которая с его помощью решила стать бессмертной. На этот раз Императорам, чтобы получить желаемое, п...
Читать онлайн