На задворках мира

На задворках мира

Сергей Александровский давно входит в плеяду лучших русских переводчиков зарубежных поэтов-классиков, таких, как Чосер, Спенсер, Александр Монтгомери, Бёрнс, Китс, Хулиан дель Касаль, Фернандо Пессоа и многих иных. Среди многочисленных изданий и переизданий его книг – перевод поэмы Джона Мильтона «Возвращенный Рай», опубликованный Российской Академией Наук в серии «Литературные памятники» (2006 г.). Ныне читательскому вниманию предлагаются две оригинальные поэтические книги Александровского – «Факсимиле» и «На задворках мира».

Жанры: Стихи и поэзия, Русская поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2019

Читать онлайн На задворках мира


© С. Александровский, 2019

© О. Сетринд, оформление, 2019

© Издательство «Водолей», оформление, 2019

* * *


Факсимиле

Двенадцать

В белом венчике из роз…

Александр Блок

Уэллс, подарите машину времени!


…Злая пурга в петербургской темени.

– Эк, намело! Не пройти без лыж…

Жалит мороз, будто рой ос.

Во вьюгу двенадцать ведет Христос,

Белый венец на библейском темени,

Флаг на плече,

Что библейский крыж.


Грозно хрустит петербургский наст.

С нами Спаситель племен и каст!


Воет ветер, терзает мглу.

И, сотрясая свечной уют,

В замершем городе

Выстрелы бьют.

И фарисеи дрожат в углу.


При куцем огарке,

Из мерзлых палат

Вниз

Обреченно

Глядит

Пилат.


Все ближе двенадцать

Лихих волков.

Все ближе двенадцать

Учеников.


Вот он, итог

Твоего греха

Через две тысячи

По Р. Х.!


Теплым обрубком

Горит свеча…

Было – двенадцать,

И два меча.


В час предпоследний

Иных годин

Предал – один,

И спасал – один.

Как защитить, если пробил час?

Отец не пронес,

Ученик не спас.


А нынче, в ночи ледяных мест,

Где и свинья-то свинью

Ест,

Он невозбранно пока

Грядет,

Смиренно разут,

И слегка одет.

Он невозбранно грядет

Пока,

Флаг, будто крест, вознеся в века.


А за спиною хрустит наст.

Это – двенадцать! Любой горазд

Все истребить

На версту вокруг:

После сочтемся,

Кто – враг,

Кто – друг.

Пусть фарисеи дрожат в углу!

Эти

Двенадцать

Несут во мглу

Лютый оскал

Ледяных штыков.

Ай да двенадцать учеников!


Я на морозной ночной дороге

Богу бросаюсь в босые ноги:


– Аз есмь вития поэмы Блока!


И шевельнулось Господне око.


– Там, где неволею чтят пророков,

Веку пророков не видно сроков.

В веке пророков ничтоже знача,

Я не пытаюсь давать уроков,

И обучаюсь искусству плача –

Век доживает моя Россия,

Ей нужен реквием, а не мессия.


Но нынче внемли моему кличу!

Я, дерзновенный, глаголю притчу:

Некогда, в гиблый голодный год,

Псы, разодравшие плоть господ,

После – терзали Господню плоть!


И обреченно молчит Господь.


– Знай, что в нетопленой мгле

Палат

Умер Пилат,

И воскрес – Пилат.

Что, преклонясь

У стального шкафа,

Ключ, наконец,

Подобрал

Кайафа!


Ко мне устремлен ледяной штык,

Словно несытый железный клык.

Это – ответ

Удалого племени.


Благодарю за машину времени…


Грозно рычит петербургский наст.

Жалит мороз, будто рой ос.

Тает во вьюге,

Раздет и бос,

Мудрый Спаситель

Племен и каст…


Кто

Из двенадцати

Не

Предаст?

21–23 января 1986


Сапсан

Лилии Александровской

Я застрелил его. А это

Грозит бедой…

Ив. Бунин

Седой сапсан слетел к воловьим ребрам

И задремал на остове вола.

Но ахнул гром ружейного ствола

И эхо простенало о недобром.


Убийство птицы – грозная примета.

Его свершил зловещею порой

Не бог, не царь – лирический герой

Великого российского поэта.


Безжалостны погубленные птицы,

Пернатым покровительствует Рок…

Ужель не вспомнил ты, взведя курок,

О скорбных ликах дедовской божницы?


…Раздроблены цветные стекла окон,

Распилены стволы столетних лип,

Изрублен шкап, сожжен дагерротип,

Растоптан медальон, растерзан локон.


О медальонах, локонах и шкапах,

О тихом царстве милых сердцу благ –

Забудь!.. Во мраке твой косматый Враг

Восстал и зашагал на задних лапах.


И близился, гася громадным телом

Созвездия беспомощных небес.

Он шел в ночи. Он шел наперерез

Всему, чем был ты жив на свете белом.


Извечный враг поэтов и поместий,

Он звал меньших собратий без числа

В ковчег под предводительством осла,

В глухое братство бессловесных бестий.


И распухала дьяволова завязь,

И вызревала в окаянный плод;

И ликовал неумолимый сброд,

В грядущее восторженно уставясь.


А обреченный уповал на жалость,

А сонный мир глядел издалека…

И возносилась тяжкая рука,

И лезвеё со свистом низвергалось.


И зарыдала над землею вьюга,

И хохот сытый к небу полетел:

Зверям хватало человечьих тел,

И не спешили звери жрать друг друга.


И водворилось царство черной мессы

На тысячу безблагодатных лет.

