Чи Фео

Чи Фео

Чи Фео – человек, которого жизнь вытолкнула на обочину с самого рождения. Его нашли в заброшенной кирпичной печи. Мальчика подобрал прохожий, проверявший ловушки на угрей, и отнёс слепой вдове. Та, в свою очередь, передала ребёнка бездетному мельнику. После смерти мельника Чи Фео стал рабочим в доме влиятельного деревенского старосты Ба Киена. Третья жена Ба Киена часто вызывала его к себе то ноги размять, то спину. Её муж, заподозрив неладное, отправил Чи Фео в тюрьму.

Жанры: Современные любовные романы, Русская классика
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Чи Фео


Переводчик Линь Ле


© Нам Као, 2025

© Линь Ле, перевод, 2025


ISBN 978-5-0067-1326-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Новелла

Он шёл и ругался. Всегда одно и то же. Стоит ему выпить, как тут же начинается брань. Сначала он проклинал небо. А что? Разве небо принадлежит какому-то одному дому? Затем принимался за жизнь. Ну и что? Жизнь – это всё, и в то же время – ничто. В раздражении он переходил на всю деревню Ву Дай. Каждый думал: «Наверное, он не про меня». Никто после этого не отзывался.

– Ах вот оно как! – бесновался он. – Значит, все молчите?! Проклятые!

Не дождавшись ответа, он начал проклинать тех, кто не хотел с ним ругаться, но и тут была гробовая тишина.

– Чёрт бы побрал! – заорал он. – Это же обидно! Выпивка пропадает зря! Кто, мать его, родил меня на этот свет, чтобы я так мучился?! Кто?! Вот так! Вот так!

Он продолжал, всё громче и злее, обрушивая проклятия на того, кто, как сам говорил, «сдохнув, породил этого Чи Фео». Кто это был – никто не знал. Ни он сам, ни вся деревня Ву Дай.


Когда-то, на заре, один мужчина пошёл проверять ловушки на угрей и обнаружил младенца. Голого, посиневшего от холода, завёрнутого в обрывок старой юбки вай дуп1 у заброшенной кирпичной печи. Он подобрал ребёнка и отнёс его слепой вдове. Та вскоре передала его бездетному мельнику.

После смерти мельника мальчик остался один. Его то брали рабочим в один дом, то нанимали в другой. К двадцати годам он стал земледельцем при дворе деревенского старосты Ли2 Киена, который впоследствии стал уважаемым господином Ба3 Киеном, главой сельского совета.

Говорили, что молодая третья жена Ба Киена – та самая, что вечно хворала, но отличалась красотой и пышными формами, – нередко вызывала Чи Фео то ноги размять, то живот погладить, то спину. Люди судачили, мол, на собрании Ба Киен грозен, перед ним трепещет вся деревня, а дома он боится этой самой жены.

Она была пышнотелой, с румяными щеками, а у него постоянно болела спина. А говорят, мужчины с больной спиной особенно боятся своих жён… и страшно ревнивы.

Говорили по-разному. Одни утверждали, что господин Ли Киен ревновал: мол, молодой и крепкий рабочий ему не по нутру, особенно когда рядом третья жена. Но кто осмелится сказать это вслух?

Другие, напротив, шептали, что Чи был доверенным лицом третьей госпожи, имел в доме полную свободу и, пользуясь этим, тайком выносил рис и деньги.

Словом, сколько людей – столько версий. Истину установить было невозможно. Известно лишь одно: в какой-то день Чи увезли сначала в уезд, а потом в тюрьму. Сколько лет он там провёл, никто не знал, но исчез он надолго, лет на семь-восемь.

А потом вдруг появился. Вернулся будто бы ниоткуда, и таким, что с первого взгляда трудно было узнать в нём прежнего.

Теперь он выглядел, как настоящий громила с рыбного рынка: лысая, блестящая голова, выбеленные зубы4, лицо – тёмное, напряжённое, словно вырезанное из камня, а в глазах – звериная ярость. На нём были чёрные штаны мясника и ярко-жёлтая западная рубашка. Его грудь была обнажена, а на ней красовались татуировки: драконы, фениксы и какой-то генерал с дубиной. Обе руки тоже сплошь в рисунках. Вид у него был пугающий.

Уже на следующий день он сидел на рынке, пил водку, закусывая тушёным мясом, как водится, и просидел так с полудня до заката. А вечером, пьяный в стельку, Чи Фео схватил обломок бутылки и направился к дому господина Ба Киена. У самых ворот он начал шуметь, выкрикивая не имя, а самую унизительную кличку старосты.

Ба Киена дома не оказалось. Женщины, увидев приближающегося пьяного с оскалом, бросились друг на друга с перепуганными глазами: старшая толкала среднюю, средняя – младшую, а та – самую последнюю, но в итоге никто не осмелился выйти.


