Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64

Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».

Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.

В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Жанры: Даосизм / конфуцианство, Древневосточная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2017

Читать онлайн Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64


Предисловие

Представленное вниманию читателей произведение – это одновременно исследование и перевод (где исследование является органичной и неотделимой частью перевода) книги ученого и видного государственного деятеля эпохи Цин Ли Гуанди (1642–1718 гг.).

Помимо вступительной и заключительной частей исходного текста, который по-китайски называется «Чжоу и чжэ чжун» (), или «Раскрытие внутренней сути Чжоуских Перемен», этот труд представляет собой компиляцию толкований с древности до времени самого автора.

Основные два толкования, из которых приводятся тексты, написаны выдающимися сунскими учеными Чэн И и Чжу Си.

Компиляции, тематические подборы цитат из классических источников, с небольшими аннотациями составителя, – это обычный жанр для литературы традиционного Китая.


Древний китайский текст по такой сложной тематике, как устройство сознания в мире и мира в сознании личности, а именно в этом и состоит суть содержания Перемен, не может быть переведен дословно, без толкований автора перевода.

Данное толкование-перевод является плодом двадцатипятилетней работы, в ходе которой удалось выявить основные закономерности построения текста, способы смыслообразования и в основном увязать все терминологические несуразности, найдя правильные понятия и концепции, способные передать вложенные в текстовые структуры смыслы.

Несомненно, что работа по осмыслению древнекитайского подхода и способа понимания мира, когнитивного уклада мудрецов Китая будет продолжаться, и в данной книге немало мест туманных, не очень понятных; наверняка встречаются и ошибки, и некоторые пропуски, которые мы постараемся выявить и устранить в дальнейших наших исследованиях.

Книга Перемен состоит из самих знаков, их названий, слов к знакам, слов к уровням и толкований, так называемых Десяти крыльев, которые были созданы Конфуцием.

Ответы на многие вопросы, связанные с устройством Перемен, можно найти в предварительно выпущенной нами книге «Универсальный способ мышления. Введение в Книгу Перемен», где как раз изложены основополагающие сведения, необходимые для плодотворного изучения Перемен.

Крылья, к которым также подобраны обширные толкования древних авторов, вынесены в отдельный том, так как представляют собой очень интересный жанр, требующий отдельного исследования, изучения и работы с этими текстами. И без правильного понимания содержания Крыльев невозможно глубоко разобраться в содержании основного текста Перемен.

Потому в книге три тома.

В первом – тексты и толкования 30 первых знаков, и эта часть традиционно определяется как Верхняя книга (Шан цзин).

Во втором томе содержатся тексты и толкования 34 знаков, и эта часть традиционно определяется как Нижняя книга (Ся цзин).

В третьем томе, как я уже сказал, находятся Крылья с толкованиями тех же авторов.


Текст Перемен невозможно читать и понимать без прилагаемых в обычных обстоятельствах китайского культурного поля толкований. И впервые на русском языке появляется работа, в которой эти толкования даны в большом количестве, что позволяет читателю самому разобраться в трудностях и хитросплетениях текстовых узоров, поработать над своим собственным видением, выработать свое собственное мнение, учась искусству традиционного китайского толкования мира как текста, составленного из знаков, появляющихся в поле восприятия человеческого сознания.

Именно этим и объясняется наличие примеров гадания, взятых из традиционных китайских источников. Ибо, как я уже говорил, Перемены бесполезны как простое чтение. В определенной степени это учебник по теоретической физике устройства сознания в мире, и для того чтобы разобраться в данных сложнейших истинах и постулатах, необходимо применять эти знания на практике.


