Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума

Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума

Лонгчен Рабджам (1308–1363) единогласно признан самым реализованным и эрудированным Мастером за всю многовековую историю тибетской традиции Ньингма, и в частности Дзогчен, учений Великого Совершенства. Собрание его трудов насчитывает более 270 текстов, однако большая их часть была потеряна на протяжении веков. К счастью, до нас дошли самые значительные и выдающиеся произведения Лонгченпы.

«Семь Сокровищниц Лонгченпы» (Лонгчен Дзодун) являются воплощением его реализации учений Великого Совершенства. «Сокровищница Дхармадхату» – самый выдающийся текст из этих Семи Сокровищниц – шедевр из шедевров, копия его духовной реализации.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Жанры: Религиозные тексты, Тибетский буддизм, Зарубежная религиозная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2021

Читать онлайн Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума


© ООО ИД «Ганга». 2017–2021

Как обращаться с буддийскими книгами

Дхарма – Учение Будды – чудодейственное лекарство, помогающее вам самим и всем живым существам избавиться от страданий. Ко всякой книге, содержащей Учение Будды, следует относиться уважительно, на каком бы языке она ни была написана. Избегайте класть книгу на пол или на стул. Не переступайте через книгу и не ставьте на нее какие-либо предметы – даже изображения Будды или божеств. Храните книги Дхармы на алтаре или в другом почетном, чистом и предпочтительно высоком месте.

Не выбрасывайте, подобно мусору, старые или ненужные книги, содержащие Учение Будды. Если возникла такая необходимость, лучше сожгите их – предание огню считается уважительным способом избавиться от пришедшего в негодность религиозного текста. Таким же образом рекомендуется с почтением относиться и к писаниям других духовных традиций.

Предисловие переводчика

Вашему вниманию предлагается выдающийся текст всеведущего Лонгченпы (1308–1363), известный под названием «Сокровищница Дхармадхату». Лонгчен Рабджам единогласно признан самым реализованным и эрудированным Мастером за всю многовековую историю тибетской традиции Ньингма, и в частности Дзогчен, учений Великого Совершенства. Лонгчен Рабджам всегда был, есть и будет самым совершенным образцом просветлённого Мастера, Учёного и Святого в контексте буддизма. Вся его жизнь была наполнена удивительными чудесами, однако главное чудо воплощено в его произведениях, которые он оставил после себя. Собрание его учений насчитывает более 270 текстов, но большая их часть была потеряна на протяжении веков. К счастью, до нас дошли самые значительные и выдающиеся произведения Лонгченпы. «Семь Сокровищниц Лонгченпы» (Лонгчен Дзодун) являются воплощением его реализации учений Великого Совершенства. Каждая из этих Сокровищниц уникальна и неповторима, и я молю всех мастеров линии Дзогчен, чтобы все эти тексты рано или поздно стали бы доступны русским практикующим.

Не имея за собой ничего, кроме глубокой веры и преданности Лонгченпе и его учениям, я отважился перевести самый выдающийся текст из этих Семи Сокровищниц, чтобы положить начало переводам остальных прекрасных текстов этого великого Мастера. «Сокровищница Дхармадхату» – это шедевр из шедевров, копия его реализации. Среди всех произведений Лонгченпы этот текст почитается выше всего. Сам факт появления его русскоязычного перевода означает, что русский язык получил благословение Дхармакаи. На какой бы другой язык не переводился этот текст, благословение Дхармакаи автоматически передаётся всей нации и тому языку. Именно по этой причине я и отважился перевести «Сокровищницу Дхармадхату» на русский язык.

Произнося такие высокие слова, я осознаю всю ответственность, которая лежит на мне за правильность этого перевода. Переводя этот текст, я приложил все усилия, чтобы перевод соответствовал смыслу слов и в частности детальному комментарию автора. Я старался, чтобы перевод не звучал, как сухие заумные слова, и для этого переводил текст в многолетнем ритрите по Дзогчену, подолгу медитируя над смыслом каждого предложения, прежде чем его переводить. Этот текст был моей дополнительной практикой в ритрите, в результате чего сам процесс перевода растянулся почти на полгода. Этот текст не является продуктом мысленного творчества, и не имеет своей целью, чтобы его переводили, редактировали и читали в рамках обычного рассудка. Цель у этого текста одна – пробудить в читателе осознавание природы ума, и всякие попытки подогнать его под свои идеи лишь сведут шансы осознавания к нулю. Я осознаю, что мой перевод не может быть полностью совершенным, хотя бы потому, что в русском языке отсутствует множество адекватных слов и терминов, имеющихся в оригинале. Так или иначе, в переводе приходилось использовать неуместные философские термины, английские и санскритские заимствования и прочую отсебятину. Поэтому я искренне раскаиваюсь перед Лонгченпой, всеми мастерами и защитниками Дзогчена, а также перед читателями за то, что я невольно исказил первозданную красоту, элегантность и поэтичность оригинала.


