«И вечные французы…»: Одиннадцать статей из истории французской и русской литературы

«И вечные французы…»: Одиннадцать статей из истории французской и русской литературы

Русско-французские культурные и литературные связи насчитывают не одну сотню лет – неудивительно, что они оставили след в творчестве самых известных авторов: Пушкина, Лермонтова, Вяземского, И. С. Тургенева. Помещая произведения русских и французских писателей в международный контекст, Вера Мильчина, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, приходит к неожиданным результатам. Кросс-культурный анализ помогает увидеть, что Пушкин и Вяземский понимали роман Бенжамена Констана «Адольф» не совсем так или даже совсем не так, как их французские современники; что Пушкин относился к двум «мэтрам» французской словесности – Стендалю и Виктору Гюго – с пренебрежением и даже неприязнью, а «канонические» русские переводы Бальзака в некоторых случаях сообщают нам совсем не то, что написано в оригинале. Эти и другие сюжеты показывают, каким непредсказуемым может оказаться процесс адаптации литературного произведения в чужой культуре.

Жанры: История России, Общая история, Публицистика
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2021

Читать онлайн «И вечные французы…»: Одиннадцать статей из истории французской и русской литературы


ОТ АВТОРА

Одиннадцать статей, включенных в эту книгу, объединены не только предметом рассмотрения – русская и французская литература XIX века. Герои статей – авторы по преимуществу очень известные: Пушкин, Лермонтов, Вяземский, И. С. Тургенев; Гюго, Стендаль, Бальзак, Ростан. Но анализ приводит всякий раз к неожиданным результатам: выясняется, что Пушкин и Вяземский понимали роман Бенжамена Констана «Адольф» не совсем так или даже совсем не так, как их французские современники; что Пушкин относился к двум писателям, которые сейчас считаются «мэтрами» французской словесности: Стендалю и Виктору Гюго, – с пренебрежением и даже неприязнью; что сардинский посол в России и религиозный мыслитель Жозеф де Местр вовсе не был таким светским говоруном, каким его принято считать, а в «героической комедии» Ростана прячется воспоминание об иронической новелле Шарля Нодье. В случае же с Бальзаком неожиданность заключается в том, что «канонические» русские переводы в некоторых случаях сообщают нам не совсем то или даже совсем не то, что написано в оригинале.

Заглавия нескольких статей кончаются знаком вопроса. В принципе вопросительную форму можно было бы придать всем одиннадцати статьям, потому что импульсом к написанию каждой было желание разгадать некую загадку: почему Иван Сергеевич Тургенев утверждал, что государственные мужи, желая понравиться набожной католичке, читали философа-сенсуалиста? Какую «юную Францию» имел в виду Лермонтов, когда рассуждал в «Тамани» о «породе в женщинах»? С какой целью французский переводчик «Капитала» вставил в текст отсебятину, которой нет и не было в немецком оригинале? Имеются ли русские параллели у чрезвычайного популярного во французской литературной критике понятия «литературная приязнь»? Всегда ли можно объяснить, зачем русские дворяне в начале XIX века переходили в разговоре или в письмах с русского на французский?

Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в предлагаемом сборнике.

Книга состоит из трех разделов: «О людях и репутациях», «О словах и фразах», «О переводах и переходах», но во всех статьях речь идет по большому счету об одном и том же – о том, как люди распоряжаются своими и чужими словами, о том, как строят из них тексты и репутации.


Я посвящаю эту книгу моему мужу Борису Ароновичу Кацу – и не только потому, что он подсказал мне ее название.

I. О людях и репутациях

«ЧЕЛОВЕК ОСТРОГО УМА СКАЗАЛ…»

ЖОЗЕФ ДЕ МЕСТР КАК МАСТЕР СВЕТСКОЙ БЕСЕДЫ

За Жозефом де Местром (1753–1821), религиозным мыслителем и дипломатом, сардинским послом в России в 1803–1817 годах, прочно закрепилась репутация блестящего светского говоруна, мастера остроумной реплики.

