Каникулы в Мерипорте. Детский детектив

Каникулы в Мерипорте. Детский детектив

Как могли пятеро подростков быть замешанными в деле о фальшивомонетчиках, которых разыскивает полиция Англии?! А они просто приехали на каникулы к заботливой тетушке: отдохнуть, позагорать на берегу моря и… от любопытства и желания раскрыть тайну залезли в чужой дом. Так они оказались в центре событий.

Жанры: Книги о приключениях, Современные детективы, Книги для детей
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Каникулы в Мерипорте. Детский детектив


© Вениамин Нетесов, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

– Хорошо, что мы уговорили наших родителей отправить нас к тетушке Милдред, – произнесла темноволосая Хоуп, не отрываясь от окна вагона, – мы почти приехали.

Друзья прильнули к окну поезда и стали разглядывать показавшийся в дали вокзал. Склонный к полноте рыжеволосый Джеф уселся в кресло.

– Меня вообще хотели отправить в лагерь, – констатировал Джейкоб Ли Фортескью, или просто Джеф – Я бы там от скуки помер.

– А как мы узнаем миссис Хабот Милдред – спросила Хоуп Форестер – последний раз, когда я её видела, мне было около пяти лет.

– Моя мама сказала, что мы узнаем её сразу, – ответил стройный темноволосый Себастьян – более экстравагантной особы на вокзале не будет.

Адам и Вики удивленно переглянулись. Блондин Адам был ровесником Хоуп. Себ, самый старший из них засмеялся, заметив их удивление:

– Она, как сказал мой папа, любит одеваться изысканно.

Вероника поправила свои длинные тёмно-русые волосы спросила у Хоуп:

– В этом есть что-нибудь странное?

Хоуп ни чего не ответила своей подруге, а только пожала плечами. Поезд начал замедлять ход и остановился. Друзья с шумом и смехом похватали чемоданы и сумки и высыпали из вагона на перрон.

– Ну и где наша дорогая тётушка Милдред? – сказал Себастьян рассматривая встречающих.

– По-моему это она, – хором ответили девочки, указывая на даму средних лет.

При взгляде на женщину, чуть старше средних лет, на голове которой красовалась огромная соломенная шляпа, а в руках находился не менее огромный и аляпестый букет цветов, удержаться от улыбки было не возможно.

– Да… – ничего больше вымолвить Адам и Себастьян не смогли.

– …ошибиться не возможно. – закончил за них Джеф.

Реджи с недоверием отнёсся к огромному букету цветов со шляпой на макушке, который ещё и ходил. С высоты своего роста скоч-терьеру так представилась ему миссис Хабот.

Притихнув друзья направились к ней.

Заметив нашу компанию тетушка замахала букетом и направились к ним.

– Здравствуйте миссис Хабот, – в невпопад поздоровались дети с тётей.

– Добрый день, молодые люди, – тётушка разделила букет цветов и отдала его девочкам. – Ну как доехали, без приключений?

Не дав им ответить она серьёзно продолжила:

– Ваши родители предупредили меня о ваших склонностях находить всякие неприятности, – но тут она улыбнулась, – -надеюсь вы будете со мной делиться всеми новостями которые узнаете.

Друзья облегченно вздохнули. Тётушка Милдред, родственница родителей Себастьяна и Хоуп, относилась к числу тех женщин, которые любят посплетничать.

– А она весёлая, – сказал Фэтти.

– С ней будет намного лучше, чем в лагере бойскаутов -заметил Адам-да и Реджи она пришлась по душе.

Реджи прыгал вокруг мисси Хабот. От его недоверия не осталось и следа.

– Кстати, можете называть меня тётушка Милли. Миссис Хабот для меня чересчур строго и официально.

Она взяла девочек под руку и повела их на выход с вокзала. А так как руки девочек оказались занятыми, их багаж пришлось нести мальчикам.

Выйдя с вокзала тётушка Милли объявила:

– А вот моя машина-самая надёжная машина в городе.

Взору детей представилась старая, небольшая и местами с облупившийся краской машина.

– Не судите по её внешнему виду, – сразу стала пояснять тётя – если на вид она не внушает доверия, то на самом деле очень надёжная.

И подумав добавила:

– На ней ещё мой отец ездил.

– Хорошо что на ней не ездил её дедушка, – шёпотом сказал Адам. – Тогда, я бы точно был бы «спокоен» на счёт этой машины.

