Брокингемская история. Том 18

Брокингемская история. Том 18

Никогда не знаешь, как повернётся злодейка-судьба… В восемнадцатом томе «Брокингемской истории» знаменитые следователи Доддс и Маклуски по заданию начальства занимаются подпольной работой вдали от родной конторы. Они освобождают запертого в сарае бизнесмена и размышляют над загадочными событиями в Клубе Любителей Старинной Музыки, расследуют ограбление пункта обмена валют и драматическое происшествие на железнодорожном переезде – а первого апреля, в международный день дурака, они очень тонко и остроумно разыгрывают своего соседа по гостинице. Правда, самому соседу после этого было уже не до смеха…

Жанры: Современные детективы, Иронические детективы
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2024

Читать онлайн Брокингемская история. Том 18


© А. Кардиган, текст, 2024

© Издательство «Наш мир», оформление, 2024

CLXXI. Равносторонний треугольник

– Ну наконец-то закончился этот дурдом! – вздохнул с облегчением зам по кадрам, одетый в свой традиционный синий костюм, – Даже не верится…

Зам сидел по ту сторону главного стола в своём служебном кабинете. Напротив него расположились его подчинённые – следователи Отдела Расследований Доддс и Маклуски. За окном задорно выглядывало из-за туч ещё нежаркое мартовское солнце и весело каркали какие-то беззаботные птички.

– Вот я и дожил до лучших времён! – продолжил свою мысль зам, – На прошлой неделе Министерство наконец спровадило на пенсию одного своего заслуженного ветерана, а я теперь займу освободившееся место. Ещё недельку-другую на всякие бюрократические формальности – и я буду сидеть уже не в этом постылом дурдоме, а в уютном Министерском кабинете… (Позавчера я отгрохал по этому поводу свой прощальный банкет в шикарном ресторане «Стиляга».) У меня просто не хватает слов, чтобы выразить своё счастье! – воскликнул он в порыве нахлынувших эмоций, – Да, я покидаю это осточертевшее кресло заместителя по кадрам Директора Центральной полиции. Всего через несколько дней на нём будет сидеть совсем иное лицо… Надеюсь, вы догадываетесь, кого я имею в виду? – не без сарказма поинтересовался он у своих подчинённых.

Доддс и Маклуски настороженно переглянулись между собой.

– Да чтоб его…! – только и смог сказать Доддс.

– Вы думаете в верном направлении, – кивнул головой зам, – После меня это кресло займёт наш дорогой Уайтлок, нынешний начальник Отдела Жидкостей… На следующей неделе, в пятницу, тридцатого марта, будут подведены итоги очередного конкурса лучших отделов Центральной полиции. Уайтлок в третий раз подряд будет объявлен его победителем – и тем самым отпадёт последнее формальное препятствие на его пути к высшим административным должностям.

– Но вдруг ему всё же не удастся завоевать это дурацкое красное знамя? – проявил неиссякаемый оптимизм Маклуски, – До нас дошли слухи, что последняя Министерская проверка будто бы обнаружила в его большой бочке значительную недостачу спирта…

– Не смешите меня! – усмехнулся зам, – При чём здесь какой-то спирт? Вопрос о третьем красном знамени Уайтлока был предрешён ещё три месяца назад, когда ему присудили второе… Директор уже несколько раз возил Уайтлока в Министерство и представил его там как своего будущего заместителя. Министерские бюрократы со всех сторон сбегались на него посмотреть, как на какого-то диковинного зверя… (Ведь ещё никому в истории Центральной полиции не удавалось три квартала подряд выигрывать конкурс лучших отделов!) Так что очень скоро Уайтлок начнёт принимать у меня дела! Через пару недель он станет новым заместителем по кадрам Директора Центральной полиции, а заодно и новым временным куратором вашего Отдела Расследований – разумеется, до тех пор, пока ситуация вокруг вашего шефа окончательно не прояснится…

– Кстати, какова сейчас эта ситуация? – полюбопытствовал Доддс, – Что новенького слышно от нашего шефа?