Так судили о нем многие современники и в том числе Жермена де Сталь, которой принадлежит фраза, приведенная в заглавии этой статьи. В книге «Десять лет в изгнании» Сталь по крайней мере дважды1 процитировала максимы, принадлежащие человеку «выдающегося» или «острого» ума2, и хотя имя Жозефа де Местра (с которым Сталь общалась в русских салонах во время своего короткого пребывания в Петербурге в августе 1812 года3) ни в одном из этих случаев не названо, принадлежность ему этих максим без труда удостоверяется сопоставлением с его сочинениями и письмами. Первая фраза, приведенная Сталь со ссылкой на «человека выдающегося ума»: «Желание, овладевшее русским народом, способно взорвать город» [Сталь 2017: 148], – не что иное, как довольно точный пересказ мысли, высказанной Местром в первой из «Четырех глав о России»: «Пишущий эти строки не раз говорил (и надеется, что болтовня его была не лишена смысла), что, „если бы можно было запереть русское желание в крепость, оно бы эту крепость взорвало“» [Maistre 1859: 21]. Между прочим, до 1859 года, когда «Четыре главы» были впервые напечатаны, именно книга Сталь была источником, откуда это эффектное высказывание Местра могли черпать собратья по перу; именно оттуда почерпнул его Астольф де Кюстин, написавший в конце 29‐го письма своей «России в 1839 году»: «Русские умеют желать» [Кюстин 2020: 576]


