Царем Персии фараоном Египта Дарием I, сменившим царя Камбиса II, основателя XXVII династии фараонов, престолонаследника персидского царя Кира II Великого, после глубочайших размышлений было высказано веление о походе в верхнее течение священного Нила с началом прихода Пахона, первого месяца Времени Засухи согласно солнечному египетскому календарю, соответствовавшему месяцу Адуканиш лунно-солнечного календаря персов и совпадавшему с периодом наступления работ по очистке всех оросительных каналов.
Тревожные сведения и раньше поступали из земель, расположенных на юге, в непосредственной близости от границ его сатрапии Египта, и были известны ему, но до сих пор не так настораживали его и, по обыкновению, относились им к мелким стычкам с дикими племенами. Из-за великого множества важных и неотложных государственных дел властителю поначалу было попросту не до них.
Впервые же они по-настоящему приковали высочайшее внимание после тайных неоднократных настойчивых сообщений нового наместника в Египте.
Всё творящееся с недавних пор у юго-западных рубежей империи в сравнении с прежними временами действительно было странным и не поддавалось никакому объяснению.
В последнем донесении сатрапа излагалось, что в течение шестидесяти дней в приграничном округе бесследно исчезли почти две тысячи человек, большей частью охотников и скотоводов, простых жителей этого нома, причём сатрап особо отмечал, что на данном направлении военных действий не происходило.
Предпринятые силами небольших отрядов походы с целью выяснения истинных причин происходящего там какой-либо ясности не внесли и были тщетны.
Более того, те немногие воины, что приняли участие в них и остались живы, возвратились странным образом изменённые как в разуме, так и в поведении. Они уединялись и держались друг друга, при этом пугливо и невнятно о чём-то переговариваясь между собой. Со временем расспросы, учиняемые им с определённой периодичностью, стали вызывать лишь их угрюмое молчание, и ни угрозы, ни различные посулы никакого результата так и не дали.
Люди упорно не делились увиденным, и вскоре все скончались.
Часть первая I. «…И сходились однажды миры»
«Я впервые вхожу в другой мир».
«Ты избранный. Помни об этом. Нас осталось мало. Если вернёмся, то можем никого не застать. Там, куда мы входим, живут другие. Лишь в этом месте есть проход к ним. О нём знали только трое: Она, Великая мать, и они, Оба Отца. Теперь Их Пары нет. Она же сама выберет какую-то новую Пару из нас».
«Как там всё? Какие они?»
«Там жарко и поначалу очень ярко, но потом бывает как у нас. Всё это чередуется. Вот ходить и дышать у них легче. Я видел их издали. Они почти похожи на нас, но гораздо меньше. Их много. Имея внешний слух, они, наверное, сообщаются звуками, и от этого сказанное одним из них известно многим. Трудно представить такое. У них столько всего, но они ленивы».
«Мы будем биться с ними?»
«Нет. Мы будем трудиться. Нам нужно завершить начатое. Иначе нельзя. Это завещание Обоих Отцов».
«Они не должны видеть нас?»
«Да. Такого допустить нельзя. Главное, старайся не пораниться».
«Почему?»
«Там всё устроено иначе, и даже самая маленькая рана для нас смертельна. Мой Второй от этого и погиб. Меня вернули за заменой. Им оказался ты. За этим проходом другой мир, опасный мир. Ни одного увечного обратно не поведут. Поэтому вход в него держится в большой тайне. Это и есть основное испытание».
«Они не знают о нас?»
«Нет».
«Что будет, если такое произойдёт?»
«Увидевших нас мы должны будем уничтожить».
«Чем же будем питаться там? С собой нам взять нечего».