3.24.1 Утро перед похищением
Она проснулась от звука чужих шагов, прислушалась и насчитала трёх человек. Они ходили по библиотеке и кухне, хлопали дверцами, хотя и было слышно, что они стараются вести себя тихо. Вероника встала с постели и оделась, дождалась, пока беготня утихнет, и пошла в ванную. Там прибавилось баночек, появились те, что она оставила на прошлой квартире.
Умывшись и расчесавшись, пошла на кухню, где нашла свои банки с чаем, свои приправы и даже свою еду. Поулыбалась над изрядно уменьшившейся запеканкой министра Шена и доела вчерашний рис.
В библиотеке обнаружились все её бумажки с прошлой квартиры, даже те, на которых были каляки-маляки, под столом нашёлся бумажный пакет с точилками и сундучок с нитками-иголками.
Потом взгляд наткнулся на синюю коробку и Вера помрачнела, отвернулась и заметила входящего через портал министра Шена. Он заметил её взгляд, настороженно замер и чуть кивнул, пытаясь изобразить беззаботность:
— Доброе утро. Собираетесь открыть?
— Нет, — она отвела глаза, но всё равно почувствовала его напряжение и досаду.
— Почему?
Вероника медленно глубоко вдохнула и как могла спокойно ответила:
— Не знаю, как тут у вас, но в моём мире подарок — это не просто вещь, это память. Как обелиск в честь победы, чтобы видеть и вспоминать обстоятельства, при которых он был получен, людей... — Она с досадой на себя саму сжала зубы, понимая, что говорит не то и не так. — Понимаете, каждый раз, как он попадается мне на глаза, я вспоминаю... — она опять запнулась, не находя слов, посмотрела на министра Шена, надеясь, что он поймёт и так.
— В моём мире, — тихо сказал он, глядя на коробку, — иногда дарят подарки, чтобы извиниться и загладить вину.
— В моём тоже так иногда делают, — с сарказмом кивнула Вера, — некоторые женщины даже устанавливают своеобразную таксу, соотношение тяжести преступления и стоимости подарка. Но я не из этих.
— Я купил его до того, как... Практически сразу после боя в Орхусе. Это действительно подарок, а не взятка.
— Почему вы не захотели прийти? — Вера посмотрела на него прямо, он отвёл глаза. Она кивнула на подарок: — Я открою, как только узнаю причину.
Он молчал, становясь всё напряжённее, нахмурился и тихо выдохнул:
— Не хотите — не открывайте.
— Я подожду, — криво улыбнулась Вера, — рано или поздно я всё равно узнаю.
— Неужели вам не любопытно?
— Нет.
— И вы не попытаетесь узнать из других источников?
— Нет. Я подожду, пока вы скажете мне сами.
— Долго придётся ждать.
— Ничего, я родилась в год змеи, змеи умеют ждать.
— Я тоже родился в год змеи, — фыркнул министр, — но ждать совершенно не умею.
— Наверное, в наших мирах слишком разные змеи.
— Похоже на то, — криво улыбнулся министр, опять глядя на подарок, Вера молча пожала плечами, не решаясь спросить, зачем он пришёл. Министр наконец опустил глаза, тихо сказал: — Вчера с рынком не получилось, пойдёте сегодня после обеда. Куда-нибудь, кроме лавки мастера Валента, пойдёте?
— Да. Мне нужно ещё к одному мастеру и в аптеку. И по продуктовым рядам было бы неплохо пройтись, у меня много чего закончилось.
— Я понял. — Он мрачно смотрел в пол и молчал, она неуверенно спросила:
— Я по дороге увижусь с Бартом?
— Нет. Он не знает, что вы идёте на рынок.
— Но если выйти в правильное время...
— Нет, — качнул головой министр, — Барт из корпуса в корпус телепортируется, в тот раз он пошёл пешком только ради вас, и кстати, опоздал на занятия.
— А он может телепортироваться на тот перекрёсток, а потом телепортироваться оттуда?