Положив вещи в багажник, дети расселись в машине.

– Устроились? – поинтересовалась миссис Хабот.

Получив утвердительный ответ, она завела машину. и друзья направились к дому тёти Милли.


Вам будет интересно
«Конь ходит буквой „Ч“» – приключенческий роман, третья книга трилогии «Королевство двух сердец». «…От этой мысли можно было сойти с ума, и консорт убеждал себя: герцог не мог тронуть Ильчиэллу. Зачем, если обрёк консорта гибели на адском судне, именуемом галерой?.. Ведь с галер не возвращаются, поэтому герцог мог быть уверен, что Умари никогда не узнает правды…»...
Читать онлайн
Ранее эти истории звучали на семейных встречах; автор перенес истории на бумагу, сохранив ритм и выразительность устной речи. Разнообразие тем и форматов соответствует авторской любознательности: охотничьи байки про Северный Урал и Дальний Восток, фельетоны о советской армии, лубочные зарисовки «про 90-е» – меняются стиль, эпохи и форматы, непреложно одно: каждая история, так или иначе, происходила в жизни автора. Для широкого круга читателей....
Читать онлайн
Когда несокрушимый легион потерпел поражение и лишь горстке людей удалось выжить, он и не подозревал, что спасение от поднявшихся из могил чудовищ будет только началом его долгого путешествия, заканчивающегося встречей с настоящими монстрами. Сможет ли прирождённый солдат отказаться от прошлого, чтобы изменить будущее?...
Читать онлайн
Если ты купил себе гроб и ждешь часа, чтобы отойти в мир иной – это еще не повод для смерти. Не спеши умирать! Жизнь может повернуться таким «макаром», что доски от гроба могут стать древесным углем, на которых повар пожарит шашлык на твою свадьбу!...
Читать онлайн
Лучшие подруги отправляются в маленький посёлок на Кавказе, чтобы отвлечься от городской суеты. Но отдых не задаётся с самого начала, и на фоне прекрасных пейзажей разворачивается целое драматическое шоу… Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Книга повествует о приключениях землян на отдаленной планете, где их ожидают для участия в политических событиях и трагических приключениях, а затем возвратят их на Землю. Их ждет удивление, потому что эта Земля отстает от их времени на несколько десятков тысячелетий. Происхождение человека перестает быть тайной....
Читать онлайн
Продолжение увлекательных приключений шагателя Башмака в Мире Куба со стрельбой, гонками, политическими заговорами и любовной историей....
Читать онлайн
Небольшой сборник очень коротких, но емких рассказов о жизни и приключениях обычного воина по имени Харрион. Сейчас он живёт в маленькой глухой таверне и лишь рассказывает о былых свершениях....
Читать онлайн
Когда мужчина, переживший многие невзгоды, встречает ТУ САМУЮ, ему уже не важны обстоятельства. Ему важна любовь и возможность быть с ней. Эта любовь будет согревать его сердце, как горячий песок. Что он может отдать за возможность быть с любимой? Да, пожалуй, все, что у него есть. Главное не перейти грань и помнить, что чувства также хрупки, как песчаные скульптуры....
Читать онлайн
Эта сказка выросла из маленькой истории моего детства. Я родилась и жила в советском рабочем городке. По крохам узнавала и впитывала культуру своего древнего и загадочного народа саами. Здесь много духов и богов со сложными именами и разными характерами. А главное, много позитива, веры и самопознания....
Читать онлайн
Книга "Достижения Лютера Транта" известного писателя-фантаста Эдвина Балмера состоит из нескольких рассказов о приключениях научного детектива Лютера Транта, совмещающего в своих расследованиях загадочных преступлений знания психологии и современные научные достижения.Книга написана в модном, для двадцатого века, стиле "Научный детектив", созданном на слиянии научной фантастики и классического детектива.Часто герои таки произведений применяют в расследовании технические методы, являющиеся на мом...
Читать онлайн
Цикл «Легенды». «Росинка (надо понимать – одна капля росы)», легенда, представлена читателям на четырёх языках: оригинал на русском языке; перевод на французский, испанский, шведский, выполнен с оригинала русского текста; дополнительно полный текст легенды в транслитерации (латинице) предназначен читателям иностранцам, владеющим устным русским языком, для оригинального восприятия произведения....
Читать онлайн