Глава 1
Горы появились не сразу. Вначале это
была неясная сиреневая тень на горизонте, которая постепенно росла,
пока не заняла всё вокруг, перекрыв полнеба. И теперь люди и горы
молча смотрели друг на друга. Всем своим видом каменные исполины
говорили, что битва с раскаленной пустыней длившаяся полгода
закончена. Путь, усеянный костями людей и животных, и дом, на
который наступала пустыня, вынуждая людей выбирать между возможной
гибелью в песках или точной смертью от голода, если остаться, как и
вся их прошлая жизнь, остались позади.
Зрелище было таким потрясающим, что
никто не смел произнести ни слова. Любой звук казался кощунством.
Вокруг стояла всепоглощающая тишина. Люди боялись вздохнуть,
опасаясь, что волшебное видение растает как очередной мираж. И
вдруг, горы вздохнули, и в лицо людям подул свежий ветер, принеся
незнакомый сладковато-горький запах. Он был настолько неожиданно
приятным, что Мона невольно приподнялась на козлах, где сидела
рядом с проводником и с наслаждением втянула аромат в себя.
- Что это, Бет? – шёпотом спросила она.
Проводник, покрутив носом,
нахмурился.
- Илан... Это не хороший знак. Сядь,
Мона, не прыгай.
Зашумевшие было люди, притихли. Они
привыкли подчиняться этому худому, высушенному солнцем и песками
старику. Если они и были живы, то только благодаря ему. Мона снова
глубоко вдохнула ароматный воздух, затем медленно выдохнула, пробуя
его на вкус.
- Разве может что-то нехорошее
пахнуть так приятно? – удивлённо спросила она у старика.
- Может, если это илан. Это дерево
шаманов. И раз уж оно запахло, жди беды, в лучшем случае – крупных
неприятностей.
Бет пожевал губами и, принюхавшись,
прошептал:
- Но что бы так сильно... На моей
памяти не было ни разу...
Старик провел по лицу рукой, отгоняя
сомнения и, оглянувшись на стоящие позади повозки и замерших людей,
скомандовал:
- Нечего стоять, впереди ещё полдня
пути до стоянки. А там и увидим, что к чему.
Мир разом наполнился звуками –
скрипом повозок, топотом копыт, голосами людей. Высоко в небе
закричал ястреб. Люди, отвыкшие за полгода от каких-либо звуков,
кроме воя ветра и шороха песка, разом посмотрели вверх. Крик
ястреба окончательно подтвердил – они дошли...
Повозки гуськом втянулись в
расселину между скалами, похожую на щель, прорубленную гигантским
ножом. Дорога была узкая, усыпанная мелким щебнем, так, что
продвигаться пришлось медленно. Звуки отражались от нависающих над
ними каменных стен и метались над людьми как летучие мыши. После
просторов пустыни высокие отвесные стены прохода давили на девушку,
добавляя к неприятному чувству каменного мешка опасение, что на них
свалится какая-нибудь огромная глыба. Когда ближе к вечеру караван
выбрался на открытое пространство, она вздохнула с огромным
облегчением.
Недалеко от выхода из ущелья, шумел
прозрачный бурный ручей, местами широко растекаясь по мелким
камням, огибая огромные чёрные валуны и убегая вглубь небольшой
долины, в самом центре которой, на плоской вершине холма, стояло
несколько каменных хижин без крыш, прислонившихся к склону
отвесной, потрескавшейся от времени скалы. Рядом с домами были
выложены печи и вкопаны привязи для лошадей. В полумиле от стоянки
начинался лес, зелёным бархатом покрывая подножье окружающих долину
высоких гор, вершины которых прятались в белых облаках. Людей
накрыла лавина запахов и звуков. Вид зелёной травы, деревьев и
воды, был настолько потрясающим, после однообразия песков даже для
измученных животных, что погонять их не было нужды. Кони прибавили
шагу стремясь добраться до ручья. Люди соскакивали с повозок, с
восторгом кидаясь к долгожданной воде. Впрочем, радость путников
была преждевременной, вода в ручье была ледяной и после первого же
глотка ломила зубы и застревала в горле снежным комком, так что,
пришлось притушить восторги и двигаться дальше.