Эта книга – вымысел на основе реальности. Я прошу читателя не обращать внимания на первую главу. То есть внимание обратить, конечно, надо, просто никто из моих первых читателей не увидел, сначала, связи первой главы с остальными. Пусть читатель не пугается первой главы и не думает, что вся книга такая. Вся книга не такая. Пусть читатель сам решит, какова она. Я намеренно изменил дату сражения у острова Фидониси (в действительности оно произошло в 1788, а не 1778 году; вместе с ним автоматически перенеслись на десять лет назад все события, связанные с присоединением Крыма к России и строительством Черноморского флота) – пусть читатель простит мне эту оплошность. Я изменил дату для того, чтобы подогнать это событие под остальные. Все остальные же события вымышлены (за исключением Трафальгарского сражения, но его исход был, конечно, не таким). Любое совпадение является случайным, за исключением тех имен и фактов, которые известны всему миру. Здесь присутствует достаточно серьезное коверканье истории, но в наше время ее еще и не так коверкают, причем коверкают в науке, а это – художественная книга. Кроме того, здесь ни в коем случае не выражается мое отношение к гражданам и подданным определенных стран. В книге выражено отношение не ко всей нации, а лишь к ее «отцам» и видным личностям, которые здесь упомянуты. В начале каждой главы, где история подвергается изменению, я старался изложить исторические события такими, какими они записаны в наших учебниках и другой исторической литературе. И, несмотря на все изменения, которые я внес в историю, в конце книги я возвращаю все на круги своя. Кстати конец книги может оказаться для вас неожиданным, но «природу» завершения повествования я попытаюсь объяснить в послесловии. А пока, предлагаю вам углубиться в чтение «Независимого» и прошу после прочтения сначала решить для себя, о чем эта книга, а уж потом прочитать мое объяснение ее содержания. Так будет интересней и полезней для читателя. Итак, приятного чтения! Надеюсь, вам понравится…
1778 год, сражение у острова Фидониси.
Некто был матросом на одном из русских фрегатов. В его обязанности входило «дежурство» на марс-площадке2 с ружьем в руке. Некто стрелял хорошо. А еще Некто хорошо соображал…
…Некто был из обычной русской семьи. Они жили в Энском селе, Энского уезда, Энской губернии. Он кое-как получил образование. Можно сказать, он дал себе его сам. Отца Некто почти не видел. Отец был моряком. Воспитывался Некто матерью и бабушкой. Некто был довольно суетным. Но иногда он мог сидеть, задумавшись, по нескольку десятков минут. Некто стремился к морю, хотя никогда его не видел. Его отец участвовал в Чесменском сражении. После него он привез для Некто самоучитель английского, найденный им у убитого турка. И Некто выучил английский. А потом он занялся французским. Наконец Некто упросил родителей отпустить его во флот. Отец поехал в Питер, а Некто – в Севастополь. Там Некто и поступил на службу на один из фрегатов формировавшейся эскадры. Вскоре к нему присоединился отец, ратовавший в Питере за свое назначение в Севастополь.
Первое время Некто выполнял второстепенную работу. Попутно он обучался навигации. Некто проявлял к морскому делу живейший интерес. В это же время проявилась его способность точно стрелять. А выяснилось это совершенно случайно, в результате спора с отцом. Отец, проигравший спор, посоветовал командиру фрегата обратить на сына внимание. Тот обратил и назначил Некто на должность стрелка с марс-площадки…
…И вот Некто впервые в бою. Впервые выпадает шанс проявить свое мастерство с пользой для товарищей. Он на марс-площадке, как мишень в тире. Спиной Некто почти прислоняется к мачте, чтобы хоть с одной стороны закрыться от вражеского огня. Корабль в гуще боя. Турки превосходят числом, но не умением. Этот бой – дебютный и сразу удачный для Ф. Ф. Ушакова. Но с Некто немного другая история.