Красноярский край: вопросы регионального развития. Практикум профессионально ориентированного письменного перевода и перевода с листа.The Krasnoyarsk Krai: the Issues of Regional Development

Красноярский край: вопросы регионального развития. Практикум профессионально ориентированного письменного перевода и перевода с листа.The Krasnoyarsk Krai: the Issues of Regional Development

Содержит материалы для занятий по практическому курсу перевода английского языка в рамках учебной дисциплины «Иностранный язык в деловом и профессиональном общении». Спецификой пособия является региональный компонент. Предназначено студентам, обучающимся по магистерским программам направлений «080100.68 Экономика» и «080200.68 Менеджмент».

Жанр: Прочая образовательная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Красноярский край: вопросы регионального развития. Практикум профессионально ориентированного письменного перевода и перевода с листа.The Krasnoyarsk Krai: the Issues of Regional Development


Введение

Настоящее пособие посвящено ключевым аспектам профессионально ориентированного письменного перевода и перевода с листа. Два данных вида перевода, имеющих широкое практическое применение в сфере профессионально ориентированной коммуникации, объединены в рамках пособия по тематическому принципу. Настоящее пособие содержит материалы, затрагивающие многие актуальные вопросы регионального развития Красноярского края, и является логическим продолжением учебного пособия С.В. Бершадской, В.А. Разумовской и У.В. Смирновой «Красноярский край: экономика» (Практикум по письменному и устному переводу с листа), опубликованного в Сибирском федеральном университете в 2010 году.

В условиях взаимосвязанных и взаимообусловленных тенденций глобализации и регионализации экономики, несомненно, важную роль играет изучение вопросов экономического развития субъектов Российской Федерации, каждый из которых располагает определённым территориальным и природно-ресурсным потенциалом и одновременно имеет климатические и демографические особенности. В данном пособии текстовой материал, касающийся данной тематики, представлен на примере вопросов регионального развития Красноярского края, однако значительная часть текстов пособия носит универсальный экономически ориентированный характер и предложенный лексический материал в значительной мере может быть успешно применен для описания экономических особенностей многих других регионов России. Понимание перспектив развития региональной экономики невозможно в отрыве от рассмотрения экологических, демографических и макроэкономических факторов. Существующие в настоящее время и потенциальные международные и внешнеэкономические связи многих регионов требуют высококвалифицированного языкового сопровождения, осуществляемого профессионалами в сфере экономики и управления. Поэтому подготовка в области специального экономического перевода является неотъемлемой частью профессиограммы будущих магистров-экономистов и магистров-менеджеров.

Несмотря на существование специфических различий между письменным и устным переводом, авторы считают возможным объединить данные два вида перевода в настоящем пособии, поскольку реальности профессионального коммуникативного пространства современных экономистов и менеджеров требуют тесного сочетания и взаимодействия в их профессиональной деятельности компетенций устного и письменного перевода.

Текстовой материал пособия и используемая система упражнений направлены на формирование у магистрантов основных переводческих компетенций (языковой, коммуникативной, текстообразующей, технической), а также обязательной для профессионального иноязычного общения межкультурной коммуникативной компетенции. Материал пособия составили актуальные и современные тексты различных жанров из российских и англоязычных научно-популярных, публицистических и деловых изданий. Тексты, используемые в данном учебно-методическом пособии, являются фрагментами текстов, опубликованных в открытых источниках, и в рамках данной работы используются исключительно в учебно-методических целях. Выбор текстов определили следующие причины: проблемы региональной экономики должны рассматриваться в контексте российской и мировой экономики; тенденции глобализации и регионализации имеют своим последствием терминологическую гармонизацию и унификацию. Авторы пособия использовали опыт преподавания практического курса профессионально ориентированного английского языка в Сибирском федеральном университете.

Пособие организовано на основе таких базовых методологических принципов, как системность, последовательность, целостность, комплементарность, интерактивность, взаимосвязанность обучения различным видам речевой деятельность, а также взаимосвязанность обучения различным видам перевода.


