Barbara Iland-Olschewski and Stefanie Jeschke (ill.)
TIERGEISTER AG – ACHTUNG, GRUSELIG!
© 2018 arsEdition GmbH, Munich.
All rights reserved.
Original title: «Tiergeister AG – Achtung, gruselig!» written by Barbara Iland-Olschewski and illustrated by Stefanie Jeschke
© 2018 arsEdition GmbH, Munich
© Сибуль А. А., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
* * *
Посвящается Маркусу, с любовью к маленьким созданиям
«ГРООООАААХ!» –
прогромыхало в лесу.
Маленькая мохнатая такса Арик замерла от страха.
«На помощь! Здесь монстр! – подумал пёс. – Должно быть, он огромный и совсем близко!»
Ночь пронзила вспышка молнии. На мгновение стало светло как днём, и Арик в ужасе осмотрелся. Монстра нигде не было видно.
– Это просто гроза, – успокоил он себя.
Пёс стоял в полном одиночестве посреди леса. Снова опустилась кромешная тьма. Тишину нарушил лишь мощный раскат грома.
Как он вообще сюда попал? Арик не мог ничего вспомнить.
Сегодня он впервые ушёл из дома так надолго. Йетте и Тим уже, наверное, волнуются. Они подарили ему красный ошейник с серебряной бляшкой. На обратной стороне было написано имя Арика и где он живёт, чтобы пёсик не потерялся. Дети знали, как он любит побегать. Но тут не было никого, кто мог бы прочитать адрес Тима и Йетте.
Ночное небо снова рассекла молния.
ГРООООААХХ!
Арик поспешил вперёд. Нужно думать о чудесных прогулках с Тимом, когда они соревновались, кто придёт первым: мальчик изо всех сил крутил педали велосипеда, а Арик с лаем нёсся рядом.
Но сейчас было совсем не весело, ещё и дождь пошёл. Шёрстка Арика промокла насквозь, а листва под лапами была мокрой и скользкой.
Внезапно Арик споткнулся и полетел во тьму. Через мгновение он упал на землю.
– О-о-ой! – Он осторожно пошевелил лапами.
Дома Йетте всегда чесала его за ухом, если ему было больно. Она была лучшей чесальщицей за ухом во всём мире.
Новая молния заставила Арика вскочить на задние лапы. Благодаря вспышке он увидел, что свалился в яму.
«ГРООАААХХХХ!» –
рычал грозовой монстр.
Арику просто хотелось вернуться домой. Он словно безумный бросился на земляные стены. Но они были мокрыми и размякшими. Пёс соскользнул и попытался снова. А потом ещё раз и ещё. Безуспешно.
Арик грустно опустился на землю. Если он не может быть рядом с Йетте и Тимом, то, по крайней мере, они могут ему присниться.
– Томато-салато! Там внизу кто-то есть.
– О, наверное, малыш-кабанёнок, как мило!
– Да это не кабанёнок, медовый кролик.
– Нет? Жаль.
Арик зевнул. Дождь прекратился, и луна висела высоко в небе. Пёс всё ещё был в ловушке. Но разве он только что не слышал голоса?..
– Кошмар! Вы его разбудили.
Арик осторожно поднял голову. Наверху, у края ямы, двигались четыре чёрных силуэта.
Пёс узнал кошку. Её глаза светились, словно неоново-оранжевые фонарики. Рядом с ней сидел кролик, из его шерсти в ночное небо поднимались блестящие ниточки.
Вокруг них прыгала на необычно длинных задних лапах мышь. На её плече лежала маленькая решётка, похожая на дверь клетки. Четвёртое животное Арик никогда в жизни не видел.
– Привет, ты тоже собака? Ты понимаешь мой язык? – спросил он незнакомца.
Хвост зверя замер во тьме и свернулся в спиральку.
– Мы все говорим на одном и том же языке, – таинственно ответил он.
– Платон – хамелеон из Греции! – крикнула мышь.
– Из Рептиции? – Маленькая мохнатая такса встряхнулась. – Так ты рептилия?
Платон удивлённо повернул глаз в сторону Арика.
– Томато-салато! Да, именно так.
– Меня зовут Чили, – продолжил мышонок. – Кошку зовут Тара, а крольчиху – Медок. А ты кто?
– Арик. – Пёс растерянно переводил взгляд с одного животного на другое, пока не дошёл до мыши. – Теперь я знаю, в чём дело, – облегчённо пролаял он. – Мне всё это только снится! Иначе почему у тебя такие длинные лапы?