Вам будет интересно
Любовь – неземное чувство. И именно о ней я писала и пишу всегда. В сборник «Перекрёстки Любви» вошли 14 рассказов. Желаю вам насладиться ими, дорогие читатели!...
Читать онлайн
В этой книге собраны рассказы о простых людях и их судьбах. Действие рассказов может происходить в деревне, в городе, а может даже на другой планете Зеленушка....
Читать онлайн
Тридцатисемилетняя Вероника, недавно разведенная, безответно страдает по своему обаятельному коллеге Антону. Комплексы из-за внешности и неуверенность в себе кажутся ей непреодолимым препятствием на пути к личному счастью.Единственной поддержкой для нее является подруга Аня, чья на первый взгляд идеальная семейная жизнь вызывает у Вероники одновременно зависть и стремление к переменам. Эта история о любви и дружбе, об отношениях, о вечном колебании между «уйти» и «остаться», где каждый герой вын...
Читать онлайн
Агата – замкнутая и одинокая преподавательница рисования, чья жизнь течёт в тени: тишина, рутина, и ни одного близкого человека. Она прячется за холстами, предпочитая общение с красками, а не с людьми. Уроки проходят чётко и спокойно, без лишних эмоций. Вне школы её почти не существует – как будто она живёт на границе между реальностью и сном, в квартире, больше похожей на склад забытых полотен, чем на дом.Но всё меняется внезапно. Агата оказывается в странной, почти нереальной ситуации: вокруг ...
Читать онлайн
Он предложил ей работу. Особняк. Молчание.Она согласилась. И подписала контракт.Валентина Морозова, архитектор-реставратор, получает странное задание: восстановить особняк семьи Ордынцевых – место, где, как говорят, дом сам решает, кого впустить.Но хозяин – Роман Ордынцев – знает больше, чем говорит. А в зеркалах отражается не только прошлое.Когда Валентина находит забытые письма, стёртые завещания и имя, которого не должно быть в её родословной, она понимает:этот контракт подписан не чернилами....
Читать онлайн
– Я заключу с вами сделку только в том случае, если вы сходите со мной на три свидания, – бескомпромиссно заявляет.– Чтооо? – открываю рот от изумления. – Какого черта! – резко встаю со стула, отчего папка, лежащая все это время на коленях, летит на пол. – За кого вы меня принимаете? – испепеляю мужчину взглядом.– Сядьте и успокойтесь, Вивиан, – с совершенно невозмутимым лицом, поднимается со своего места и, обогнув стол, наклоняется за папкой. – Я прошу всего лишь три свидания и ничего больше, ...
Читать онлайн
– Когда ты уйдешь от Даши? – слышится приглушенный голос сестры.Сердце пропускает удар, падает в желудок, подскакивает обратно и бешено колотится в горле. О чем она вообще?!Страшная догадка, как ядовитая змея, закрадывается в голову.– Чего?! – взбешенно рявкает мой муж.– Когда ты разведешься с Дашей, милый? – я не вижу сестру, но слышу в ее голосе улыбку.– Оля, ты обалдела? Или тебе послеродовые гормоны мозги напрочь отшибли? С чего я должен это делать?– С того, что отец моего сына – ты....
Читать онлайн
– А чего у любовницы не остался?– Что ты несешь? Про какую любовницу ты заладила?– Про «Семена Петровича», которая тебе шлет фотки голые и ноет, как скучает! Которая оставила тебе засосов на груди и с которой ты кувыркался на нашей кровати!– Нашла, из-за чего переживать. Светка, она же, чтобы отвлечься, расслабиться…– Я подаю на развод, – перебиваю.– Давай, вали! Кому ты нафиг нужна? В 40 лет! Посмотри на себя в зеркало. Старая, стремная. Бабища.– Ну, на тебя же «Семен Петрович» позарилась. Хотя...
Читать онлайн
В журнале публикуются научные материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам, касающимся взаимоотношений России и мировой исламской уммы, а также мусульманских стран....
Читать онлайн
Для политологов, участников природоохранной деятельности и всех, кто интересуется политическим измерением экологических проблем....
Читать онлайн
– Что ты сделала? – Я сглотнула горький комок, застрявший в горле. – С кем ты переспала?– Ой, не притворяйся, что тебе есть до этого дело. – Хмыкнула сестра. – Он все равно уже подал на развод с тобой. Ты не сможешь родить ему наследника, а я – да!Моё сердце ухнуло вниз.– Да что ты такое говоришь?! – еле выговорила дрожащими губами.– Упс! – Сестрица закатила глаза. – Он не сказал тебе, да?– Нет…Одним днем, я узнала, что жду долгожданного ребенка. Но сестра поторопила события, объявив мне, что да...
Читать онлайн
Что, если всё, во что мы верили – о любви, о жизни, о будущем – было ложью, созданной системой?«На грани» – это не просто книга. Это откровение. История, после которой невозможно остаться прежним.В будущем, где дети больше не рождаются, тела сохраняют молодость. Они думали, что победили смерть. Но потеряли душу. А чувства заменены алгоритмами.Вы пройдёте с героями через выжженные города, запретные монастыри, квантовые порталы. Встретите забытых богов, увидите древние рукописи, в которых хранятся...
Читать онлайн