Галоши против мокроступов. О русских и нерусских словах в нашей речи

Галоши против мокроступов. О русских и нерусских словах в нашей речи

Новая книга известной писательницы и блогера Елены Первушиной посвящена заимствованным словам в русской речи.

В. И. Даль вот так рассчитывал примирить «славянофилов» и «западников» своего времени.

«Где же нам учиться по-русски? – спрашивал Даль. – Из книг не научиться, потому что они писаны не по-русски; в гостиных и салонах наших – подавно; где же учиться? Остается одна только кладь или клад – родник или рудник, – но он зато не исчерпан. Это живой язык русский, как он живет поныне в народе. Источник один – язык простонародный, а важные вспомогательные средства – старинные рукописи и все живые и мертвые славянские наречия. Русские выражения и русский склад языка остались только в народе; в образованном обществе и на письме язык наш измололся уже до пошлой и бесцветной речи, которую можно перекладывать от слова до слова на любой европейский язык».

Он писал: «Мы не гоним общей анафемой все иностранные слова из русского языка. Но к чему вставлять в каждую строчку "моральный", "оригинальный", "натура", "артист", "грот", "пресс", "гирлянда", "пьедестал" и сотни других подобных, когда без малейшей натяжки можно сказать то же самое по-русски? Разве: "нравственный", "подлинный", "природа", "художник", "пещера", "гнет", "плетеница", "подножье" или "стояло", хуже?»

Известен предложенный Далем Жуковскому перевод отрывка с современной им обоим литературной речи на тот язык, который представлялся Далю подлинно-национальным русским языком:

«Казак оседлал лошадь, как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп, и следовал за неприятелем, имея его всегда в виду, чтобы при благоприятных обстоятельствах на него напасть».

У Даля получилось так: «Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку чтобы при спопутности на него ударить».

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Жанры: Языкознание, Русский язык, Научпоп: прочее
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Галоши против мокроступов. О русских и нерусских словах в нашей речи


© Первушина Е.В., текст, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Предисловие

Вероятно, языки начинают «поглощать» иностранные слова, как только впервые встречаются друг с другом. Можно сказать, что два языка, как две женщины, придирчиво оценивают наряды и украшения друг друга и выбирают, что бы скопировать. Или еще проще: люди решают, какие предметы и понятия им удобнее называть теми словами, которые придумали иностранцы, а какие названия лучше перевести. Эти решения принимаются зачастую бессознательно, а результат получается «сам собой»: какие-то иностранные слова остаются в языке и становятся родными, какие-то, как кукушата, вытесняют старые, «коренные» слова; какие-то, побыв модной новинкой, навсегда вымываются из нашего языка.

И тем не менее каждый по-прежнему может принять свое решение. За ваш личный словарь, за то, какие слова вы будете использовать, отвечаете вы и только вы. Можно называть галоши мокроступами, а архитектора – зодчим. И наоборот: человеколюбие можно называть гуманизмом, а печаль – депрессией. Выбор за вами. Но очень хорошо, если вы будете принимать его сознательно, думая, в каких случаях лучше подойдет иностранное, а в каких – «родное» слово (и родное ли оно на самом деле, или это просто давно забытое заимствование).

Очевидно, «поглощение» русским языком иностранных слов началось очень давно. И неплохо было бы понять, пусть и в общих чертах, как именно это происходило, какие слова приживались, а какие отторгались языком. А для этого полезно вспомнить историю нашего языка, тем более что история эта древняя и славная.

И если вас беспокоит будущее русского языка, то лучший способ понять, как сохранить его богатство, – это изучить его историю, узнать, как он менялся в прошлом и как нарабатывал то самое богатство, которое мы сейчас и пытаемся сохранить.

Часть первая

Чужие или чуждые?

Индийские родственники

Одним из основных способов исследования передвижений народов по планете, кроме собственно археологии, является изучение заимствований слов, рассказывающих, с какими народами наши предки устанавливали контакты.

Славянские племена появились на равнине, которая позже будет называться Русской, в VI–VIII веках нашей эры. Их путешествие, видимо, началось еще раньше – в IV веке нашей эры. Языки древних славян относились к индо-европейской семье, в которую входили языки, сформировавшиеся в 6–4-м тысячелетиях до нашей эры.

