Город больных

Город больных

В тексте описывается литературное произведение, которое представляет собой скорее поэтическую хронику, чем роман, причем большая часть истории рассказывается в письмах. Произведение включает в себя философские и художественные диссертации, а также стихотворения в стихах. С точки зрения стиля, произведение характеризуется стремлением к изысканному художественному языку (эстетизм), музыкальностью прозы и декадентским влиянием Даннунцио (что связано с негативной атмосферой и внутренней жизнью персонажей). Повествование ведется от лица главного героя, который делится воспоминанием, не дающим ему покоя: однажды в парфюмерном магазине в Лиме он увидел блондинку, одетую в облегающий черный бархатный костюм, и ему показалось, что он ее знает, хотя он не может вспомнить, откуда. Хотя он не может подойти к ней в тот момент, он узнает ее адрес и посылает ей подарок вместе со своей открыткой.*Я тот человек, который сделал обложку для книги.

Жанры: Внеклассное чтение, Классическая проза
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2023

Читать онлайн Город больных


I

Парфюм

Память об этой женщине тесно связана с этой историей. Она была одной из тех женщин, которых встречаешь только раз в жизни и которые оставляют после себя приятные воспоминания и таинственную надежду. Она была похожа на рисунок Госе. Госе – карикатурист, как Болдини и Ла-Гандара – художники великих женщин. Неважно, откуда они родом. Они французские по форме, по цвету, по линии. А Госе – единственный карикатурист на женщин; девушки Турена очень "симпатичные", Фабиано – очень французские, Жербо – очень гротескные. Каран д'Аш рисовал офисных девушек, Рубиль – развратных, а Сем – знаменитых. Госе, более философский или более легкомысленный – легкомыслие это философия – просто рисовал женщин.

Этот, тот, о котором идет речь в моем рассказе, был одним из его рисунков. Она выглядела как гравюра, литографированная в Мюнхене. Эта стройность ее талии, благородный, розовый воротничок, поднимающийся над грудью и ниже светлой шеи, и очень элегантная строгость ее платья. В тот дождливый день, когда я увидел ее, на ней был облегающий черный бархатный костюм, с двумя красными розами на груди и еще двумя на черной меховой шапке. Она выглядела как силуэт, нарисованный яркой китайской тушью; тушью с драконов Хокусая и акварелей Утамаро. Элегантность черного и красного бархата, ибо на лице цвета спелого персика не было видно глаз – черных, голубых, опаловых – глаза терялись под изогнутым ободком шапки. Но рот, свежий рот, был из тех, что рождены не для слов, а для жестов.

Впервые я увидел ее в парфюмерном магазине в столице, но я знал эту женщину, не зная откуда. Что-то в ней говорило с моей памятью. Я приехал в тот день. С вокзала я отправился в гостиницу, а оттуда – в магазин духов, перчаток и шелка на центральном проспекте. Перед моим прилавком заведующий и служащий обслуживали даму. Ее голос заставил меня повернуть лицо, и я был поражен. Дама жаловалась, она была почти вне себя:

– Fleur delys! Разве ты не знаешь, что я единственный, кто им пользуется?

– Настоящее безумие, мадам! Специально заказанный, но эти неуклюжие сотрудники! Я бы продал его! Безумие, мадам, настоящее безумие!…

– Fleur delys!…

Вскоре после этого она триумфально, как оскорбленная королева, прошла перед немыми сотрудниками и ошарашила меня.

Fleurdelys! Эта дама не будет пользоваться другими духами; она капризна....

Она прервала продавца у выхода:

– Пожалуйста, Виверт, поищи его среди тех, у кого он может быть, я дам за банку все, что захочешь!

И он исчез. Не знаю, обрадовалась я или огорчилась, но я была заинтригована, я видела там приключение. На дне моего чемодана лежали два кочана Fleurdelys.

спросил я:

– Где живет эта дама?