Вам будет интересно
«С французской книжкою в руках…» – книга об историко-литературных мелочах: полузабытых авторах (сентиментальный князь Шаликов или остроумный Анри Монье), малоизвестных жанрах («кодекс», «водевиль конца года»), переводе отдельных французских слов («интересный» или «декаданс»). Однако каждая из статей, вошедших в сборник, доказывает, что, говоря словами Виктора Гюго, «для человечества нет мелких фактов». Мелочи, рассмотренные не сами по себе, а в историко-литературном контексте, оказываются работа...
Читать онлайн
Вера Аркадьевна Мильчина – ведущий научный сотрудник Института Высших гуманитарных исследований РГГУ и Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС, автор семи книг и трех сотен научных статей, переводчик и комментатор французских писателей первой половины XIX века. Одним словом, казалось бы, человек солидный. Однако в новой книге она отходит от привычного амплуа и вы ступает в неожиданном жанре, для которого придумала специальное название – мемуаразмы. Мемуаразмы – это не обстоятельный ...
Читать онлайн
Историческое влияние Франции на Россию общеизвестно, однако к самим французам, как и к иностранцам в целом, в императорской России отношение было более чем настороженным. Николай I считал Францию источником «революционной заразы», а в пришедшем к власти в 1830 году короле Луи-Филиппе видел не «брата», а узурпатора. Книга Веры Мильчиной рассказывает о злоключениях французов, приезжавших в Россию в 1830-1840-х годах. Получение визы было сопряжено с большими трудностями, тайная полиция вела за ними...
Читать онлайн
Трудно представить себе науку без конференций, без докладов и их обсуждений. Именно в живом диалоге ученые проверяют свои выводы, высказывают новые идеи, горячатся и шутят, приходят к согласию и расходятся во мнениях. Но «что остается от сказки потом, после того, как ее рассказали?» Ведь не все доклады обретают печатную форму, а от реплик, споров, частных бесед и самого духа дискуссий не остается ничего, кроме смутных воспоминаний. Можно ли перенестись в прошлое и услышать, как кипели страсти на...
Читать онлайн
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улиц...
Читать онлайн
Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом...
Читать онлайн
«Как выйти замуж в Древней Руси» – увлекательная история повседневности древнерусской женщины, центром жизни которой было замужество и многократное деторождение. Опираясь на исторические и археологические источники, Николай Буканев, автор историко-популярного канала «11 экю» на Яндекс. Дзене, аккуратно воспроизводит культурный контекст и находит ответы на важные для женщин Древней Руси (а может, и наших дней?) вопросы.За живым и очень детальным описанием рутины, которой была поглощена древнерусс...
Читать онлайн
В книге рассказывается о жизненном пути одного из наиболее известных князей Древней Руси – Владимира Всеволодовича Мономаха (1053–1125). Мономах является единственным древнерусским правителем, оставившим свою автобиографию, входящую в состав знаменитого «Поучения», созданного князем для своих детей, которое сохранилось в Лаврентьевской летописи. Тем не менее личность Мономаха по сей день окутана завесой легенд, самой известной из которых является легенда о «шапке Мономаха» и других «Мономаховых ...
Читать онлайн
Уважаемый читатель, авторы историко-туристического путеводителя не ставили перед собой задачу глубокого освящения заявленной темы. Севастополь настолько велик, что в кратком формате данного издания, задачу эту решить невозможно. Ибо то будет другой, фундаментальный труд. Поэтому авторы постарались лишь прикоснуться к его летописи, пригласив участвовать в этом коротком путешествии тех, кто держит в руках данный исторический путеводитель. Мы дарим его всем, кто любит этот удивительный город-воин, ...
Читать онлайн
Что такое город в истории? Что такое город сейчас? Как развиваются внутренние процессы в урбанизации? Что для города значит информация? Откуда появились тенденции к изменению городской планировки? Что такое город во время пандемии новой коронавирусной инфекции covid-19? Этим и многим другим вопросам посвящен второй выпуск сборника "Неутешительная Аналитика", авторами которого помимо молодых исследователей историков, стали одни из лучших специалистов по русской истории ХХ века....
Читать онлайн
Эта книга не учебник, хотя может оказать помощь школьникам и студентам, и просто быть полезной всем, кто интересуется историей своего государства. Главная моя задача – не просто проинформировать читателя о различных исторических фактах, которые каждый и без меня при желании может найти в других источниках свободного доступа, а заинтересовать его и подтолкнуть к более глубокому изучению того или иного вопроса....
Читать онлайн
Уважаемый читатель! Вероятно у Вас, как и у автора этой книги, возникали вопросы, на которые учителя не могли дать ответы. Например, мы живем в стране Россия, корень «росс», а национальность пишется «русские», корень «русс». Как так могло получиться? По законам речи «росс» в «русс» не переходит само по себе. Очевидно, это случилось по указу свыше. Кто из русских князей издал такой указ и когда? Академик Шлёцер, живший при Екатерине II, утверждал, что до шестого века н. э. славян вообще не было, ...
Читать онлайн
К концу XIII века на северо-востоке Руси образовалось два весьма мощных и богатых уделов Великого княжества Владимирского – Тверское и Московское княжества, которые составили конкурентную пару за господство в землях Владимирского Великого княжества и роль собирателя Русских земель. И это противостояние затянулось на несколько десятилетий. Только в 1384 г. хан Тохтамыш признал за московским князем Дмитрием Ивановичем (Донским) наследственное владение на Великое княжество Владимирское и Московское...
Читать онлайн
Володимир Мономах (1053–1125 рр.) – знакова постать українського середньовіччя. Онук Ярослава Мудрого та візантійського імператора Константина IХ Мономаха ще задовго до сходження на київський престол зажив слави боронителя Руської землі, завдаючи нищівних ударів половецьким ордам, а ставши великим князем, поклав край їхнім руйнівним набігам. Його талант миротворця і державника повною мірою проявився після утвердження на київському престолі: владнання міжкнязівських чвар зумовило об’єднання навко...
Читать онлайн
Михаил Зощенко (1894-1958) – знаменитый писатель-сатирик, классик взрослой и детской литературы. Неповторимый «зощенковский» язык, юмор, сюжеты из жизни делают рассказы М. Зощенко такими популярными у детей вот уже несколько поколений подряд. В книгу вошли произведения из циклов «Лёля и Минька», «Рассказы о Минькином детстве», «Умные животные» и другие смешные истории, которые включены в школьную программу.Рисунки Александра Андреева.Для дошкольного возраста....
Читать онлайн
С самого рождения нам пытаются навязать мысль о том, что изменить в жизни ничего нельзя. Нельзя все успеть и быть успешной во всем. Нет же! Можно! И выбирать между красотой (внутренней и внешней), семьей и карьерой не нужно!Хотите быть успешной? Хотите быть счастливой? Хотите управлять своей жизнью? Тогда вперед! Авторская методика счастливой жены и мамы, успешного предпринимателя и бизнес-коуча Анны Видуецкой поможет вам достичь высот в любой жизненной сфере, будь то семейные отношения, карьера...
Читать онлайн
Алена нравилась мальчикам, но редко обращала на них внимание – ей были интересны лишь прекрасные герои, которых проще выдумать, чем встретить на дискотеке или в школе. Эмоциональная и мечтательная, она жила в своем воображаемом мире… Пока однажды не увлеклась реальным парнем, который остался к ней совершенно равнодушен. В сердце Алены поселилась пустота. Теперь девушка боится только одного: вдруг она больше никогда ни в кого не влюбится?!...
Читать онлайн
Старинный пассажирский пароход со странным для Енисея названием «Темза» отправился в очередной рейс. Все шло как по маслу. Экипаж, возглавляемый суровым сибирским капитаном Ильей Самариным, справлялся со своими обязанностями. Пассажиры, в том числе и миллионер Герман Ростоцкий, наслаждались видами. И надо же было такому случиться, что Галина Ивановна, которая сопровождала группу школьников, уговорила капитана изменить маршрут. Совсем чуть-чуть, для того лишь, чтобы показать детям некое загадочно...
Читать онлайн