Эпиграф
«И Пиктор увидел птицу, в траве сидящую птицу, казалось, она искрится, всех красок она царица. Он спросил птицу:
– Скажи мне, птица, что такое счастье?
– Счастье? – ответила птица и рассмеялась, пощёлкивая своим золотым клювом. – О, мой друг, счастье в каждом уголке, и в скалах, и в реке, в кристалле и в цветке.
С этими словами птица распушила перья, изогнула шейку, качнула хвостиком, зажмурила глазки, потом ещё раз улыбнулась, и вдруг замерла без движения, опустившись в траве. И ты только посмотри: птица превратилась в яркий цветок, перья её – лепестки, а коготки – в корни. В пылу цветения, в пылу кружения стала растением. Пиктор несказанно удивился».
Герман Гессе
Из сказки «Превращение Пиктора»
Каждый человек одновременно живёт в двух мирах – в мире высших идей и в мире простых вещей и обыденностей. В одном мире он совершенствуется, а в другом просто живёт, растрачивая свои силы и своё драгоценное время жизни. В обыкновенном мире он ищет своего счастья, в то время как в своём высшем мире он находится на вершине своего счастья. Потому что в своём высшем мире он питается огнём своей души, а в низшем мире просто сгорает. Поэтом издревле мудрецы так высоко ценили Жар-птиц, Фениксов и прочих красных птиц. Одной из таких красных птиц был Юный Феникс из притчи мудреца Чжуан-цзы:
Чжуан-цзы решил увидеться с Хой-цзы Благотворящим.
Советником служил тот в царстве Лян и жил в столице.
Хой-цзы, как высокопоставленные всюду лица,
Перепугался, от всех пост свой бережно хранящий.
К тому же все придворные его предупредили:
– «Чжуан-цзы на пост ваш зарится, в столицу приезжает»,
В семье от страха места все себе не находили,
Чжуан-цзы, приехав, его в первый день же посещает.
– «Моим приездом, слышал, взбудоражена столица, -
Сказал, когда увидел настороженность он в друге, -
Ты знаешь, Юным Фениксом зовётся одна птица,
Она живёт и водится всегда только на юге.
Она везде из сладкого источника пьёт воду,
Когда летит на север, на платане лишь гнездится,
Отыскивая место, где не водится народа.
Питается лишь чистыми плодами эта птица.
Однажды Феникс, над горами низко пролетавший,
Крик слышал угрожающий: «Прочь улетай отсюда»!
Крик шёл тот от Совы, дохлую крысу подобравшей,
И ты меня отпугиваешь от такого чуда».
Эпиграф
«И тут у цветка задрожали все лепестки и тычинки, ему, цветку, быстро надоела такая жизнь, он выдернул из земли корни, легко поднялся и полетел над землёй блестящим мотыльком; он парил в воздухе, слегка покачиваясь, этот мотылёк, невесомый. Сияющий, весь словно наполненный светом.
Новое это существо – радостный и пёстрый, светлоликий цветок-птица-мотылёк – летало вокруг Пиктора, переливаясь на солнце всеми красками, а потом мягко, как снежинка, спустилась на землю прямо у его ног, нежно вздохнуло, блестящие крылышки чуть заметно дрогнули, и в один миг мотылёк обернулся разноцветным кристаллом, острые грани которого испускали красное свечение.
Чудный свет исходил из зелёной травы, их густой муравы – то святился камень драгоценный, чисто и призывно, как колокола звук проникновенный. Но, видно, его позвала родина, земная глубь – он быстро уменьшался в размерах и вот-вот мог уйти в землю совсем.
Тогда Пиктор, побуждаемый неведомой силой, схватил исчезающий камень и прижал к себе.
И вдруг змея, свернувшаяся кольцами на ветке умершего дерева, потянулась к нему и прошептала на ухо; «Камень превратит тебя во что пожелаешь. Говори же ему своё желание, да торопись, не то будет поздно».
Пиктор испугался – как бы не упустить своего счастья. Он быстро проговорил какое-то слово и превратился в дерево. Он не раз мечтал о том, чтобы превратиться в дерево, потому что деревья казались ему воплощением покоя, силы и достоинства».