«В укрытие! Артиллерия!» – закричал капитан. БА-АМ! Снаряд взорвался с такой силой, что земля содрогнулась. Солдаты бегали из стороны в сторону по лагерю среди палаток, ящиков и мешков, сталкиваясь и сбивая друг друга с ног. После каждого разорванного снаряда сверху обрушивался поток земли, словно черный ливень. Вместе с землей летели деревянные щепки и какие-то железные куски. С разных сторон стали кричать: «Санитар! На помощь!» Очень быстро все превратилось в хаос и неразбериху. Криков и воплей стало больше, люди падали на землю, запинаясь об убитых. Все были в грязи и земле, на многих была кровь. Взрывы от артиллерийских снарядов стали раздаваться чаще.
Молодой парень в форме капрала бежал между людьми и палатками. Мэтью Аллистер, держа винтовку в одной руке, другой придерживая каску, бежал на согнутых ногах, стараясь ни с кем не столкнуться, и смотрел по сторонам. Испуганными, широко открытыми глазами он искал товарищей из своего взвода. Внезапно он запнулся о лежащий мешок с песком и повалился на землю, прямо во влажную, холодную грязь.
– Артиллерия! Все в укрытие! Не мешкать! – кричал полковник Уоллис. Высокий, крепко сложенный полковник, несмотря на пожилой возраст, ходил быстрым шагом меж палаток и бегающих в разные стороны солдат и четко отдавал приказы громким басом.
– Аллистер! Какого черта ты разлегся?! Встать, капрал! Помоги оттащи…
БА-АМ! Взрывной волной полковника Уоллиса отбросило в сторону с такой неистовой силой, будто он был тряпичной куклой, весившей всего несколько граммов. Мэтью всем телом почувствовал сильную вибрацию и ощутил мощь звуковой волны от разорвавшегося недалеко снаряда, в следующую секунду его присыпало землей. Мэта как будто ударили по голове чем-то очень тяжелым – он ничего не слышал, только сильный гул.
Лежа на земле, он корчился и прижимал руки к ушам. Мысли путались в его голове: «Бежать! Укрытие!» Мэт открыл глаза, гул в ушах не стихал – должно быть, снаряд упал совсем близко, раз его так контузило, подумал он. С трудом встав на одно колено, он огляделся: двое санитаров несли на носилках окровавленного солдата, рука которого, или скорее то, что от нее осталось, свисала лохмотьями и дергалась в такт бегу, поливая кровью все вокруг; один солдат помогал другому опереться на него и тащил в сторону окопа; кто-то ползал по земле. Все было коричнево-красным от грязи и крови. Но все это Мэт видел без звука, только сильный гул внутри головы. «Надо бежать, не стой на месте», – сказал сам себе Мэтью.
Он огляделся еще раз, пытаясь найти винтовку. В какой момент он ее выронил из рук? Слух потихоньку возвращался к нему. Сквозь гул, переходящий в писк, он начал отдаленно слышать крики и стоны.
– Мэт! Эй, Мэт! – позвал его кто-то. Он крутил головой в поисках зовущего. – Мэт, беги сюда!
– Чарли! – Мэт заметил своего товарища по взводу, друга Чарли, и подбежал к группе солдат, которые, пригнувшись, прятались за темно-зеленой палаткой, служившей полевой кухней. – Чарли, ты как? Не ранен?
Мэт подбежал к ним на полусогнутых ногах, придерживая каску.
Щекастый Чарли был полноват, в отличие от худощавого Мэтью, и носил круглые дешевые очки в толстой черной оправе, которые придавали ему еще больше несерьезный и даже детский вид. Он был из бедной семьи, но, несмотря на это, они с Мэтом быстро нашли общий язык, когда познакомились в учебном лагере перед тем, как их отправили на фронт. Увлечение историей и любовь к книгам сблизили их еще больше.