Моя ойкумена. Том второй. Поэмы

Моя ойкумена. Том второй. Поэмы

Полное собрание поэм Владимира Берязева, известного современного русского поэта, лауреата множества премий, живущего в Новосибирске.

Жанр: Стихи и поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Моя ойкумена. Том второй. Поэмы


Дизайнер обложки Виктор Николаевич Савин

Иллюстратор Сергей Иванович Дыков


© Владимир Алексеевич Берязев, 2017

© Виктор Николаевич Савин, дизайн обложки, 2017

© Сергей Иванович Дыков, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4485-0831-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Поле Пелагеи

поэма

П.Х.

Пепел, пепел – то сильнее, то слабее —

По земле, земле, землице, по стерне.

Птица пепла, птица-память, Пелагея

Плачет-молится, наверно, обо мне.

I
За четырежды девятым окоёмом,
Где в Катунь сползает пепельный туман,
Где чешуйчатой гадюкой в три приёма
Путь выскальзывает на Чике-Таман,
По-над пропастью,
Над каменным завалом,
Над белёсою опаловой рекой
Каруселью, серпантином, перевалом
Распускается пространство под рукой,
Распускается, как горная фиалка…
Я уехал, я вернулся, я исчез…
Близко-близко, больно-больно,
                                                 жалко-жалко
Небо кинулось душе наперерез!
Всё открылось, словно не было разлуки,
Как пасхальное яичко из руки, —
В чистом поле от Кузнецка до Белухи
Колокольчики одни да васильки.
Вот она страна Муравия родная,
Лукоморья золотые берега —
В чистом небе от Урала до Алтая
Незабудок непочатые луга.
На четыре и на восемь направлений
Только воздуха пронзительная суть,
Вместо стен и человечьих поселений —
Тело беркута застыло навесу…
II
С перевала мы поедем к переправе
На стоянку под названьем Калбак-Таш.
Мы не все в саду каменья перебрали,
Нам не давит душу нажитый багаж.
Мы спускаемся в последнюю долину,
Где за Временем охотился герой,
Оленуха злоторогая молила
Здесь такою же весеннею порой:
Не пускать стрелы, не гнаться,
                                           не тревожить
Ход времён, что заповедан испокон.
Но запела тетива, и у подножий
Трёх хребтов —
                          остановился ток времён.
Здесь за тыщу лет дождинки не упало.
Стал скалой гранитной
                             дерзостный Стрелец.
В древнем поле ожерелье из колец —
Всё курганы, всё курганы, всё курганы —
Тлен лишайника на серых валунах,
Да обглоданные ветром истуканы,
Да кочевник, что, привстав на стременах,
Долго смотрит за промчавшейся машиной…
А отвалится копыто у коня,
До пришествия Христова недвижимо
Пролежит…
И только жёлтая стерня
Стрелки пустит сквозь отверстья гвоздевые…
Старым трактом вдоль по Чуе полетим!
Пусть замкнут дозор хребты сторожевые.
Неба клок.
И ясный месяц-нелюдим.
III
Возле Чуи вечеруя и ночуя,
Буду слушать чужепамятную речь.
Шум воды.
И в этом шуме различу я
Путь души моей, что долог бесконеч…
Но…
         но снова ворожит душа о тяжком
Часе!
Память, словно пламя, ожила.
И долина, словно выпитая чашка —
С каплей терпкого кумыса пиала.
Калбак-Таш, висячий камень в переводе,
Ты мне прошлое беспошлинно отдашь,
Ты такое помнишь о земном народе,
Что никто не знает верно, Калбак-Таш.
Как ушёл ледник, как вытаяло Слово,
Потекло по милой Азии тепло,
Вместо тёмного, кудлатого и злого
Светозарное сияние взошло,
Вместо мамонта – олень богоподобный,
Вместо сумрака – полуденный полёт.
Из пещер на белый свет послепотопный
Выходил немногочисленный народ.
Слышу, слышу как шумит поток зелёный,
Как грохочет в горле талая вода,
Человек по белу свету расселённый,
Эй, куда от счастья кинулся, куда?!
Луговые обнажилися террасы,
Потекли по ним весёлые стада,
Племена не разделённые на классы
Стали по миру бродить туда-сюда.
Калбак-Таш, отдохновенье у дороги,
Тишина, душе уже ни до чего,
Сколь языков, это знают только боги,
Брали воду у подножья твоего.
IV
Тишина здесь непонятная такая,
Шум порога тише этой тишины,
Камни живы, слышу в посвистке сурка я
Заунывное звучание струны.
Камни дышат, и наскальные рисунки,
Словно звёздный повторяя гороскоп,
Подставляют солнцу холмики и лунки,
Луч ловя то по касательной, то в лоб.
От волков-собак уносятся олени,