Вам будет интересно
Лонгчен Рабджам (1308–1363) – великий Учитель традиции ньингма, и в частности дзогчен, учения великого совершенства, достигший реализации дхармакаи, завершения стадии «истощения явлений».«Драгоценная сокровищница устных наставлений» – одно из самых значительных и выдающихся произведений Лонгченпы, входящее в «Семь сокровищниц Лонгченпы» (Лонгчен дзодун). Оно представляет собой собрание глубоких наставлений по учениям сутр, тантр и особенно дзогчен. В этом трактате Учитель дал бесценные советы дл...
Читать онлайн
Лонгчен Рабджам (1308–1363) – великий Учитель традиции ньингма, и в частности дзогчен, учения великого совершенства, достигший реализации дхармакаи, завершения стадии «истощения явлений».Книга содержит жизнеописание Лонгчена Рабджама, духовное завещание «Безупречный свет» и выдержки из его работ, а также две поэмы Патрула, восхваляющие этого великого Учителя....
Читать онлайн
Для многих сегодня Священные Писания того времени, которые сегодня называют Ветхим Заветом, являются архаичным наследием иудаизма. Его считают недействительным и излишним для христиан. Но ранняя церковь не считала себя отделённой от иудаизма, они верили, что стали сопричастны исполнения обетований и чаяний отцов. Деян 23:6 Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят. Павел н...
Читать онлайн
Раздумья автора о жизненных путях и смысле человеческого существования. Различные поиски смысла жизни, искренность и переживания делают сборник довольно интересным....
Читать онлайн
Смысловой перевод Корана. Во всех переводах Словесности (Корана) основной смысл конечно же был донесен. Однако в большинстве случаев в передаче смысла переводчики исходили из сформированного традицией мировоззрения. Опора каждого переводчика на устоявшиеся «клише», безусловно, отражается на смысле переводимого текста. Такая проблема существовала, к примеру, при черновом переводе Крачковского И.Ю., так как за основу им были взяты существующие традиционные разъяснения и комментарии. Отличием же пр...
Читать онлайн
Что из себя представляет духовный Израиль? Каким образом он связан с потомками Авраама по плоти? Должны ли христиане читать и что либо исполнять из так называемого Ветхого Завета? Эти и не только вопросы мы постараемся рассмотреть в свете Священного Писания, без оглодок на денаминационные разночтения. Для этого возможно нам придётся сделать усилие воли, чтобы покориться слову, а не учениям. Это в свою очередь потребует от нас искренности и честности прежде всего с самими собою. Это не просто, но...
Читать онлайн
Книга является основополагающей для всего христианского вероучения и содержит самые важные для православных христиан тексты, необходимые для полноценной молитвенной жизни. На русском языке. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги....
Читать онлайн
Жизнь это реальность или сон после смерти? Если сон то есть ли в нём смысл? Сплю, живу или это равнозначно? Кем был Иуда на самом деле и где он после смерти? Что и как делать, чтобы попасть в Рай и надо ли туда попадать? Кто такие Элохим? Можно ли убивать себя и других? Обязательно ли иметь в жизни скорбь и радость и в каких пропорциях? С точки зрения автора в книге представлены единственно верные ответы на эти и многие другие жизненно важные вопросы.Содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Об Иисусе Христосе написано книг больше, чем о ком-либо другом за всю историю человечества. И, тем не менее, каков был истинный Иисус, не знает никто. Правда об Иисусе у каждого человека своя. В этом писании я привожу свою версию"...
Читать онлайн
Данная компиляцiя книги Нового Завета, Евангелiя от Матфея, является симбиозом церковно–славянского оригинала и ивритских источников, где, переводя слова Нового Завета с греческого языка на иврит, мы получаем изысканность подлинности и сакральность его значенiя.Евангелия (часть 1), авторский перевод....
Читать онлайн
Слишком рано мне довелось узнать, что такое боль, потеря и предательство. Мне очень быстро пришлось повзрослеть и стать сильной. Суждено ли мне узнать, что такое любовь, если моё сердце наполнено жаждой мести.Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Единоличное лидерство – это иллюзия. Большинство проектов становятся успешными благодаря сотрудничеству партнеров, объединенных общей миссией и ценностями. Стив Джобс и Стив Возняк, Эльдар Рязанов и Эмиль Брагинский, Федерико Феллини и Тонино Гуэрра, Аркадий и Борис Стругацкие, Олег Тиньков и Оливер Хьюз – хорошо известные примеры творческих и бизнес-тандемов, которые достигали великих результатов благодаря слаженной совместной работе.Гор Нахапетян и Виктория Михайлова считают, что внутри каждой...
Читать онлайн
Любопытный парадокс: японцы сами запустили и активно культивируют миф о своей уникальности, будучи абсолютно уверенными в том, что ни один иностранец не способен понять Японию просто потому, что гайдзинам не положено понимать Японию.Даже в двадцать первом веке Страна восходящего солнца для большинства людей остается неразгаданной загадкой. У японцев есть чему поучиться, но многое в их поведении заставляет нас недоуменно пожимать плечами, возмущенно качать головой или даже сокрушенно вздыхать. В ...
Читать онлайн
Журналист, писатель и ученый А. А. Антонов-Овсеенко, внук знаменитого революционера, посвятил свою книгу самому загадочному феномена русской истории – большевизму. Как небольшой группе революционеров удалось сокрушить огромную империю? Кто на самом деле оплатил русскую революцию? Благодаря чему большевики удержали власть? Все эти вопросы остаются актуальным и для новейшей истории! Автор создавал свой труд на основе многолетних исследований архивов и уникальных документов....
Читать онлайн