Переводим тексты по экономике = Translating Economy

Переводим тексты по экономике = Translating Economy

Предназначен для занятий по практическому переводу английского языка в рамках учебных дисциплин «Профессионально-ориентированный перевод на иностранном языке» и «Практикум по профессионально-ориентированному переводу на иностранном языке» для обучающихся по направлению 38.03.01 «Экономика» (программа 38.03.01.12 «Международная экономика»). Целью практикума является формирование базовых лингвистических и переводческих компетенций у будущих экономистов.

Жанры: Прочая образовательная литература, Практикумы
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Переводим тексты по экономике = Translating Economy


От авторов

Учебное пособие «Переводим тексты по экономике / Translating economy» предназначено для занятий по практическому курсу перевода английского языка в рамках учебных дисциплин «Профессионально-ориентированный перевод на иностранном языке» и «Практикум по профессионально-ориентированному переводу на иностранном языке» для обучающихся по направлению 38.03.01 Экономика (программа 38.03.01.12 Международная экономика). Настоящее пособие посвящено некоторым ключевым аспектам профессионально-ориентированного устного и письменного перевода в области экономической тематики и является логическим продолжением учебных пособий «Красноярский край: экономика. Практикум по письменному и устному переводу с листа» (С.В. Бершадская, В.А. Разумовская, У.В. Смирнова) и «Красноярский край: вопросы регионального развития. Практикум профессионально-ориентированного письменного перевода и перевода с листа» (В.А. Разумовская, Н.В. Климович, Я.В. Соколовский), опубликованных в Сибирском федеральном университете в 2010 и 2015 годах.

Текстовой материал представленного пособия и используемая система упражнений направлены на формирование у студентов основных переводческих компетенций (языковой, коммуникативной, дискурсивной), а также обязательной для профессионального иноязычного общения межкультурной коммуникативной компетенции. В пособии гармонично сочетаются задания, ориентированные на письменный и устный перевод текстов экономической тематики. Материал пособия способствует усвоению систематизированных знаний, умений и навыков, позволяющих обучающимся осуществлять эффективную иноязычную и межкультурную профессиональную речевую деятельность. В лексическом плане особое внимание уделяется единицам, содержащим прецизионную информацию, а также наиболее частотным, клишированным единицам подъязыка экономики. Материал учебного пособия составили актуальные и современные тексты различных жанров из англоязычных и русскоязычных научных, научно-популярных, публицистических и деловых изданий. Тексты, используемые в данном учебном пособии, являются фрагментами текстов, опубликованных в открытых источниках, и используются исключительно в учебно-методических целях. Авторы пособия использовали опыт преподавания практического курса профессионально-ориентированного английского языка в Сибирском федеральном университете и практический опыт письменного и устного перевода на научных и общественных мероприятиях различного уровня в Красноярском крае.

Пособие организовано на основе базовых методологических принципов системности, последовательности, целостности, комплементарности, интерактивности, взаимосвязанности обучения различным видам речевой деятельности на родном и иностранном языках, а также перевода как особого вида межкультурной коммуникации

Module I

Introducing Economics & Economy

Unit 1

Warming Up Activity

1. Translate from Russian into English using proper prepositions:

11 ноября 1615 г., 18 марта 1066 г., (назначено) на 9 апреля 1988 г. вечером 11 сентября 2001 г., накануне 31 марта 2003 г., после 18 декабря 2019 г., до 27 октября 1963 г., в 4 утра 22 июня 1941 г., вплоть до 15 мая 1535 г., (датировано) 9 января 1905 г., о 29 февраля 1988 г.

2. Say the time in English:

08.40; 17.35; 18.03; 09.04; 20.15; 19.27; 16.54; 23.30; 0.00; 15.05; 03.55; 09.17; 06.07; 07.06; 13.41; 21.38; 22.39; 12.19; 14.26; 05.48; 04.32; 02.20.

3. Say in words:

1,7 %; 1,000,345; $475; £ 236; 圓 88; ¥ 32; 14,57 %; € 589; Rs 32,000; ₪ 56; 25,750; 45 ha; 50 mph; 20 ml; 10>9 Hz; 230 V.

Reading

4. Read the text.

The word economy comes from the Greek word oikonomos, which means “one who manages a household.” At first, this origin might seem peculiar. But in fact, households and economies have much in common.