– Не стану скрывать: Новости насчёт вашего шефа выглядят не слишком утешительно, – зам озабоченно покачал головой, – Его адвокат Бингли пока никак не может наладить контакт со своим подзащитным. Бингли старается изо всех сил, но ваш шеф сводит на нет все его труды… Как вы помните, недавно он был помещён на семеро суток в карцер своего следственного изолятора за оскорбление сотрудников прокуратуры. Бингли немедленно обратился в суд с просьбой смягчить эту меру наказания. Суд целую неделю тянул с рассмотрением его иска… В итоге ваш шеф отсидел в карцере весь положенный срок и был переведён обратно в обычную камеру, а Бингли пришлось отзывать свой иск из суда. (Разумеется, в Министерство он доложил, что ему удалось добиться освобождения подзащитного из карцера.) На прошлой неделе Бингли лично навестил вашего шефа в камере СИЗО и попытался прояснить у него какие-то детали дела. Он предложил: «Давайте сделаем так: Я сейчас задам вам парочку вопросов и включу диктофон – а вы наболтаете свои ответы мне на ленту. Таким образом, мы сэкономим и бумагу, и время…» Но ваш шеф почему-то воспринял его предложение в штыки. Он воскликнул: «Нет-нет, я не намерен ничего диктовать на ваш болтофон!» Как утверждает Бингли, дело едва не дошло до драки – в связи с чем ваш шеф был повторно доставлен в тот же самый карцер. После этого Бингли заметно охладел к защите своего подопечного и даже не стал составлять новое обращение к суду с просьбой смягчить ему меру наказания…


