Нор перечитывал трактат «Искусство войн», когда в его покои вбежала Лона.
– Бросай свою книгу! – задыхаясь после бега, сказала она брату. – Приехал наместник, и отец приказал тебе немедленно явиться в зал приёмов!
– Он не мог прислать слугу? – спросил юноша. – Носишься, как лошадь, в этих юбках. Когда-нибудь точно грохнешься.
– Сам конь!
Четырнадцатилетняя сестра была самой красивой из всех окрестных княжон, а сейчас она раскраснелась от бега и злости, что придало ей прелести, и он не удержался. Подчинённая магией девушка подошла к брату и подставила губы. Поцелуй был что надо, но он же разрушил внушение.
– Ты опять за своё! – рассердилась Лона. – Мало тебе служанок? Сейчас же расскажу отцу, как ты используешь свой дар!
– Ну что ты кипятишься? – примирительно сказал он. – Подумаешь, пошутил. Ещё скажи, что тебе было неприятно.
– Дело не в поцелуе, а в твоей магии!
– Можешь жаловаться. – Нор накинул на плечи плащ и закрепил его аграфом. – Скажи, кто сегодня в свите наместника? Он взял с собой дочь?
– Он взял с собой мастера! – язвительно сказала Лона. – Так что приготовься к тому, что тебя при всех будут учить! Наместник не любит наглецов, а ты не в меру нагл. Требовать испытания на взрослость в пятнадцать лет! Не мог подождать год? А свою дочь он тоже привёз, чтобы и она посмотрела на твой позор!
Не слушая больше разошедшуюся сестру, Нор поспешил в большой зал дворца, где его уже должны были ждать. Никого не встретив в пустых переходах, он подошёл к распахнутым дверям зала, возле которых с копьями в руках стояли два дружинника. Они одновременно сделали шаг в сторону, освобождая проход, и в знак приветствия ударили о пол древками копий. В зале собрались вся семья, кроме старшей сестры, и наместник со своей свитой. Ни на кого не глядя, он подошёл к отцу и низко поклонился.
– Долго ходишь, – недовольно сказал князь. – Уважаемый Дин Радж откликнулся на мою просьбу, и сейчас один из его воинов проверит, чего ты стоишь. Надеюсь, ты меня не опозоришь. Разрешаю говорить.
– Я буду стараться, отец! – почтительно сказал Нор, после чего приблизился к наместнику и почтительно поклонился.
– Не передумал? – спросил тот, насмешливо глядя на юношу. – Разрешаю говорить.
– Я готов, милорд! – ответил Нор. – Могу хоть сейчас пройти все три испытания!
– Я не буду испытывать твой ум или выдержку, – сказал ему Дин Радж. – Знаю, что ты не дурак и много читаешь, а терпеть боль – невелика заслуга, поэтому будет достаточно проверить искусство воина. Раз твой отец обратился ко мне, значит, он в тебе уверен. Вот и покажи нам, что умеешь. В этом поможет Мар. Будете сражаться, пока я не остановлю схватку.
Крепкий невысокий воин низко поклонился сначала наместнику, а затем князю и обнажил мечи. Нор освободился от плаща и отдал его слуге. Отстегнув от пояса мечи, отбросил ножны и шагнул навстречу противнику. Он уступал Мару в силе и мастерстве, но превосходил в скорости. Двигаясь на пределе своих сил, Нор уклонялся от большинства ударов, отводя остальные в сторону. Схватка затянулась, и юноша понял, что не сможет долго держать такой темп. Пришлось рискнуть. Подставленный под прямой удар меч вылетел из руки, но не ожидавший этого Мар чуть запоздал и не успел закрыться.
– Довольно! – поднял руку наместник. – Ты меня удивил. Рановато такому надевать цепь, но у меня нет повода этого не сделать. Приблизься!
Приближаться к наместнику с обнажённым мечом было нельзя, поэтому Нор положил его на плиты пола и подошёл уже безоружным.
– Носи эту цепь, как символ своего достоинства! – торжественно сказал Дин Радж, надевая ему на шею серебряную цепочку. – Отныне ты имеешь право наследовать княжество, взять в жёны женщину и защищать свою честь в поединках. И в бой отец может послать тебя с дружиной вместо себя.