Вам будет интересно
Содержит материалы для занятий по практическому курсу перевода английского языка в рамках учебной дисциплины «Иностранный язык в деловом и профессиональном общении». Спецификой пособия является региональный компонент. Предназначено студентам, обучающимся по магистерским программам направлений «080100.68 Экономика» и «080200.68 Менеджмент»....
Читать онлайн
Монография посвящена комплексному анализу модели поведения потребителей в рамках экономического, психологического и маркетингового подходов. В работе рассматривается эволюция моделей поведения человека, выдвигаемых в данных областях, развитие основных компонент моделей, их особенности и возможные сферы применения. В рамках научного направления «Поведение потребителей» подробно представлены этапы процесса принятия решения потребителями, внешние (социальные) и внутренние (индивидуальные характерис...
Читать онлайн
Рассмотрены вопросы, связанные с выявлением лингвосемиотических и лингвопрагматических средств дискурсивного конструирования чужеродности в современной британской политической коммуникации с учетом монокультурной и межкультурной перспектив взаимодействия с «чужим». Основное внимание уделено исследованию ключевых стратегий и реализующих их дискурсивно-семиотических техник, маркирующих политическую чужеродность разноуровневыми средствами языка и дискурса. Адресована студентам лингвистических напра...
Читать онлайн
В монографии по результатам геологоразведочных, лабораторных и научно-исследовательских работ конца ХХ в. кернового опробования, изучения вещественного состава вмещающих пород и марганцевых руд – карбонатных и оксигидрооксидных – охарактеризованы геологическое строение узла, выявленные и оцененные месторождения, структурный и литологический контроль оруденения, рудные и сопутствующие нерудные минералы, типы и сорта руд, этапы формирования месторождений, сложившиеся у авторов представления об их ...
Читать онлайн
Исследуется категория правового режима в отраслях российского публичного права: административного, международного, уголовно-исполнительного, экологического. Для научных работников, преподавателей, студентов, аспирантов юридических вузов и факультетов и всех, кто интересуется проблемами юриспруденции....
Читать онлайн
Исследованы правовые режимы с общетеоретических и конституционно-правовых позиций. Рассмотрены основные подходы к пониманию категории правовых режимов в отечественной юридической науке, а также отдельные элементы и разновидности правовых режимов. Адресована научным работникам, преподавателям, студентам, аспирантам юридических вузов и факультетов и всем, кто интересуется проблемами юриспруденции....
Читать онлайн
Рассмотрены альтернативные стратегии природопользования: коэволюционная, гармонизирующая взаимоотношения общества и природы, и технологическая, результатом которой являются глобальные экологические проблемы. Предназначена специалистам в области философии науки, социальной философии, экологии, природопользования, всем интересующимся вопросами взаимодействия природы и общества....
Читать онлайн
В монографии дается характеристика основных функций государства, рассматриваются вопросы становления и завершения процессов суверенизации Сибири, борьбы с бюрократией, взяточничеством и казнокрадством, а также политические и социально-экономические аспекты новой экономической политики в Сибири в 1921–1929 гг. Предназначено для научных сотрудников, преподавателей, аспирантов, изучающих проблемы исторического развития российского общества, и всех, кто интересуется историей Сибири....
Читать онлайн
В учебнике освещены современные методы и средства программной инженерии, детально рассмотрен процесс разработки программного обеспечения (ПО), приведена теория управления разработкой ПО. В качестве средства разработки ПО представлен продукт Visual Studio Team System. Для закрепления студентами полученных теоретических знаний во второй половине учебника дан практикум. Предназначен для студентов, обучающихся по направлению подготовки 080801 «Прикладная информатика», а также может быть рекомендован...
Читать онлайн
В курсе лекций, посвященном систематизированному изложению основ цветоведения и колористики, рассматриваются и объясняются аспекты этой дисциплины с позиции физики (ее раздела – оптики), математики, психологии зрения, психологии цветовосприятия, эстетики, теории композиции. Особое внимание уделено типологии цветовых гармоний, принципам их применения в дизайн-проектировании и роли цвета в композиции разных объектов дизайна. В приложениях к лекциям приведены таблицы, рисунки, схемы, а также требов...
Читать онлайн
Можно ли чему-то научиться не на собственных ошибках, а на чужих? Можно ли прокачать деловые качества, используя опыт людей, добившихся успеха? Сергей Разыграев, руководитель отдела в ИТ-компании с 15-летним опытом работы в области бизнес-анализа и разработки технической документации, уверен, что можно – необходимо лишь взять на вооружение положительный опыт профессионалов.На страницах этой книги вы найдете 43 истории, рассказывающие о победах и поражениях, о верных выборах и роковых решениях. К...
Читать онлайн
Юная Торилья отправляется на свадьбу своей кузины Берил. По дороге она знакомится с галантным маркизом, который помогает ей преодолеть невзгоды путешествия, а после исчезает, оставив на память лишь поцелуй.Девушка безоглядно влюбляется в своего случайного спутника, но вскоре с ужасом узнает, что он и есть жених ее любимой кузины!.....
Читать онлайн
«Ночь. А я сел-таки за стол, взял-таки ручку. Пишу-таки.Почему я себе это позволил? Ведь начать писать – значит подвергнуть себя риску обнаружения, что ты, всю жизнь считавший себя нераскрывшимся талантом, на деле – вопиющая бездарность. Не бутон, а болтун. Так почему же?..»...
Читать онлайн