Вам будет интересно
В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству м...
Читать онлайн
Цигун – это система китайских традиционных оздоровительных практик, основанных на постулатах древней китайской медицины.По сути, цигун сводится к осознанному совершению усилий духа, нацеленных на ощущение дыхания. В череде вдохов и выдохов человек имеет непосредственное сообщение с веществом вселенского потока Дао.Обретение единства с Путем или единства на Пути является высшей целью работы с дыханием, то есть цигун.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги....
Читать онлайн
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — ...
Читать онлайн
«Книга Перемен» – это в первую очередь технология принятия управленческих решений. И в этом переводе вы найдете комментарии, максимально приближенные к нуждам современного читателя.Автор постарался уйти от соблазна примитивного толкования древнего знания и дал возможность практически подойти к применению «И-Цзин» в повседневной жизни.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги....
Читать онлайн
Книги серии "Искусство управления миром" всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – ...
Читать онлайн
«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий явля...
Читать онлайн
В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на к...
Читать онлайн
В это издание помимо известного труда Е. А. Торчинова «Даосизм» вошли его даологические переводы «Дао-Дэ цзина» («Канона Пути» и «Канона Благой силы») и сочинения «Баопу-цзы» Гэ Хуна (284–363 или 283–343), посвященного путям обретения бессмертия....
Читать онлайн
В это издание помимо известного труда Е. А. Торчинова «Даосские практики» вошли его переводы даологических трактатов «Иньфу цзин» и «Гуань Инь-цзы», а также сочинение по теории внутренней алхимии «У чжэнь пянь» («Главы о прозрении истины») Чжан Бо-дуаня (984–1082)....
Читать онлайн
«И Цзин», или «Книга Перемен», – одна из старейших систем гадания в мире. В нынешнем виде ее возраст насчитывает три тысячи лет, но даже тогда она была старой, основанной на более примитивных оракулах. Она сохранялась неизменной в течение столетий, поскольку ученые люди во все эпохи высоко ценили ее как источник глубокой мудрости и ценных советов и как помощника в мирских делах. Ее неуловимая магия привлекала внимание величайших мыслителей – от Конфуция, сформулировавшего основополагающие принци...
Читать онлайн
В книге рассматривается вопрос правильного понимания базовой терминологии Лунь юя (иероглифы Жэнь, Вэнь, Дэ и др.). В качестве обоснования дан перевод с вэньяня первых четырех глав этой книги. Рассмотрение каждого суждения сопровождается подробным комментарием. Параллельно проводится сопоставление проповеди Конфуция о Вэнь с евангельской проповедью Христа о Царстве и с положениями классических Упанишад Индии о Брахмане. В книге показано, что во всех этих текстах речь идет о едином для всего чело...
Читать онлайн
Великое учение Дао представлено автором в стихотворной форме с изложением сути воспитания и совершенствования личности мудреца и развития его моральных качеств по учениям Лао-цзы и его учеников Ян-чжу, Ле-цзы и Чжуан-цзы, когда высшие знания Дао помогают обрести не только совершенство и превосходство, но также и подлинно царственные качества: победить страх и обрести умение концентрации в преодолении своих возможностей для достижения намеченных целей....
Читать онлайн
Произнося слова и речи, древние мудрецы имели удивительную способность отстраняться от мира и от себя, вводя себя в идеальную пустоту, и как бы из субъекта превращаясь в объект своего созерцания, что давало им возможность постичь Истину. Буддисты это состояние называют просветлением, когда сама мысль может обходиться без слов и речей. К сожалению, в наше время, мы утратили эти качества наших мудрых предков, так как больше живём внешним, а не внутренним, теряя способность видеть в нашей жизни ист...
Читать онлайн
Мы все уже давно имеем внутри себя механические сердца, так как привыкли смотреть на этот мир традиционным взглядом, который уже не замечает ничего природного. Человек, который перестаёт видеть природу, перестаёт быть человеком, так как теряет свой внутренний мир. От этого происходят все наши беды. Несмотря на множество религий, мы в наше время не становимся мудрее и лучше тех, кем раньше были наши предки. Забывая истинную свою природу, мы превращаемся в животных. Об этом говорило учение Дао ещё...
Читать онлайн
Случайно купленная в букинистическом магазине на Невском проспекте Санкт-Петербурга гравюра с планом партера старинной русской усадьбы XVIII века, с латинской надписью и загадочными символами породила у героини романа Е. Васениной-Прохоровой множество вопросов. Масоны и розенкрейцеры – кто они? Существовал ли этот тайный орден в XVIII веке и в России? А если существовал, то кем были эти люди? Сохранились ли документальные свидетельства их деятельности, и в чем она заключалась? Возможно, гравюра ...
Читать онлайн
Борис Юлианович Крячко (1930, Курская область, Красная Яруга – 1998, Эстония, Пярну) впервые заявил о себе как самобытный русский писатель в начале восьмидесятых, когда в Германии, в «Гранях», была опубликована его повесть «Битые собаки». Он был человеком классически образованным, читал на европейских языках, хотя зарабатывать на жизнь приходилось «прикладными» профессиями – судоремонтником, истопником. Не случайно, наверное, в его прозе чувствуется сближение двух мироощущений – высокого и низко...
Читать онлайн
-Отпусти меня! – кричу тому, кто тащит нас по коридору, я извиваюсь змеёй, но все бесполезно, мои руки заняты, ими я держу сына.–Не рыпайся, – грубо отвечает мужчина, ставит перед дверью откуда я слышала посторонний звук, – заходи, – следует приказ.Делаю, что говорят, переступаю порог, и вздрагиваю всем телом увидев ещё одного мужчину.– Вы… Вы… к-кто, – крепко удерживая сына, заикаясь задаю вопрос незнакомцу, сидящему в кресле за рабочим столом мужа.В ответ по мне проходятся цепким, оценивающим ...
Читать онлайн
Я совершила ошибку. Банальную, глупую и очень обидную ошибку! Перепутав одно слово в заклинании, привязала к себе вместо низшего демона – Высшего… Да не абы кого, а самого́ сына правителя! Быть собственностью ведьмы ему явно не понравилось – ходит по пятам и стреляет злющими глазами. Да и я от такой компании не в восторге – презрительных смешков и колких фраз в спину стало в десять раз больше. И теперь моя главная цель – избавиться от нерушимой связи, пока он не избавился от меня!...
Читать онлайн