– Если карта не врёт, то до поляны ещё пару поместий, – сказал Хэрн.
– Ты видел их? – взволнованно спросил Крок. – Они ведь все безлюдны, и чем мы ближе к северу, тем их больше… Что стало с их хозяевами?
– Возможно, дикие животные, – ответил Хэрн. – Или холод.
– Холод? – удивлённо переспросил Крок.
– Других объяснений у меня нет. Если не согласен, сам предложи вариант.
Крок промолчал. Вдруг сзади раздался вой, а метрах в трёхстах от них появилась целая стая волков. Они обменялись тревожными взглядами и пустили лошадей галопом.
– Волки нарушили перемирие! Они не должны ступать на тропу, проложенную человеком! – воскликнул Крок.
– Да какая уже разница! Найди лучше на карте ближайшее поместье, мы не протянем долго. – Хэрн пытался разглядеть карту, крутя её в одной руке, а другой удерживая поводья.
– Давай быстрее! – встревоженно торопил его Крок. – Волки догоняют!
– Да пытаюсь я! – выкрикнул он. – Карту сворачивает от ветра, и я не могу её развернуть.
Крок подскочил к нему и ухватил карту за другой конец.
Хэрн рассмотрел её и выкрикнул со злостью:
– Мы проехали его!
– Но как? – возмутился Крок. – Что мы теперь будем делать?
– Не ной, нам нужно продержаться всего лишь десять километров, а там… – Слова оборвались, нога лошади, провалившись в нору, с хрустом сломалась, а Хэрна выбросило на снег. Крок, перепугавшись, тут же развернул лошадь и поскакал к Хэрну, который лежал на земле неподвижно.
– Вставай! – крикнул он, но Хэрн не шевелился.
Крок спрыгнул с лошади и перевернул его. Лицо у того было в крови, тогда Крок поднял его и посадил в седло, а сам сел сзади и, крепко обхватив его, дёрнул поводья. Волки добежали до лежащей на снегу лошади и принялись разрывать её.
– Хэрн! Всё будет хорошо! Мы убежим от них! Слышишь меня? Я тебе обещаю!
Волки отстали от них на какое-то время, но вскоре снова начали догонять, они приближались, и вот уже острые когти впились в ногу лошади. Чуть не сломав себе руку от жёсткого падения, Крок вскочил и стал размахивать мечом, не давая волкам приблизиться. Хэрна он не успел защитить, один из волков схватил того за ногу и оттащил, и они моментально принялись терзать его зубами. Крок с ужасом в глазах наблюдал, как волки обгладывали обнажившиеся кости его товарища. Он понимал, что долго не продержится, но сдаваться не собирался. Однако вскоре они измотали его до такой степени, что у него уже не оставалось сил взмахнуть мечом, и тогда волк схватил его за ногу, свалив на землю, и поволок по снегу в лес. Крок долго ещё, пытаясь не захлебнуться снегом, наблюдал, как стая волков бежит за ним, воя во всё горло.
Ближе к ночи они остановились, волк отпустил его ногу, которую Крок уже и не чувствовал, и завыл, и в этот момент из норы выбежали три волчонка. Они были настолько маленькими, что, спотыкаясь, валились на снег через каждые пару метров. Остановившись рядом с Кроком, они принялись разглядывать его. Потом один из них попытался зарычать и, прыгнув ему на ногу, стал слизывать кровь. Остальные волчата принялись играть с его рукой, они обтирались, покусывали, лизали ему ладонь. Каждая попытка Крока пошевелить рукой и оттолкнуть их сопровождалась злобным рычанием волков. Вскоре все трое забрались ему на ноги и заснули. Тогда Крок начал осматриваться и только сейчас заметил, что метрах в пяти от него виднелся обрыв, но добежать он бы не успел. Всё это время волки сидели и наблюдали за ним. Несмотря на предупредительное рычание, Крок медленно поднёс руку к волчонку и начал гладить его, и посреди ночи, когда они наконец проснулись, он уже смело трепал им шёрстку. Играя с ними так, он подполз к обрыву. Снежный склон оказался не слишком крутым, но скалистый спуск был опасен, и всё равно разбиться о камни было б куда лучше. Двое волчат убежали, а третий продолжал с ним играть, и Крок медленно и осторожно, заведя руку под плащ, прошептал: «Это тебе за Хэрна», и, вонзив в него кинжал, покатился вниз с обрыва.