Кого напоминают стихи Жени Мореевой? Потому что стихи любого начинающего напоминают стихи кого-нибудь из предшественников.
Но эти стихи напоминают не кого, а что – >японскую поэзию
.
И не столько потому, что явлены миру в сопровождении >рисунков
(как известно, именно у японцев текст и рисунок неотделимы), сколько потому, что только японцы увидели «глаза рыб», которые «полны слезами», а наш автор видит в том числе «золотые глаза квартир».
Иосиф Бродский в своей Нобелевской лекции сказал, что поэзия – >видовая цель человечества
.
Что это значит?
Уж конечно не то, что когда-нибудь все люди станут писать стихи. А, думается, то, что когда-нибудь все люди будут >чувствовать-видеть, слышать
– как поэты.
Наш автор это умеет уже сейчас.
Можно было бы попенять, что эти стихи не о «времени и о себе», как мы привыкли. Но между тем из них абсолютно ясно и >где
они написаны, и >когда
.
И >кем
.
Ведь что такое «Искали Итаку», как не «>искали себя
». Росли. Взрослели.
«>Взросление
» – на мой взгляд, лучшее стихотворение книги.
Ключевое.
тук-тук – выходи, отдавай своё детство, не вредничай,
не плачь, мы навек, мы навек забираем его.
внезапная смерть его схватит огромными пальцами,
а ты оставайся, живи и не знай ничего.
жестокий гонец отберёт, если станешь капризничать,
и будет больней – он же выдерет с мясом, он не
заплачет потом и не станет жалеть тебя, маленький,
такие приходят ко всем, как однажды ко мне:
я спал в обустроенном мире, на радостной плоскости,
гонец постучал, а наутро мой мир посерел —
так детство ушло, и я долго рыдал от бессилия —
но всё залечило соитие духов и тел.
теперь отдавай свое детство, тук-тук, без трагедии,
малыш, отниматель жесток, ты его не гневи.
терять тяжело, но взамен, невзначай, на прощание
оставит гонец тебе искру недетской любви.
Наш автор способен увидеть «четвероногую вилку и её одноногого мужа» и >не по-детски, то есть во-взрослому, их полюбить.
Нужно ли что-нибудь ещё для достижения своей видовой цели?
Инна Кабыш
поэт, педагог
>Камни
(стихотворение вне циклов)
по реке на лодке плывёт человек.
рыбы за лодкой плывут по реке,
снег
водянится на тёплой руке.
мхом заросли берега. и камней
не счесть.
за лесными холмами живут старики,
им выпала честь
триста лет грустить у реки.
они смотрели, как плыли однажды
странники:
было живое, дышало —
стало
камнями.
страхи и слухи
об этом поныне
бродят по их губам:
«на лодках плыли
искали Итаку,
а приплыли к суровым богам».
>искали Итаку —
мечтой плескалась,
думали: дом.
забыли: гробы.
руками снимали, душили усталость.
им снег целовал лбы.
но до Итаки доплыть не сумели:
окаменели.
поэтому здесь безопасно плыть,
если хочешь стать валуном.
человек
на лодке плывёт по реке,
и вода шумит под веслом.
Книга стихов выстроена в логике >поиска «Итаки»
– гипотетического места, нарисованного >сознанием
ищущего. «Итака» – это дом духа.
Только там «Одиссей» может в полной мере прочувствовать >радость
существования.
Как говорил мне поэт Андрей Родионов, «иди туда, >где страшно
, и защищай то, что тебе дорого»: на пути к >гармонии
, воплощением которой является «Итака», встречаются другие «остр>о
ва», на которых жизнь предстаёт очень разной. Без понимания и осознания её всяческих проявлений невозможно достичь «Итаки», потому что путь из гомеровского физически-эмпирического понятия в этой книге превращается в >путь познания
чувств, которыми дышит мир вокруг, которыми живёт человек.
Эта книга – >путешествие
.
● «>икебана
» – короткие стихи, маленькие волны, цветы и камни, >затишье
, начало пути
● «>nebula
» – туманное, чувства дышат, и много >кислорода
● «>а помнишь?
» – остров воспоминаний, детского и >полузабытого