Переводчик Наталья Лисова
Научный редактор Дмитрий Вибе, д-р. физ. – мат. наук
Редактор Владимир Потапов
Руководитель проекта И. Серёгина
Корректоры М. Миловидова, С. Чупахина
Компьютерная верстка А. Фоминов
Арт-директор Ю. Буга
Иллюстрация на обложке Shutterstock
Фото автора на обложке ©AsianBoston/Rob Klein
© Michio Kaku, 2018
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2019
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
* * *
Я хочу поблагодарить ученых и специалистов, которые любезно согласились дать интервью для этой книги или для радио- и телепрограмм, которые я веду, уделили мне свое время и поделились опытом. Без их познаний и глубокого постижения ими науки эта книга не появилась бы.
Благодарю моего агента Стюарта Кричевски, который все эти годы помогал мне добиваться успеха. Я очень благодарен ему за неустанную работу. Он первый, к кому я обращаюсь за советом.
Я признателен Эдварду Кастенмейеру, моему редактору в издательстве Penguin Random House, за рекомендации и замечания, которые помогли мне сосредоточиться на главном. Как всегда, его советы значительно улучшили рукопись, а его уверенная редактура видна на протяжении всей книги.
Я хотел бы выразить свою благодарность пионерам и первопроходцам науки:
Питеру Доэрти, нобелевскому лауреату, Детская исследовательская больница Св. Иуды;
Джеральду Эдельману, нобелевскому лауреату, Исследовательский институт Скриппса;
Марри Гелл-Ману, нобелевскому лауреату, Институт Санта-Фе и Калифорнийский технологический институт;
Уолтеру Гилберту, нобелевскому лауреату, Гарвардский университет;
Дэвиду Кроссу, нобелевскому лауреату, Институт теоретической физики Кавли;
Генри Кендаллу, нобелевскому лауреату, Массачусетский технологический институт;
Леону Ледерману, нобелевскому лауреату, Иллинойсский технологический институт;
Ёитиро Намбу, нобелевскому лауреату, Чикагский университет;
Генри Поллаку, лауреату Нобелевской премии мира, Межправительственный комитет по изменению климата;
Джозефу Ротблату, нобелевскому лауреату, больница Св. Варфоломея;
Стивену Вайнбергу, нобелевскому лауреату, Университет Техаса в Остине;
Фрэнку Вильчеку, нобелевскому лауреату, Массачусетский технологический институт;
Роберту Айри, специалисту по информатике, Лаборатория искусственного интеллекта Массачусетского технологического института;
Джеффу Андерсену, автору книги «Телескоп» (The Telescope), Военно-воздушная академия США;
Дэвиду Арчеру, геофизику, Чикагский университет, автору книги «Долгая оттепель» (The Long Thaw);
Амиру Ацелю, автору книги «Урановые войны» (Uranium Wars);
Джею Барбри, соавтору книги «Цель – Луна» (Moon Shot);
Джону Барроу, физику, Кембриджский университет, автору книги «Невозможность» (Impossibility);