Вам будет интересно
Любой поэт – позёр и фат,И неофит тщеславия…Поэт ни в чём не виноват,Такое он создание.Конечной целью будет взрывЧитательских симпатий.Смеяться иль рыдать навзрыдДолжна вся эта братия.Эмоции, накал страстей —Вот высшая награда.Не надо денег от людей,И почестей не надо.Манит, пьянит людской ответ,Поэту дав оружие.Творит безудержный поэт,Стирая равнодушие…...
Читать онлайн
Эта книга веселых и занимательных сказок о вечных ценностях, дружбе, любви. Герои сказок попадают в сложные ситуации и с успехом выходят из них. Книга показывает в негативном свете трусость, жадность, вещизм, заносчивость… Объясняет ребенку правила поведения в сложных ситуациях, стимулирует к упорному достижению поставленных целей. Мир, созданный автором, увлекает, притягивает к себе искренностью и остроумием. Характеры героев и описываемые ситуации легко узнаваемы, близки и понятны каждому....
Читать онлайн
Алексей Кащеев – практикующий нейрохирург, кандидат медицинских наук, поэт, популярный блогер, финалист литературной премии «Дебют». Его стихи публиковались в «Новой газете», журналах «День и ночь», «Континент», «Новые писатели», «Пролог» и многих других.По словам литературного критика Льва Оборина, «стихи Алексея Кащеева путешествуют по карте экстремальных человеческих эмоций – от внезапно накатывающей сентиментальности до убийственной иронии, от страха до восторга. Впрочем, в самый нужный моме...
Читать онлайн
Эта книга искренне отразила не только мои чувства и жизненный путь, но и субъективное восприятие эпохальных потрясений, которым я оказался невольным свидетелем. Каждый свой поступок в творчестве, любое движение сердца я сверял с традицией, завещанной Пушкиным, всеми силами стремился соответствовать её духу. «Рукотворный» будет интересен тем, кого интересует «золотой век» нашей литературы и его современное восприятие....
Читать онлайн
Автор этой книги на протяжении многих лет занимается составлением литературных портретов знаменитостей всех времён и народов.В данном издании представлено более 500 персоналий.Задача – познакомить читателя с великими и знаменитыми людьми, проявившими себя в самых разных областях (наука, литература, политика, изобретательство, военное дело, искусство).Книга призвана помочь молодёжи при выборе профессии и становлении личности, чтобы приносить обществу в дальнейшем максимальную пользу....
Читать онлайн
«Стихи, пришедшие с Небес» – это описание того, что приходило в мысли неизвестно откуда, наверное, с Небес. Отклик на пережитое или увиденное. Услышанное из рассказов ветеранов и других людей. Все, что окружало его, он отражал в своих стихах....
Читать онлайн
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые знаменитые трагедии У. Шекспира: «Гамлет», «Король Лир» и «Макбет». Глубокое проникновение в древнеанглийский текст в сочетании с максимально возможной приближенностью к оригиналу и изяществом слога делают переводы интересными для читателей, интересующихся классической литературой. Данный перевод «Гамлета» шел на сцене Челябинского ТЮЗа в 1991—1993 гг. В оформлении обложки использована картина французского художника Т. Шассерио (1819—1856)....
Читать онлайн
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи – все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована картина английского художника Уильяма Гамильтона (1751—1801) «Пьеса Шекспира «Как вам это понравится»....
Читать онлайн
Единое Королевство здравствует уже много лет. На его землях правит Церковь Истинного Феникса, пресекая любое инакомыслие. Адриану Гофарду, одному из паладинов церкви, поручают охоту за магом-отступником Гироканом, вокруг которого вьётся достаточно противоречивых тайн. Мучимому кошмарами прошлого, церковнику предстоит тяжелое испытание веры на этой миссии, тогда как Гирокану нужно спасти от гнева церкви мечту всей жизни, в которой он видит только благие намерения. Невольным участником событий на ...
Читать онлайн
Богач, пытаясь «обмануть» Смерть омолодился, но она все-таки настигла его в назначенный час. Первая попытка омоложения оказалась не удачной, в связи с чем он стал задумываться о жизни, после чего состоялась его беседа с мудрым доктором обо всех ее аспектах. Раскрыты полярные отношения людей к жизни, их разные мнения о ней....
Читать онлайн
Пять актеров (3 женских и две мужские роли). Замечательная пьеса. Психологический театр во всей красе. Драма, заканчивающаяся трагедией. Соблазнений пять (четыре удачных, одно – нет), причем всякий раз соблазняют мужчину, попыток самоубийства две (одна предотвращена, вторая, похоже, нет). В основу пьесы положена реальная история любви немецкого философа Мартина Хайдеггера и его студентки Ханны Арендт, но персонажи пьесы – совсем другие люди....
Читать онлайн
В романе «Кармический бумеранг» через призму вымысла, помогающего читателю почувствовать многогранность и многослойность пространства, в котором рядом находятся видимые и невидимые миры, проходят судьбы и деяния героев книги. Центральное место в повествовании занимает герой романа – человек с неординарными способностями. Показаны разные отношения людей к жизни и её ценностям. Звучит предупреждение об ответственности землян за само существование планеты и жизни на ней....
Читать онлайн