На древнейшем праиндоевропейском языке, сложившемся около 5 тысяч лет до нашей эры, говорили арии – кочевники, вторгшиеся в Индию в 1500–1200 году до нашей эры. Возникает естественный вопрос: откуда же пришли эти кочевники, где они жили до того, как попали в Индию? К сожалению, данных об этом очень мало, а версий – очень много, начиная с предположения о территории между Красным и Средиземным морями и заканчивая легендой о Гиперборее. А главное, многие из этих версий имеют отчетливую политическую окраску (что, если подумать, очень странно, а если подумать еще, то уже не представляется таким странным). Поэтому строго научный ответ сейчас дать невозможно. Но есть и хорошие новости: у не сохранившегося до наших дней праиндоевропейского языка остался близкий родственник – санскрит[1].

Священные тексты ариев, «Веды», долгое время передавались устно, позже были записаны и донесли до нас древний жреческий язык Индии, первая грамматика которого была сформулирована около V века до н. э. Именно этот язык и называется санскритом

Этот язык сохранил многие слова из древнейшего, еще не распавшегося индоевропейского наречия, как иногда хранят из сентиментальности детские игрушки и старые семейные прозвища. Прежде всего это слова, обозначающие родственников, членов семьи:


Вам будет интересно
Жизнь Пушкина, какой бы короткой она ни была и как бы трагически ни закончилась, стала для нас ключом ко всему XIX веку. Сквозь призму биографии легендарного русского поэта можно изучать многие проблемы, которые волновали его современников. Но Елена Первушина неожиданно обратилась не к теме творчества Александра Сергеевича, не к внутренней политике Российской империи, не к вопросам книгоиздания… Автор решила раскрыть читателям тему «Пушкин и кухня XIX века», и через нее мы сможем поближе узнать ...
Читать онлайн
Речь пойдет о первых дамах Российской империи, их венценосных супругах, фаворитках и фаворитах членов Российского императорского дома от Петра I до Николая II. Для того чтобы оценить этих людей, нужно погрузиться в их жизнь и историю, понять, что их тревожило, что пугало, на что они надеялись и чего добивались. И не всегда ответы будут однозначными. Самовластные правительницы, заморские принцессы… рядом с троном находились не только они. При русском дворе не существовало официальной должности «к...
Читать онлайн
Предлагаемая читателю книга, пожалуй, первая, в которой подробно в популярном изложении прослеживаются все родовые связи между членами императорской фамилии Романовых начиная от основателя династии до последнего российского императора. Рассматриваются все ветви разросшейся к началу XX века семьи, куда входили не только Великие князья – дети и внуки последовательно правивших императоров, но и князья императорской крови – как правило, дети детей Великих князей. Книга пред назначена широкому кругу ...
Читать онлайн
Каждому родителю хочется, чтобы ребенок ходил в школу с радостью и чтобы он был успешен. К сожалению, школа, даже начальная – это место, часто не слишком «оборудованное» для радости, и даже маленький ребенок может столкнуться в ней с серьезными проблемами, а его родители – потрепать себе нервы. К счастью, большинство из этих проблем связано с непониманием между ребенком, родителями, учителями и школьной администрацией, а это значит, что при наличии доброй воли они в принципе разрешимы. Эта книга...
Читать онлайн
Книга расскажет о том, как… правильно рассказывать. Всем нам время от времени приходится обращаться к людям, которые едва ли поймут нас с полуслова: писать письма, готовить доклады, выступать с речами, делать посты в социальных сетях.Эта книга расскажет о «маленьких секретах», к которым писатели – люди, профессионально работающие с языком, – обычно приходят путем долгих проб и ошибок....
Читать онлайн
Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное – тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин ...
Читать онлайн
Автор книги «Иностранные языки для всех – легко!» делится с читателями секретами быстрого и легкого изучения всех иностранных языков. В этой книге вы узнаете, что уже являетесь обладателем способностей говорить на разных языках мира. А так же о том, что языки можно и полезно изучать в любом возрасте. Вы сможете легко и с интересом выучить язык и научитесь читать быстро и выразительно. А ваши уникальные языковые способности откроют перед вами целый мир возможностей....
Читать онлайн