И за море бежал седой поэт,


Вам будет интересно
В книгу вошли отобранные 250 произведений, написанные в период с 2012 по 2020 год и выложенные ранее в сети Интернет. Большинство из них относится к любовной лирике, но есть также материал другой тематики, стихи о малой родине, подборка лучших сонетов, рубайятов и отрывков из поэмы, работа над которой продолжается.Родился 19 октября 1988 года в небольшом посёлке Погар Брянской области, Россия. В детстве увлекался музыкой и спортом. Окончил Погарскую среднюю школу №1 с золотой медалью в 2005 году...
Читать онлайн
Александр Виссарионович Китаев (1888–1953) при жизни был известен как художник и педагог, однако его обширное поэтическое наследие – яркая и оригинальная страница русской поэзии 1910–1920-х годов. Отвергая каноны модернизма и преодолев подражание более ранним традициям, Китаев поэтизировал крестьянский труд и быт, степные и волжские пейзажи, не став сусальным «поэтом из народа». Свежий, громкий, нарочито грубоватый поэтический «голос» Китаева, достигшего к началу 1920-х годов литературной зрелос...
Читать онлайн
Александр Соболев – автор пяти поэтических сборников. Публиковался в журналах «Нева», «Дети Ра», «Prosōdia», «Москва», в альманахах «45 параллель», «Белый Ворон» и других. Лауреат конкурса «45-й калибр», победитель конкурса «Вечерней Москвы», обладатель гран-при фестиваля «Провинция у моря». Шестая книга включает стихи разных лет и вполне определяет позицию автора. В его картине мира поэзия в концентрированном виде рассматривает важнейшие вопросы существования и чуть ли не общие перспективы разв...
Читать онлайн
Михаил Дынкин родился в 1966 году в Ленинграде. Ныне живёт в городе Ашдод (Израиль); работает картографом. Публиковался в «Знамени», «Зарубежных записках», «Волге» и других журналах. «Дом Фауста» – четвёртая книга поэта....
Читать онлайн
Книга Ханоха Дашевского «Поэзия перевода» включает около 200 стихотворений и 8 поэм – итог работы переводчика за последние семь лет. Основное содержание книги – переводы с иврита. Добавлены также переводы с идиш, испанского, украинского и грузинского. Помимо знакомых читателю имён, в книге представлены малоизвестные и забытые поэты. Одной из главных задач составителя и переводчика было убедить читателя в том, что поэтический перевод может быть таким же явлением поэзии, как оригинальное произведе...
Читать онлайн
Имя Роберта Уильяма Сервиса, которого на Западе называли «Киплингом полярной Канады», в XX веке мало что говорило русскому читателю: из-за крайне резких стихов об СССР оно находилось под запретом. Между тем первые его книги издавались миллионными тиражами во всем мире, и слава поэта выходила далеко за пределы родных Шотландии и Канады. Мощь дарования Сервиса была такова, что его стихи кажутся продолжением творчества Киплинга, а не подражанием ему: это работы не копииста, но верного ученика, хран...
Читать онлайн
Новую книгу известного историка и собирателя Василия Молодя-кова составили статьи о русских поэтах, возвращение которых к современному читателю во многом состоялось его усилиями. Во второй части публикуются связанные с их творчеством историко-литературные материалы, в основном из собрания автора....
Читать онлайн
Михаил Дынкин родился в 1966 году в Ленинграде. Ныне живёт в городе Ашдод (Израиль); работает картографом. Публиковался в «Знамени», «Зарубежных записках», «Волге» и других журналах. Новая (третья по счёту) книга М. Дынкина создана по принципу ветвящейся Вселенной. Открыв «Метроном», читатель превращается в путешественника по причудливым параллельным мирам, созданным фантазией автора....
Читать онлайн
В убойный отдел Якутска пришла заплаканная жена директора рынка и рассказала, что ее муж Серафим поздним вечером вместе с другом отдыхал дома, как в дверь позвонили. Женщина не видела, кто пришел, но минуту спустя мужчины оделись и вышли из квартиры… Пошли уже третьи сутки, как от мужа не было никаких вестей. Два человека пропали бесследно.Через неделю изуродованные тела Серафима и его друга нашли у подножья горы Чочур-Муран. И никаких зацепок! Намечался очередной «глухарь». Несколько месяцев сп...
Читать онлайн
Служба на границе с Великой топью – не мед, но Алёне Емановой там нравилось. А когда воля главы Разбойного приказа вынудила ее прибыть в княжеский дворец, о прежней опасной, но простой жизни осталось только мечтать. Вот уж где настоящее болото! И то, что на Алёну, как на живца, намерены ловить преступника, – меньшая из бед. Куда хуже интерес княжеского наследника, враждебность девиц из свиты княгини и колючий взгляд первого княжеского воеводы Олега Рубцова, прозванного Янтарноглазым.С воеводой, ...
Читать онлайн
Меня, Виолу Тараканову, не так-то просто обвести вокруг пальца! Однако милой подруженьке Лене Макеевой удалось повесить на мои уши килограмм лапши: якобы муж у нее, бедняжки, жадный монстр – и бьет-то он ее, и из дома выгоняет, и чуть ли не жизни лишить угрожает… Все оказалось полной липой! Кроме того, что Лену действительно вскоре убили… Не муж, правда, а какой-то маньяк – заодно с продавщицей придорожного магазинчика, куда моя приятельница забежала за конфетами. Преступник еще и таинственные а...
Читать онлайн
Генерал Иванихин, герой Великой Отечественной войны, вернулся домой с богатыми трофеями. Вывезенные им из Германии картины XIX века до сих пор висят дома у его родственников. Но две из них исчезают из поставленной на сигнализацию квартиры. Журналистка Юлия Смирнова выясняет, что полотнами интересовался немец Вальтер Кюнцель, а гражданин США Алекс Циммерман крутил роман одновременно с двумя правнучками генерала. Вальтер ищет картины с изображением лошадей и готов заплатить за них любые деньги, но...
Читать онлайн