Глава 1 К чему приводят чужие шашни
– Мне очень жаль, Фрида, но ничего изменить уже нельзя. Скандал, который случился по твоей вине на выпускном экзамене, чудом удалось замять, – господин Наурелли, декан факультета менталистики отвел взгляд в сторону.
Предчувствие не обмануло меня. В животе противно заныло, но я все-таки сделала еще одну попытку:
– Господин Наурелли, ну неужели совсем-совсем ничего нельзя сделать? Я же не со зла! Ну, должен же господин министр понять?
– Понять?!– декан перешел на свистящий шепот. Его лысина заблестела в лучах полуденного солнца, настырно пробивающегося сквозь неплотно сдвинутые портьеры.
– Ты при всей комиссии заявила, что госпожа Монсьёни, супруга министра, изменяет ему с личным шофёром!
– Но я понятия не имела, что эта дама в мехах – супруга министра! Это, во-первых. А во-вторых, нужно чётче формулировать экзаменационные задания. Мне поручили выявить среди гостей в зале злоумышленника. Я выявила, поскольку считаю супружескую измену преступлением! – я обиженно фыркнула и попыталась сморгнуть выступившие слёзы.
– Экзаменационные задания, Фрида, составляли работники министерства! Им лучше знать, как и что формулировать!
Слёзы потекли ручьем. Да что же за невезение такое! И за что мне всё это?
– И что же мне теперь делать, господин Наурелли?
Декан засопел, достал из кармана брюк скомканный платок и провел им по потеющей лысине. Потом, приподнявшись, потянулся рукой к окну и распахнул его. Кабинет тут же наполнился звуками солнечного погожего дня: цокот копыт и шум колес проезжающих мимо экипажей, отдаленные гудки клаксонов редких автомобилей, радостные крики студентов, успешно сдавших экзамены, чириканье мелких пташек. И никому нет дела, что сейчас, в эту минуту, рушится моя жизнь!
– Фрида, я сделал всё, что мог. Но ты же понимаешь, что если признать тебя профессиональным менталистом, придется согласиться с твоими выводами о легкомыслии госпожи Монсьёни. А господин министр твердо выразил свою позицию. Ты получишь диплом об окончании факультета менталистики. И в дипломе будут указаны твои истинные баллы по всем предметам. Но, увы. Лицензию тебе не выдадут. Работать менталистом не позволят. И я тут бессилен.
– Но это же бред! У меня почти по всем предметам стоят высшие баллы! Как при таких отметках может быть профнепригодность?
– Может, Фрида. Ты не сдала выпускной экзамен, не нашла так называемого злоумышленника. Так что о лицензии можешь забыть. И вообще, о менталистике лучше не думай. Поищи себе работу в другой сфере. Можешь быть свободна.
Выйдя из здания университета, я уселась прямо на нагретые солнцем ступени широкого крыльца. С раздражением засунула диплом в сумочку. Какой в нем теперь смысл? Пять лет жизни коту под хвост! А все из-за гулящей госпожи Монсьёни, чтоб ей обчихаться! И что я теперь скажу родителям? Из дома меня, конечно, не выгонят, но придется согласиться с выводами отца о моей никчемности и бесполезности.
Моя матушка очень надеялась, что я унаследую её талант кружевницы. Это же такой повод для гордости: быть потомственной кружевницей! Но, увы. У меня не хватало терпения сидеть за плетением кружев. Нити путались, сминались и кружева у меня походили на жеваную мочалку. Но матушка утешилась, когда у моих младших сестер близняшек потомственный талант раскрылся в полной мере. Отец предпринял попытку устроить меня в цветочный салон своей сестры. Но тетушка Марта выставила меня через пару дней. Потому что мое видение прекрасного не совпадало с желаниями клиентов. Родители повздыхали и, придя к выводу об отсутствии у дочери творческих способностей, хотели отправить меня на курсы счетоводов. Но тут судьба все-таки улыбнулась мне и по дороге на курсы я встретила свою одноклассницу, которая шла подавать документы в университет псионики. Ну и я отправилась с ней за компанию. И неожиданно для самой себя поступила! И вот теперь, спустя пять лет, когда прекрасные перспективы уже манили меня, всё сгубила легкомысленность госпожи Монсьёни!