6.38.1 Чай, когда вычеркнули Рональда
Где-то рядом играла музыка. Вера открыла глаза, увидела шкаф, который не закрывался из-за того, что внутри сидела светлоглазая цыньянка и дразнила художника. Музыка играла всё громче, Вера закрыла глаза — этот кореец знал толк в аудиоласках.
Немного полежав, она вспомнила сон, задумалась, но решила пока что считать это просто сном, времени разбираться всё равно не было.
«Надо попасть в храм, только к толковому жрецу, типа Марка, а не тех „отмеченных“ у МаРа, которые ничего не видят.»
Встала, сходила в ванную, оделась и выглянула за дверь, увидев министра Шена в кресле, читающего бумаги. Он посмотрел на неё, и её окатило такой мощной волной обожания, что стало жарко.
«Амулет снял. И запись прослушал. Блин...»
Это смущало, она опустила глаза, он отложил бумаги и встал, ей захотелось захлопнуть дверь и придвинуть к ней шкаф, лишь бы не смотреть на него.
И посмотрела.
Эта улыбочка заслуживала рамки с фейерверками и надписью: «Bitch I’m Fabulous», Вера уже начала сомневаться, что это её заслуга.
— Случилось что-то хорошее?
— Да нет, всё по плану, — он улыбнулся ещё шире, Вера невольно отступила назад, как будто он толкал перед собой волну своего офигевшего от собственной офигенности состояния, и этим опять вызвала у него улыбку. Он вошёл и закрыл за спиной дверь, медленно провёл взглядом по Вериному платью снизу вверх, с большим значением спросил: — Зашнуровать?
«...или расшнуровать?»
— Зашнуровать, — кивнула Вера и развернулась спиной. Министр начал затягивать шнуровку, очень медленно, и гораздо сильнее, чем нужно, в сочетании с его излучением это вызывало гремучую смесь эмоций.
— Как спалось?
«Мр-р...»
— Божественно.
Он рассмеялся и уткнулся лбом ей в плечо, покачал головой, тихо шепча:
— Как же жаль, что я не видел их лиц.
— Могу описать. Такое выражение, как будто они сели за стол в доме своего начальника, а он им с гордостью подал берёзовое полено, и радостно предложил наслаждаться его изысканным вкусом. — Министр смеялся, Вера тоже начала улыбаться. — А они такие сидят и думают — чё поделать, надо есть.
Он насмеялся, выровнялся и продолжил шнуровать платье, уже спокойнее спросил:
— Что снилось?
— Что ваша матушка и одна из сестёр таскают из вашего дома вещи, и жалуются на мышей.
— Из дома? — поражённо рассмеялся министр, Вера кивнула:
— Из дворца Кан. Через западную калитку.
— Откуда вы знаете, что там есть калитка? — он стал серьёзнее, она стала несерьёзнее:
— А откуда я знаю, что там нет птиц?
Он помолчал, напряжённо думая и прикидывая, она почти слышала скрип шестерёнок у него в голове, наконец он отбросил сложные планы и спросил:
— Откуда?
— Я их там не видела, — беззаботно пожала плечами Вера, — во всех домах есть, а в вашем нет. Странно, да?
«Дзынь.»
— Да. Проголодались? Булат расстроился, что мы не попробовали десерт. Там нет приправ и ничего специфического, вы все эти продукты уже ели, всё должно быть хорошо.
— Хорошо.
Он закончил с платьем и занялся причёской, они оба молчали, она чувствовала, как его мысли напряжённо изучают и отбрасывают варианты один за другим, это было приятно.
«Месть, господин министр. Теперь вы поломайте голову над информацией, которую вам просто не хотят давать, хотя она где-то рядом.»
Он прошли к столу, поели в тишине, он опять взял бумаги, отдав ей телефон, она стала маяться ерундой и создавать контакт для господина министра.