тем, кто способен понять
Процесс обмена средств на предметы кажется весьма простым для граждан. Но отношения между личностями невозможно описать словами: пойти, взять, сделать, положить. они подобны музыкальным произведениям, где движения и события находятся на своих местах. Гармоничность общественного танца зависит от стойкости позиции каждого гражданина.
некоторые персоны привыкли постоянно искать выгоду. такие не допускают возможности действий без нее. Следует отметить, что данный роман предусматривает извлечение общей выгоды. вопросы побуждают граждан упорядочивать мысли, выныривать из суеты, усердно трудиться и оказываться полезными!!! Горячие сердца сверкающих гуманностью, добротой и отзывчивостью ярких личностей не могут очерстветь!!!
Авторы, гонясь за правдоподобностью произведений, пытаются более точно показать представляемых персонажей, старательно переживая описываемые события. Но это не является поводом опускаться до подлостей!!! Тщательно проверяя строки, авторы постоянно откладывают издание литературных произведений. некоторым персонам кажется, что без работы над книгой остается пустота. Но она не образуется при разделении мыслей!!! авторы просто стараются точнее подобрать слова! литературное произведение – не история, которую постоянно переписывают и дополняют персонажи… Изданное сочинение ориентировано на внимательного читателя, способного чувствовать и делать выводы!!! Произведение по-настоящему захватывает, если эмоции от предыдущего абзаца радужно раскрашиваются следующим!!! Тогда читатель не обращает внимание на нарушение грамматических правил, а переживает вместе с героями произведения!!! Для него описанные словами мысли направляются прямо в сознание, без посредничества множества высокотехнологических устройств. И, если чтение откладывается личностью на время лишь от избытка эмоций, чувств и желания обдумать очередное предложение, а не от скуки пространности рассуждений, то строки расположили млеть сердце!!!
– Упаковку сухих макарон… – сейчас она это скажет, подумал, расцветая яркой улыбкой, Карл, звонко проговаривая слова добродушного приветствия.
Через мгновение из ржавого железного ларька донеслась зазубренная шаблонная фраза. Не дожидаясь ответа соседа, конечности особы автоматически приняли персональную карту, привычно проверили генетический код, выдали упаковку сухих макарон и зябко втянулись обратно, по пути давя таракана, перевернувшегося около открытого маленького окошка. Казалось, требуется лишь небольшое усилие, чтобы насекомое наконец заняло привычное положение и побежало.
человек не коротает бездейственно время, а пытается изменить ситуацию к лучшему! яркая личность может ненадолго останавливаться, задавая вопросы, но затем продолжает бодро двигаться вперед, неистово колотить воздух, разогревая пространство. человек не одинок в обществе!!! горячие неравнодушные сверкают гуманностью, сочувствуют и помогают людям; серые персоны бездейственно коротают время, а двуногие – предают родственников… общество включает множество ярких личностей, мыслей и мечтаний!!!
Продавщица брезгливо вытерла конечности о внутреннюю поверхность ларька. Карл осторожно взял упаковку сухих макарон. Карман толстой рабочей одежды, образованный неподшитой заплаткой, скрыл предмет. это была пища Карла на следующий день.
выгода подкупает двуногих. в стране с программой выбора промышленно производятся только пищевые сухие полуфабрикаты, традиционно называемые гражданами макаронными лепешками. Остальные товары продают соседние государства. граждане, бездейственно коротая время, смотрят пестрые скандальные телешоу и кинофильмы, размерено и монотонно повествующие про заменители чувств… члены серой толпы торопятся навязать людям чужие принципы, но не спешат поощрять гуманность соседей. двуногие считают, что подчиненные обязаны постоянно им кивать… горячие неравнодушные надеются оказаться полезными!