Вам будет интересно
Доддс и Маклуски не привыкли сидеть на одном месте, сложив руки и ноги. В четырнадцатом томе «Брокингемской истории» они побывали в Обществе Любителей Фотографии и в архиве госбезопасности; они успешно завершили расследования дел о пропаже трёхколёсной тележки, банки со спиртом и секретного Журнала Особых Записей. Их очередная поездка в железнодорожном транспорте тоже закончилась довольно забавно (хотя и не для всех пассажиров). А напоследок знаменитым детективам предстояла ночёвка в одной стран...
Читать онлайн
Следователи Доддс и Маклуски не ведают ни уныния, ни усталости. В восьмом томе «Брокингемской истории» они расследуют запутанное убийство в парке отдыха, разоблачают лжесвидетеля, раскрывают тайну серебряного портсигара, участвуют в розысках похищенных часов и в похищении столов… К их наивысшим творческим достижениям следует отнести правильное заполнение заявки в айронгейтском Бюро Зашифровки, Расшифровки и Переводов. А вот итоги их похода на нелегальную барахолку в городе Болтли вряд ли можно н...
Читать онлайн
Следователи Доддс и Маклуски продолжают самоотверженно трудиться на благо общества… В шестом томе «Брокингемской истории» они ведут борьбу со строительными рабочими, продают коротковолновые приёмники, вешают плакаты, дежурят на бизнес-конференции, участвуют в радиопередаче и навещают в госпитале заболевшего коллегу, а также расследуют убийство и разыскивают пропавшие документы, бутылки, лопаты и пачки сахара. В довершение всего они бесстрашно заночевали в одной подозрительной благотворительной н...
Читать онлайн
Наконец-то закончились эти длинные новогодние праздники… В тринадцатом томе «Брокингемской истории» прославленные детективы Доддс и Маклуски с новыми силами принимаются за привычную работу. Они расследуют дела о разбитой фарфоровой посуде, о пропавшем дорожном знаке и о похищенной олимпийской медали, участвуют в важном служебном совещании и освобождают актовый зал родной конторы от захвативших его культурных активистов. Ну а затем, в выходной субботний день, они совершенно бескорыстно помогли по...
Читать онлайн
Стремительно приближаются новогодние каникулы, но Доддс и Маклуски не спешат впадать в праздничное настроение. В двенадцатом томе «Брокингемской истории» знаменитые следователи проводят операцию по дискредитации начальника Отдела Жидкостей и вычисляют автора спорного стихотворения; они с блеском разгадывают тайну слишком длинного провода, девяти пропавших мешков цемента, позолоченного подсвечника из казино и разбитого окна в офисном здании. А завершился рабочий год для Доддса и Маклуски походом ...
Читать онлайн
Нет такой загадки, которая поставила бы в тупик прославленных детективов Доддса и Маклуски. В семнадцатом томе «Брокингемской истории» они расследуют дело о похищении пылесоса из краеведческого музея и дело об анонимном звонке в школу для учёных собак, раскрывают тайну краха фирмы «Железный Легион», выясняют причины пугливого поведения заезжего велосипедиста и устанавливают происхождение странных стуков из Лаборатории Взрывчатых Веществ. Ну а вычислить предназначение необычного тайника на кварти...
Читать онлайн
Что делать, когда у тебя на глаза погибает твоя подруга и тебя исключают из колледжа?Новые друзья, враги и воспоминание-всё это легко может свести с ума.А что, если смерть подруги не так проста, как кажется?...
Читать онлайн
В романе мы следим за детективом Александром Романовым, который после трагического убийства художницы Анны сталкивается с собственными демонами. Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он понимает, что не только расследует преступления, но и борется с внутренними страхами и чувством вины. В ходе нового дела, связанном с серийным убийцей, использующим искусство как орудие манипуляции, Романов открывает для себя важность поддержки и доверия. Он учится принимать свои эмоции, восстанавлива...
Читать онлайн
В своем особняке застрелена жена бизнесмена Льва Белокрылова Агата. Труп обнаружила охрана, она же вызвала полицию. По версии прибывшего на место происшествия капитана полиции Степана Кручи, женщина застала в своем доме грабителя, который открыл огонь. В самый разгар осмотра приходит известие, что одновременно с Агатой убит и ее муж, ночевавший у любовницы. Не слишком похоже на простое совпадение… Капитан Круча знал, что у Белокрылова были проблемы с местным авторитетом Сафроном из-за денег. Неу...
Читать онлайн
У Леона случилось самое страшное – его дочь Лера не вернулась домой после занятий. Девочку искал весь город, но обнаружили только одну красную варежку, а сам ребенок бесследно пропал. Подруга Леона Александра Герц хочет помочь ему справиться с потерей, но все следы преступления ведут к бывшей жене Леона и матери Леры – Зое, которая после сильнейшего нервного перенапряжения оказалась в психиатрической больнице, где работает опытный психотерапевт Александра Герц…«Расследование исчезновения ребенка...
Читать онлайн
В тихом английском графстве Лонгфилд, укрытом от глаз современного мира, на фоне таинственного затопленного дома разворачивается захватывающая история, полная загадок и неожиданностей. Когда Тревор Блэйк, эксцентричный историк и житель местного поместья, таинственно исчезает, его друзья – Элеонора, Джеральд и Лаура – решают разгадать тайну его пропажи. Их расследование приводит к запутанным уликам и опасным врагам, которые скрываются в тенях.Каждый из них хранит свои секреты, и по мере того как ...
Читать онлайн
В маленьком городке Лесной происходит серия жестоких убийств, и детектив Александр Романов, погруженный в свои внутренние демоны, оказывается на грани раскрытия страшной тайны. Вместе с напарницей Еленой они начинают расследование, которое ведет их к старой психиатрической больнице, где когда-то исчез его брат. В процессе они сталкиваются с жуткими экспериментами, проводившимися над пациентами, и вскоре понимают, что маньяк не просто убийца, а отражение их собственных страхов и неразрешенных кон...
Читать онлайн
Профессиональный телохранитель Евгения Охотникова вышла на утреннюю пробежку, и работа буквально нашла ее на улице. Во дворе дома бандиты напали на Ольгу Кропоткину, которую спасло то, что Женя оказалась рядом и смогла расправиться со злоумышленниками. Нападавшие хотели узнать тайну, которую хранит Ольга. От своей бабушки женщина узнала о старинном кладе с сокровищами, который находится где-то на заброшенной территории. Женщина до конца не уверена, существует ли клад в действительности, но кто-т...
Читать онлайн
Детективу Мирославе Волгиной досталось очень странное дело – в городе появился убийца, стреляющий в людей из лука. Причем все стрелы сделаны из клена. Жертвы маньяка никак не связаны между собой, хотя… все они передвигались в парке на самокатах. Неужели это безобидное развлечение вызывает ненависть убийцы? Это и предстоит узнать Мирославе Волгиной…...
Читать онлайн
Вторая книга интеллектуальной прозы Мартина Гала представляет творчество автора в совершенно неожиданном аспекте. Три «маленькие повести» и пьеса, которые составляют книгу, объединены не механически, а составляют смысловую мозаику судьбы как метафизического понятия. Читатель, оказавшийся внутри «Перекрестка», не может найти верного пути, сомневается во всем, даже в собственной реальности, когда обретает судьбу героя «Первой смерти». Повесть «Час зеро» продолжает движение по горящему фитилю време...
Читать онлайн
Она – из другого времени: робкая, целомудренная, благовоспитанная, краснеющая при двусмысленных намеках и одном лишь упоминании поцелуя. Таких, как он, называют мечтой всех женщин, идеальным мужчиной: эстет, полиглот, роскошен и сногсшибателен. Они живут в несоприкасающихся мирах, непохожие, несоответствующие друг другу ни по стилю жизни, ни по отношению к ней. Но судьбоносная встреча заставляет их измениться и изменить все вокруг. Что это? Уроки жизни Вселенной? Бога? А может, лишь кисть художн...
Читать онлайн
Мальчик, который вечно опаздывает, встречает подарок судьбы. Принц ветров дарует ему их. Добрый жест позволяет решить все проблемы его жизни, но есть одна большая плата за дары. Подвластны ли ветра? Или ураган событий уже давно унес героя в неизвестность....
Читать онлайн
Он – "Хозяин города". Я – оперуполномоченный Майор Филатова, и я вела расследование по уголовному делу, где главным подозреваемым был ОН, пока однажды, по собственной глупости не попала прямо в ЕГО руки…...
Читать онлайн