Краткий якутско-русский, русско-якутский словарь

Краткий якутско-русский, русско-якутский словарь

Учебный словарь (УС) содержит около 30 тысяч слов. В отличие от академического словаря (АС) УС разработан с учётом недостатков якутской речи современных саха: засорения языка, оскудения словарного запаса, отклонений от норм словообразования и словоизменения, деформации структуры предложения, нарушений стилистических и узуальных требований речи саха.

Указанные приёмы якутско-русского и русско-якутского перевода в учебном словаре в какой-то мере могут способствовать сохранению традиционных специфических особенностей родного языка.

Жанр: Языковые словари
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Краткий якутско-русский, русско-якутский словарь


Краткий якутско-русский словарь

От составителя

Якутский язык – один из древнейших живых тюркских языков, близок к огузской группе, в ходе своего исторического развития испытал на себе влияние монгольского и тунгусо-маньчжурского языков, в последние столетия находится в тесном контакте с русским языком. В настоящее время он является национальным литературным языком народа саха, имеющим на территории Республики Саха (Якутия) наравне с русским языком статус государственного.

Якутский язык по праву считается наиболее изученным на северо-востоке России. В I половине ХIХ в. появились труды выдающихся учёных О. Н. Бётлингка, В. С. Ястремского, В. В. Радлова, Э. К. Пекарского о якутском языке. После революции большой вклад в развитие письменности и терминологии внесли П. А. Ойунский, А. А. Кюндэ, С. А. Новгородов, Г. У. Эргис и др. Монографические исследования Л. Н. Харитонова, Н. С. Григорьева, Е. И. Убрятовой, Е. И. Коркиной, П. П. Барашкова, Н. Д. Дьячковского, М. С. Воронкина, С. А. Иванова, И. Е. Алексеева, Н. Е. Петрова, П. А. Слепцова, Н. Н. Ефремова и др. легли в основу литературных норм современного якутского языка, в т. ч. словарей разного типа.

Как в любой паре языков, в якутском и русском языках, наблюдаются на всех уровнях явления, имеющие: 1) полное формально-функциональное соответствие; 2) частичное формальное или функциональное совпадение; 3) полное расхождение. В наше время массового билингвизма всё это становится одной из причин многочисленных отклонений от литературных норм родного языка, ведущих к его засорению, к деформации и даже вытеснению отдельных грамматических форм.

Изменения касаются не только нормативных правил и узуальных требований, но и системных особенностей якутского языка, идущих из тюркских его корней, например, категории собирательности и притяжательности, агглютинации и примыкания, порядка слов в предложении и т. п. Сегодня есть реальная опасность того, что от красивого, богатого и выразительного языка великого эпоса Олонхо в конце концов могут сохраниться только те формы, которые имеют прямые соответствия в русском.

Учебный словарь (УС) якутского языка составлен с учётом этих обстоятельств. Его отличия от академического (АС) вытекают из целей издания. Если АС призван охватить всё лексическое богатство языка и в нём должны быть представлены все возможные грамматические формы слова с научным аппаратом, то целью краткого двуязычного УС является эквивалентная передача слова на другом языке. В нём имеется возможность отбирать частотные языковые единицы, представлять их в наиболее употребительной форме. И переводческие трансформации, способствующие сохранению системных признаков языка саха.

С учётом современного состояния якутского языка сформулированы следующие принципы построения УС:

1) принцип «щадящего режима», что выражается в актуализации тех лексических и грамматических средств якутского языка, которые в настоящее время более подвержены изменениям в силу отсутствия их прямых соответствий в русском языке;

2) принцип «опережающего режима», который предполагает предупреждение типичных ошибок в переводе, исходящих из различий лексической и грамматической систем якутского и русского языков, а также норм их употребления.

