Mitchell Damo. Daoist Nei Gong. The Philosophical Art of Change
Copyright © Damien Mitchell 2011
Foreword Copyright © Cindy Engel 2011
This translation of Daoist Nei Gong is published by arrangement with Jessica Kingsley Publishers Ltd.
© «София», 2013
© ООО Издательство «София», 2013
Ни автор, ни издатели данной книги не несут никакой ответственности за любые травмы, которые могут быть получены в результате выполнения описываемых в ней упражнений.
Эти упражнения могут быть слишком трудными или рискованными для некоторых людей, поэтому, прежде чем пробовать на себе любые практики из книги, необходимо посоветоваться с квалифицированным врачом. Во избежание недоразумений и травм рекомендуется заниматься под руководством опытного преподавателя внутренних искусств.
Никакая форма внутренних упражнений не может служить заменой общепринятым медицинским или психотерапевтическим процедурам и медикаментам.
Предисловие к русскому изданию
Почти три десятилетия я погружен в мир восточных искусств. За это время я прошел путь от внешних боевых систем моей юности до внутренних искусств, на которых уже много лет сосредоточена большая часть моих усилий. Каждому, кто испытывает к этому способу жизни нечто большее, чем праздное любопытство, очень скоро становится понятно, что внутренние искусства поистине неисчерпаемы. Одной человеческой жизни не хватит, чтобы достичь в них уровня, на котором уже больше нечему учиться. Такова природа духовного пути даосизма. Тому, кто идет этим путем, легко чувствовать себя отделенным от общества – измененное состояние сознания, появляющееся в результате постоянной внутренней тренировки, неизбежно уводит вас в сферы, совершенно неизвестные большинству обитателей этого мира.
В 2011 году в Великобритании и США была издана моя книга о даосской внутренней тренировке нэйгун. В этой работе подробно рассказывается о системе нэйгун, которой меня обучали различные мастера за многие годы моих путешествий по Европе и странам Дальнего Востока. Хотелось не просто написать книгу для широкой публики – для меня это было ментальное упражнение на структурирование моих личных познаний. И меня очень порадовали отзывы, начавшие поступать со всех концов мира от людей, практикующих внутренние искусства. Похоже, моя книга чем-то помогла многим преданным поклонникам цигун, гунфу и китайской медицины в их собственных изысканиях. Я счастлив, если мне удалось принести пользу нэйгун-сообществу. Практика, которой посвящают себя эти люди, очень сложна и содержит много скрытых ловушек. Поэтому очень важно общение между практикующими даосами, стремящимися выйти за пределы основ цигун-тренировки. Идеи и информация должны свободно распространяться по всему земному шару.
Я был очень обрадован, когда издательство «София» захотело перевести эту книгу на русский, ведь теперь доступ к добытой мною информации получат и люди, владеющие этим языком. Это большая честь для меня. Надеюсь, что русскоязычным читателям книга тоже окажется полезной и поможет продвигаться дальше.
Я продолжаю писать, путешествовать, практиковать и по мере возможностей преподавать, имея целью сохранение и распространение даосских искусств, которые мне довелось изучать. Эта деятельность позволила мне знакомиться и обмениваться знаниями со многими людьми в разных странах. На почве нэйгун я завел себе друзей по всему миру, и наше сообщество практикующих продолжает расти. Я уверен, что эта древняя система известна и в России, и очень хочу оказывать посильную помощь российским поклонникам внутренних искусств.