Игорь Янин – писатель, доктор исторических наук, заслуженный работник культуры РФ.Наша речь немыслима без фразеологизмов и близких к ним крылатых слов. Как сказал писатель-этнограф С.В. Максимов: «они до такой степени общеизвестны, что во всякое время охотно пускаешь их в ход». Лентяй и бездельник – значит «баклуши бьет», болтун – «лясы точит», обманщик, который пытается втереться к нам в доверие, – «турусы подпускает». И таких примеров не счесть.А между тем каждый день мы употребляем множество ...
Читать онлайн
50 ситуаций состоят из последовательных действий, которые предлагается переделать в рассказы и диалоги из 10—15 предложений по образцу. Для каждой ситуации дана лексика, частично повторяющаяся в следующих ситуациях, а также грамматика на основные времена и типы предложений.Вам потребуется 50 занятий, чтобы изучить грамматику, достаточную для разговорного варианта английского языка и лексику, которой хватит обрисовать любую ситуацию и вести диалог....
Читать онлайн
В идеале, когда автор создаёт своё произведение, лучше, чтобы он делал это уставшим – на уставшее сознание сложнее липнут шаблоны, стереотипы и ложное желание быть особенным. Уставший автор просто пишет. Его слог звучит в его тембре, мысль ложится в его темпе. Что может быть живее и прекраснее?КатринКому нужны литературные приёмы – они здесь есть. Кто ищет диалога с автором, с собой, со своим внутренним читателем – вам сюда. Кто хочет просто прочитать хорошую книгу – добро пожаловать.Hagall...
Читать онлайн
70 вариантов ответов на задание 35 устной части ОГЭ по английскому языку.41 вариант соответствуют сборнику «40 тестов ОГЭ». 29 – дополнительные, по темам из кодификатора....
Читать онлайн
Задумались о том, чтобы сдать TOEFL, но пока у вас больше вопросов, чем ответов? Тогда эта маленькая книжка для вас. Она, боже упаси, не учит английскому «за 1 минуту», но зато доходчиво и без «воды» не только рассказывает, но и показывает, как нужно правильно готовиться, настраиваться и проходить этот не самый простой экзамен. Книга рассчитана на знатоков английского языка любого уровня....
Читать онлайн
До недавнего времени ученые выдвигали гипотезу, что магия – это эволюционное развитие шаманизма верхнего палеолита. Но сегодня эта теория отвергнута. И это правильно. Никакой эволюции в таких вопросах быть не может, наоборот. Изначальное знание о духовном нематериальном мире со временем только утрачивается, упрощается и превращается в различные религиозные догмы, лишенные практического применения в повседневной жизни....
Читать онлайн
Решили сдать IELTS, но нет времени на подготовку? Тогда эта книга для вас. Увы, она не учит английскому «за 1 минуту», но зато легко, доходчиво и без «воды» не только рассказывает, но и показывает, как нужно правильно готовиться, настраиваться и проходить этот не самый простой экзамен. Книга рассчитана на знатоков английского языка любого уровня....
Читать онлайн
Действие начинается в небольшом горняцком городке на северо-востоке Казахстана, затем переносится в столицу республики. Основной герой – обычный журналист Алексей, каких много в глубинке, встречается с экстрасенсом из Астаны, которая приехала «лечить людей». В ходе общения – постепенно происходит прозрение главного героя, который, в принципе, уже поставил крест на себе как на человеке и творческой личности. Далее события складываются так, что экстрасенс, которая упорно называла себя «целитель», ...
Читать онлайн
Майор полиции Андрей Клотов расследует смерть няни, работавшей в особняке бизнесмена Олега Колосова. Пожилая женщина скончалась, упав с лестницы. В ее крови была обнаружена высокая доза снотворного. Майор поселился в доме Олега под видом партнера по бизнесу. Уже через сутки сыщик понял, что есть все основания подозревать многочисленных домочадцев Колосова в преступном сговоре. Через несколько дней при загадочных обстоятельствах погибает охранник особняка Вадим. Рядом с трупом майор обнаруживает ...
Читать онлайн
Помните сцену схватки Мориарти и Шерлока Холмса в исполнении Ливанова? Водопад, на фоне которого происходит бой, находится в Абхазии. В фильме «Алые паруса» угадываются сосны Пицунды, а в приключениях Тома Сойера – пещеры Нового Афона. Авторы сборника верят, что легенды об Абхазии достойны материализации в книгах, фильмах, маршрутах, играх… Киберпутеводитель реализуется Федеральным центром гуманитарных практик при поддержке Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы....
Читать онлайн
Жители затерянных в лесу деревень научились жить в страхе перед созданиями ночи. Но Гир жаждет вырваться на свободу. Не понимая, почему окружающие спокойно реагируют на участившиеся нападения из леса, он решает действовать. С этого момента он встает на путь, который изменит не только его жизнь, но и судьбу всех жителей. Борьба, кровь и жажда выжить – готовы ли вы вступить на тропу леса?...
Читать онлайн