– На большом проспекте, "Вилла Вирджиния"…

Мне быстро пришла в голову идея, и я воплотил ее в жизнь: было четыре часа, в пять часов я шел по проспекту, благоухая Fleurdelys. Карета соскользнула на отмель, и тогда я стал бы искать даму с духами и расспрашивать ее об этом. Я уже отчаялся увидеть ее. Было около шести часов, а она все не появлялась, тогда я оставил машину в одном из мест на набережной и пошел пешком прогуляться по рощам и садам. Солнце уже садилось, и я направлялся к эспланаде, когда силуэт заставил меня внимательно посмотреть на заднюю часть набережной. Это была она, сомнений не было. Это была она, идущая в противоположном от меня направлении. Воздух, ударивший мне в спину, благоприятствовал моему плану. Она приближалась, до нее оставалось шагов тридцать. Разве я все еще не чувствовал запах ее духов? Разве я хотел его скрыть? Она приближалась; порыв воздуха разметал складки ее платья и отбросил их назад, придав ей гневный и торжествующий вид Виктуар де Самотрас, духи окутывают ее, затем ее лицо преображается, она бледнеет; ее маленький носик быстро вздрагивает, и она втягивает воздух, как маленькая птичка в пневматическом колоколе, когда воздух начинает выходить. Какой восхитительный момент! Мои духи опьянили ее, одолели, привлекли. И она продвигалась, продвигалась. Она проходит близко ко мне, почти касаясь меня, ее глаза ищут меня, а я стараюсь не узнавать ее и следую за ней. Потом она сворачивает в небольшой лесок на набережной и возвращается за мной. Устала ли она от прогулки? Преследует ли она меня, привлекаю ли я ее своими духами? Я иду, поворачиваю через маленький сад; она тоже поворачивает, и тогда я поворачиваюсь лицом. Восхитительно! Женщина, бледная, нервная, идет за мной, спешит за мной, как дикий зверь за ягненком, ее ноздри открыты, тело наклоняется вперед. Я все время виляю, а она идет позади. Тогда я пугаюсь, она, должно быть, сумасшедшая или эксцентричная, и начинаю одержим дамой в черном.