Вам будет интересно
Предназначен для занятий по практическому переводу английского языка в рамках учебных дисциплин «Профессионально-ориентированный перевод на иностранном языке» и «Практикум по профессионально-ориентированному переводу на иностранном языке» для обучающихся по направлению 38.03.01 «Экономика» (программа 38.03.01.12 «Международная экономика»). Целью практикума является формирование базовых лингвистических и переводческих компетенций у будущих экономистов....
Читать онлайн
В монографии исследуется культурологическая составляющая теоретического наследия Д. С. Лихачёва, анализируются этапы формирования мировоззрения ученого, определяется значимость его культурологического творчества для гуманитарных наук. Книга призвана способствовать исследованию русской общественной мысли и является вкладом в изучение культурного наследия Д. С. Лихачёва. Материалы, представленные в монографии, дополняют научную картину культурной жизни России на протяжении ХХ века, поскольку жизне...
Читать онлайн
Изложен полипарадигмальный подход к рассмотрению специальных наименований подъязыка русской и английской лесопильной промышленности, что дает возможность более полно представить состав подъязыка, его системно-структурные и функциональные особенности. В приложении читатель найдет не имеющий ранее аналогов толковый русско-английский словарь лексики лесопильной промышленности, составленный автором. Предназначена студентам и преподавателям лингвистических вузов и факультетов, а также окажется полезн...
Читать онлайн
Посвящена проблеме лексикографического моделирования лесной пирологической терминологии в русском и английском языках. Авторами предложена концептуальная модель сопоставительно-контрастивного двуязычного глоссария пирологической терминологии России и США, способствующего упорядочению и гармонизации терминов. Адресуется специалистам в области терминографии, переводчикам, пирологам и экологам....
Читать онлайн
Исследованы общая экономическая теория природной ренты и мировой опыт оценки лесной ренты. Сформулирован и апробируется по данным лесных аукционов новый способ оценки лесной ренты на основе современных методов экономико-математического моделирования. Предложена новая модель лесных отношений в России. Предназначена студентам старших курсов экономических и управленческих направлений, аспирантам, ученым, представителям органов власти, а также всем интересующимся актуальными проблемами экономики при...
Читать онлайн
В книге представлено комплексное описание одного из самых интересных и в то же время узнаваемых фрагментов окружающего нас мира – «события выражения» (М.М. Бахтин). Его анализ с позиций философии, психологии, невербальной коммуникации, имиджелогии и др. уточняет взаимосвязь между восприятием и осмыслением, вещественным и процессным, заставляет отвечать на вопрос, что важнее – форма или содержание. Тема, которой профессионально интересуется автор, – образ «события выражения» в русской языковой ка...
Читать онлайн
В пособии рассмотрено применение математических фигур и расчетов в живописи и архитектуре, а также в теории цвета. Приведены примеры, способствующие усвоению теоретического материала. Предназначено для студентов классических и технических вузов художественного направления. Может быть полезно студентам при изучении курсов «Композиция» и «Дизайн», а также преподавателям художественных дисциплин....
Читать онлайн
В монографии представлена одна из версий межкультурной коммуникации как базового элемента в структуре цивилизации, рассмотрена ее социальная природа, сущность, структура, проблемы функционирования различных моделей коммуникаций в контексте взаимодействия культур России и Китая. Дана историография заселения Сибири китайцами, начиная с конца XIX в. до нашего времени, изложены особенности культурного диалога русских и китайцев. Теоретические положения дополнены анализом черт национального характера...
Читать онлайн
Комплексно рассмотрены основные подходы к организации научных исследований систем управления, классификации методов исследования, актуальные проблемы управления в областях качества, адаптивности, конкурентоспособности, выработки стратегий использования инновационных технологий и др. Предназначено для студентов направления подготовки 38.04.02 «Менеджмент»....
Читать онлайн
Джон Дэвисон Рокфеллер – нефтяной магнат, обладатель несметных богатств и пугающего всесилия. В общественном сознании он прошел путь от «исчадия ада» до «воплощения американской мечты». За стремительный захват нефтяной отрасли главу Standard Oil прозвали «анакондой». Империя Рокфеллера превратилась в чудовищную силу, которая возвысилась над государством.В то же время он всегда находил доброе слово для подчиненных и продвигал по карьерной лестнице способных специалистов. Рокфеллер был убежден, чт...
Читать онлайн
Он – ледяной рыцарь самой королевы Ночи. Говорят, он проклят. Раз в десять лет он спускается из Царства Ночи, чтобы найти новую невесту себе и снять проклятье. Вот только вместо сердца у него давно кусок льда, и он не чувствует ни любви, ни жалости. В этом году честь стать его невестой выпала мне. И я не знаю, вернусь ли обратно....
Читать онлайн
Ева настроена разорвать верёвки семейного проклятия, которое больше ста лет терроризирует её женский род, но сначала ей придётся вытеснить из сердца любовь, сильнее которой она ещё не испытывала…В первой части трилогии «Призраки» вас ждут путешествия в прошлое, призраки и мистические способности, четыре стихии и противостояние одному проклятию....
Читать онлайн
Дедушка Пихто – это сказочный дух, бывает добрым, а бывает, что и не очень. В моих историях он появился благодаря бабе Маше, что живёт в небольшой деревеньке в домике с большой печью и рыжим котом Кузьмой. А ещё за печкой живёт домовой Мефодий, присматривающий за бабушкиным хозяйством, детьми и внуками, что приезжают к ней в гости.Только вот Мефодий с Кузьмой большие проказники. И чаще их можно застать спящими на сеновале, играющими в догонялки и жующими хозяйские пироги.Вот и позвала баба Маша ...
Читать онлайн