Меррик Сент-Магнус ничего не делал наполовину. Не изменил он своей привычке и в этой злополучной истории с сестрами-близнецами Гринфильд. Знаменитые куртизанки выглядели просто потрясающе. А невероятное внешнее сходство придавало им пикантность. Одетые в простые домашние платья, сестры расположились на длинном венецианском диване в гостиной и были необыкновенно соблазнительны. Меррик, не отрывая взгляда от первой из сестер, взял с серебряного подноса дольку апельсина и обмакнул ее в сахарную пудру. Было видно, что Меррик совершенно очарован ее роскошной грудью, красоту и пышность которой подчеркивал тугой корсет с низким декольте.
– Вы получите неземное наслаждение, отведав эту сочную дольку, – мягким, певучим голосом проговорил Меррик. – И надеюсь, не останетесь в долгу и доставите мне такое же наслаждение, ma chere.
Меррик смотрел на нее с нескрываемым вожделением. Откровенное заигрывание подействовало на сестричку Гринфильд возбуждающе. Меррик заметил, как запульсировала жилка на ее красивой длинной шее. Он медленно поднес к ее губам дольку апельсина. Красавица с наслаждением принялась слизывать кончиком языка сахарную пудру. Боже мой, как это было эротично! Меррик подумал, что этот чудесный язычок способен на большее, чем облизывание апельсиновой дольки в сахарной пудре. Да, судя по всему, сегодня его ждет чудесная ночь. Эта крошка знает толк в любви, а кроме того, он выиграет пари, пополнит новой записью страницы знаменитой Книги Пари Вайт и завтра утром заберет свой выигрыш, и у него в кармане окажется кругленькая сумма, которая теперь пришлась бы как нельзя кстати после нескольких бесславно проигранных пари. Конечно, очаровательные сестренки Гринфильд не отказывали мужчинам в любви, но ни один счастливчик еще ни разу не удостоился чести провести ночь с обеими сразу. Между тем вторая сестра Гринфильд сделала попытку привлечь внимание Меррика.
– Что же это вы совсем забыли обо мне, Меррик? Разве я вам не нравлюсь?
– Вы, ma belle, – настоящая Ева, – произнес Меррик, в задумчивости перебирая фрукты на подносе. Он никак не мог решить, какой фрукт выбрать для второй сестры. – Ах, моя Ева, вам больше всего подойдут фиги. Мне кажется, что в вашем Эдеме любого мужчину ждет райское наслаждение.
Меррик сразу понял свою оплошность – сравнивать эту глупышку с Евой было ни к чему, для нее это слишком сложно. Она выглядела озадаченной и даже немного обиженной.
– Вообще-то меня зовут не Ева, – возразила она.
Меррик соблазнительно улыбнулся и осторожно положил фигу девушке в рот, одарив ее комплиментом, который даже она способна была понять.
– Никак не могу решить, кто из вас обольстительнее, – проговорил Меррик. И это было действительно так. Но он промолчал о том, что сразу понял, кто из сестер умнее.
Он протянул руку к декольте второй сестры и провел кончиком указательного пальца по ее обнаженной коже. Между тем первая сестра принялась нежно ласкать плечи Меррика и медленно расстегивать его рубашку.
И в этот момент в дверь постучали. Без всякого сомнения, это был слуга Меррика.
– Я занят! – крикнул Меррик, но слуга, словно не понимая или не слыша, продолжал стучать.
– Может быть, он хочет к нам присоединиться, – предположила первая сестра.
Меррик понял, что слуга не оставит их в покое.
– Это очень срочно, милорд! – закричал слуга.
Проклятье! Придется все же пойти к Филлмору и узнать, что там стряслось. Все так хорошо начиналось. Меррик поднялся с дивана и застегнул рубашку. Затем галантно поцеловал руки обеим сестрам.
– Простите. Я постараюсь вернуться как можно скорее, mes amours, – сказал он.
Решительно направившись к двери, он приоткрыл ее. Очевидно, Филлмор догадывался, чем занимается здесь его хозяин, и даже, возможно, понимал, для чего он это делает. Но это совсем не значило, что слуга должен стать свидетелем тайной жизни Меррика. Это могло ему повредить. Сейчас Меррик был в стесненных обстоятельствах. К счастью, у него был непревзойденный талант в постельных отношениях с женщинами, из которого он умудрялся извлечь деньги. Но он не мог допустить, чтобы об этом узнали.