Вам будет интересно
In dem Roman geht es hauptsächlich um die schwierige Liebesbeziehung zwischen zwei jungen Menschen: Efraín, einem Bauern in der Region Cauca, und María, seiner Adoptivschwester. Diese Liebesgeschichte spielt an einem wunderschönen Ort in Kolumbien.Die Geschichte des Romans folgt María und Efraín und ihrer perfekten Liebe. Auch die Orte des Geschehens werden beschrieben: die Natur in Cauca und das Aussehen des Bauernhofs El Paraíso. So entstehen drei Umgebungen, die alle real sind, aber auf eine ...
Читать онлайн
Le roman traite principalement de la relation amoureuse troublée entre deux jeunes gens : Efraín, un fermier de la région de Cauca, et María, sa sœur adoptive. Cette histoire d'amour se déroule dans une belle région de Colombie.L'histoire du roman suit María et Efraín et leur amour parfait. Les lieux où se déroulent les événements sont également décrits : la nature du Cauca et l'apparence de la ferme appelée El Paraíso. Cela crée trois environnements, tous réels, mais vus d'une manière particuli...
Читать онлайн
Il romanzo è incentrato sulla travagliata relazione d'amore tra due giovani: Efraín, un contadino della regione del Cauca, e María, sua sorella adottiva. Questa storia d'amore si svolge in un luogo bellissimo della Colombia.La storia del romanzo segue María ed Efraín e il loro amore perfetto. Vengono descritti anche i luoghi in cui le cose accadono: la natura del Cauca e l'aspetto della fattoria chiamata El Paraíso. Si creano così tre ambienti, tutti reali ma visti in modo speciale. È come un vi...
Читать онлайн
Roman esas olarak iki genç arasındaki sorunlu aşk ilişkisini konu alıyor: Cauca bölgesinde bir çiftçi olan Efraín ve evlatlık kız kardeşi María. Bu aşk hikayesi Kolombiya'nın güzel bir yerinde geçmektedir.Romanın hikâyesi María ve Efraín'i ve onların mükemmel aşkını takip eder. Olayların geçtiği yerler de anlatılır: Cauca'daki doğa ve El Paraíso adlı çiftliğin görünümü. Bu, hepsi gerçek ama özel bir şekilde görülen üç ortam yaratır. Aşkı ve mekanları büyülü gösteren nostaljik bir dünyada yolculu...
Читать онлайн
이 소설은 주로 카우카 지역의 농부 에프라인과 그의 입양된 여동생 마리아, 두 젊은이의 애틋한 사랑에 관한 이야기입니다. 이 사랑 이야기는 콜롬비아의 아름다운 곳에서 펼쳐집니다.소설의 이야기는 마리아와 에프라잉의 완벽한 사랑을 따라갑니다. 카우카의 자연과 엘 파라이소라는 농장의 모습 등 사건이 벌어지는 장소도 묘사됩니다. 이를 통해 세 가지 환경이 만들어지는데, 모두 현실이지만 특별한 방식으로 보여집니다. 마치 사랑과 장소를 마법처럼 보이게 하는 향수를 불러일으키는 세계로의 여행과도 같습니다. 이야기의 끝은 에덴동산에 대한 유명한 고대 이야기를 바꿉니다. 이 경우 집, 사랑하는 사람, 아름다운 풍경을 잃는다는 의미입니다.이 메인 스토리 외에도 여러 단편이 얽혀 있습니다. 대부분은 마리아와 에브라임의 사랑처럼 사랑에 관한 이야기이며, 같은 세상에서 벌어지는 이야기입니다....
Читать онлайн
The novel is mainly about the troubled love relationship between two young people: Efraín, a farmer in the Cauca region, and María, his adopted sister. This love story takes place in a beautiful place in Colombia.The story of the novel follows María and Efraín and their perfect love. The places where things happen are also described: the nature in Cauca and the appearance of the farm called El Paraíso. This creates three environments, all real but seen in a special way. It is like a journey thro...
Читать онлайн
Трудно Капке Бутырёву: отец на фронте, мама погибла при первых налетах фашистов, Капка, как и многие его друзья, работает на заводе, а дома хозяйничают две сестренки.Трудно и юнгам, переведенным на Волгу из осажденного Ленинграда. Фашисты и здесь не дают им спокойно постигать морскую науку.Да что говорить! Всем трудно: война… А все же легче, когда вместе объединишься против врага. И помогают в этой борьбе Три Великих Мастера – Амальгама, Изобар и Дрон Садовая Голова.Перед читателем – удивительно...
Читать онлайн
История о девятилетнем мальчике Дёмке, который, проводя летние каникулы за городом, впервые сталкивается с непростыми для себя жизненными ситуациями. Первые выборы и решения, разочарования, ошибки и поиски настоящих друзей....
Читать онлайн
Ни для кого не секрет, что современные СМИ оказывают значительное влияние на политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь общества. Но можем ли мы безоговорочно им доверять в эпоху постправды и фейковых новостей?Сергей Ильченко – доцент кафедры телерадиожурналистики СПбГУ, автор и ведущий многочисленных теле- и радиопрограмм – настойчиво и последовательно борется с фейковой журналистикой. Автор ярко, конкретно и подробно описывает работу российских и зарубежных СМИ, раскрывает прие...
Читать онлайн
Кандидат медицинских наук Юрий Гичев вот уже более 15 лет возглавляет научно-инновационный центр корпорации «Сибирское здоровье». Он является автором более 10 специальных и научно-популярных книг, посвященных вопросам правильного питания и здорового образа жизни. Его новая книга поможет читателю разобраться в том, что правда, а что нет в огромном потоке противоречивой информации о еде.Так ли полезны отрубной батон и тростниковый сахар? Действительно ли микроволновки делают пищу вредной? Стоит ли...
Читать онлайн
- Уходи! Из моей жизни! Видеть тебя не могу. Предатель! - прошипела я, повернувшись, чтобы видеть глаза Владислава. - С удовольствием! - проорал мне в лицо мой любимый муж, с которым я прожила почти десять лет и добавил - Ты надоела мне вечно со своими устаревшими семейными ценностями! А она никогда не стесняла мою свободу! Ни разу не упрекнула меня ни в чём! С ней я счастлив! Такой сюрприз устроил мне мой любимый под Новый год. Новое счастье. Подарил?...
Читать онлайн
- Я очень сильно в тебе ошибся. Взяв юную сироту в жены с крохами магии я думал что этим, обеспечил себе спокойную супружескую жизнь. И не беспокоясь могу оставлять жену одну на долго. Хорошо же ты притворилась, строя из себя скромную и благовоспитанную девушку. На что ты надеялась? Думал я не узнаю? Или что настолько влюблен что прощу тебе многочисленные измены? Как же ты плохо меня знаешь? - отчитывал меня так, как будто я его жена и действительно изменяла. Он явно спутал меня с ней. - Я н...
Читать онлайн