Исходя из специфики якутского языка, родственные слова в УС представлены в одной словарной статье, что упрощает задачу толкования лексических единиц:

а) среди них много слов-омонимов и омонимичных грамматических форм, которые в алфавитных словарях снабжаются дополнительными пометами;

б) в словах с глухим согласным на конце производные основы с озвончением перед гласным по алфавиту располагаются впереди, тогда как корень слова оказывается за ними;


Вам будет интересно
Уникальный, первый и единственный в мире русско-русинский словарь! На бачванско-сремском диалекте разговаривают русины в Сербии и Хорватии. Это уникальный микроязык, который вместил в себя южнославянские и западнославянские черты. Южнорусинские диалекты разделяют многие языковые особенности как карпаторусинского языка, так и восточнословацкого диалекта. В южнорусинском отмечается заметное влияние венгерского, польского, немецкого и сербско-хорватского языков....
Читать онлайн
Словарь содержит более 5000 употребительных слов русского языка, включая названия растений, животных, единиц измерения, химических элементов, а также основные термины естественных наук. Для омонимов и некоторых терминов даются краткие толкования, а при необходимости и энциклопедические справки. В словарных статьях раскрываются пути заимствования слов, приводится источник заимствования. Большая часть статей содержит датировку появления слова в русском языке. В качестве приложения дается краткий с...
Читать онлайн
Для достижения большей выразительности речи часто используются слова и выражения, употребляемые нами в переносном значении. Это и метафора – оборот речи, заключающий скрытое уподобление («На нити праздного веселья // Низал он хитрою рукой // Прозрачной лести ожерелья // И чётки мудрости златой» А. С. Пушкин), и метонимия – обозначение предмета или явления по одному из его признаков («Янтарь в устах его дымился» А. С. Пушкин), и гипербола – стилистическая фигура, состоящая в образном преувеличени...
Читать онлайн
Настоящий древнегреческо-русский словарь содержит более 9.500 слов, наиболее употребительных в различных сферах жизни. Словарь предназначен для студентов гуманитарных факультетов высших учебных заведений (прежде всего филологических и исторических), учащихся школ и гимназий, изучающих древнегреческий язык, а также для всех людей, интересующихся древними языками....
Читать онлайн
Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом СШ...
Читать онлайн
Честь, достоинство, свобода, добродетель, таких замечательных слов много в русском языке. Но что означали они в старину, какие смыслы вкладывали в них люди? Я предлагаю отправиться в увлекательное путешествие к истокам их возникновения, ведь нет ничего интереснее, чем обнаружить новое в известном и скрытое в привычных нам, старых словах....
Читать онлайн
Словарь содержит более 800 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают название книги, входящей в корпус книг Библии, номер...
Читать онлайн
Данная книга содержит около 10.000 сленговых, жаргонных и иных нелитературных слов, оборотов и выражений чешского разговорного языка и предназначена для людей, владеющих чешским и русским языками на уверенном уровне.Главной задачей любого словаря является предоставление максимально точного эквивалента, потому и здесь чешские нецензурные слова переведены дословно, т.е. используется равноценный или максимально приближённый по значению и экспрессии русский аналог.Второй частью данной книги являются...
Читать онлайн
Автор проводит увлекательную экскурсию в мир средств массовой информации и журналистики. С одной стороны это полноценное пособие для маркетологов, журналистов, медиа-менеджеров и пиарщиков, а с другой стороны все, что должен знать о новостях современный человек....
Читать онлайн
Вы переживаете, что излишне застенчивы или постоянно во всем сомневаетесь? Вы не можете нормально спать, беспокоясь о своей работе, здоровье или отношениях? Вас мучает страх высоты или начинается паническая атака, когда садитесь за руль автомобиля? Дело в том, что в основе тревожных состояний лежат иррациональные убеждения, которые делают вас уязвимым и способны привести к депрессии, утверждает психотерапевт Дэвид Бернс, автор международного бестселлера «Терапия настроения» и один из основополож...
Читать онлайн
Джон Кристофер – признанный классик английской научной фантастики, дебютировавший еще в 50-е годы XX века и впоследствии по праву занявший высокое место в мировой фантастике.Отечественному читателю творчество Кристофера знакомо в основном по переведенным еще в 60-е – 70-е годы рассказам, однако истинную славу ему принесли романы. Романы, достойно продолжающие традиции классической британской «фантастики катастрофы», идущие еще от Герберта Уэллса. Романы, сравнимые по силе воздействия только с пр...
Читать онлайн
Джон Кристофер – признанный классик английской научной фантастики, дебютировавший еще в 50-е годы XX века и впоследствии по праву занявший высокое место в мировой фантастике.Отечественному читателю творчество Кристофера знакомо в основном по переведенным еще в 60-е – 70-е годы рассказам, однако истинную славу ему принесли романы. Романы, достойно продолжающие традиции классической британской «фантастики катастрофы», идущие еще от Герберта Уэллса. Романы, сравнимые по силе воздействия только с пр...
Читать онлайн