Далила.
От шеи до пяток меня покрывает
прозрачная белая ткань. Я не отрываю глаз от грязной тропы впереди,
пока двигаюсь в темноте, моя тонкая рубашка - маяк в ночи, делающий
меня легкой добычей для всякого рода хищников. Я стараюсь не
дрожать. Размеренная ходьба становится моим миром, моей
единственной целью. Один шаг, потом следующий.
Я не могу думать о потрескивающих
ветвях, шагах сквозь хрустящие листья, тихом пении, плывущем в
холодном воздухе, и о женщинах впереди и позади меня. Нет. Только
мои собственные шаги. Замерзшая земля под моими босыми
ногами. Тропа, которая уводит меня все глубже и глубже в лес.
Мы продолжаем двигаться вперед. Мы
хотим, чтобы нас сковал, владел, двигал только дух нашего Бога. И
наш Бог помазал одного на земле, чтобы воплотить Его добрую волю.
Пророк Леон Монро.
Когда я подхожу к костра, оранжевые
языки пламени мерцают над моими грязными ногами и поднимаются
вверх, играя на мягкой ткани моей ночной рубашки. Хотя я одета, но
я голая. Я вхожу в круг людей, одетых в белые брюки и рубашки -
святые люди, подобранные лично Пророком.
Я следую за девушкой впереди меня,
пока все мы не выстраиваемся в круг, зажатый между огнем и
мужчинами снаружи. Это новый круг ада, обещающий мучительный ожог,
куда бы я ни пошла.
Женщина в черном протягивает каждой
из нас небольшой кувшин с водой. Я склонила голову, я не смотрю ей
в глаза, когда она приближается. Но я уже знаю, кто она. Рахиль -
первая жена Пророка. Ее хромота выдает ее. Я беру кувшин, его вес
скрывает дрожь в моих руках.
Сильный голос заглушает пение:
- Мы благодарим Бога за эту
щедрость.
- Аминь, - хором отвечают
мужчины.
- Мы помним Его заповедь «Плодитесь
и умножайтесь». В знак нашего послушания Его воле мы берем этих
девушек под свою опеку, свою защиту. Мы также берем их в свои
сердца, чтобы лелеять их, как будто они нашей крови.
- Аминь.
Его голос становится громче:
- Как Ревекка была призвана Господом
выйти замуж за сына Авраама, так и эти девушки были призваны
служить благочестивым людям, собравшимся здесь сегодня вечером.
Передо мной останавливается пара
тяжелых ботинок. Легкое прикосновение к подбородку заставляет меня
поднять голову, и я встречаюсь взглядом с парой темных глаз. Пророк
всматривается в мою душу.
- Ты помнишь сказку о Ревекке,
сестра?
- Да, Пророк.
- Я уверен, что такое дитя Божье,
как ты, знает все истории из Библии. - Он улыбается, его белые зубы
блестят, как у скелета.
- Да, Пророк.
- Женщина была очень красивой,
девственницей; ни один мужчина никогда с ней не спал. Спустилась к
источнику, наполнила кувшин и снова поднялась.
- А что потом случилось с
Ревеккой?
- Ее забрал слуга Авраама.
- Это правильно. - Он наклоняется
ближе, его взгляд проникает в мой.
Меня охватывает дрожь. Он смотрит на
мою грудь, ухмылка скручивает уголки его губ, когда он видит мои
твердые соски сквозь прозрачную ткань.
Он отпускает мой подбородок и
отступает, продолжая свой круг, рассказывая о судьбе Ребекки. Я
украдкой смотрю на человека, стоящего напротив меня. Светлые
волосы, голубые глаза, спокойное выражение лица - младший сын
Пророка. Меня охватывает что-то вроде облегчения. Было бы не так уж
плохо стать послушницей монастыря Ноа Монро. По слухам, он был
добрым и даже нежным. Я позволила своему взгляду скользнуть по
мужчине, стоящему слева от него. Темные волосы, еще более темные
глаза и ухмылка, как у его отца, когда он смотрит на меня - Адам
Монро. Я опускаю взгляд и молча жалею Деву справа от меня.
- Мы будем держать вас в
безопасности. Вдали от монстров этого мира, которые попытаются
использовать вас, чтобы разрушить невинное совершенство, которым
обладает каждый из вас. Вспомните историю Дины: «Когда Сихем, сын
Хамора Хивитянина, правителя той области, увидел ее, он взял ее и
изнасиловал». То же самое и с любым мужчиной, не входящим в этот
круг. Они заберут вас, сделают больно и выбросят, как только
испортят ваше тело и сердце. Только в монастыре можно без страха
вести мирную жизнь.