Шрам
не болел уже девятнадцать лет. Все было хорошо…
Платформа девять и три четверти была
забита людьми. Отцы и матери бросали последние взгляды на поезд, по
традиции увозивший их детей в Хогвартс — школу чародейства и
волшебства. Стоять на платформе и махать вслед, хоть отпрыски уже и
не видели их, было традицией, своеобразным обычаем, но ее
придерживались в основном мамы, не чаявшие увидеть детей в
ближайшие полгода.
Мужчины спокойно разговаривали друг
с другом, позволив женам пройти до конца платформы и проводить
красную полосу поезда взглядом. День был изумительно щедр на
последнее летнее тепло в холодной Англии, хоть небо и затянули
неприглядные тучи.
Гарри Поттер остался ближе к
барьеру, разделявшему мир маглов и платформу. Рон, с которым он
общался, недовольно поглядывал вдаль, наблюдая, как жена прощается
с детьми. Гарри ждал Джинни. Разговор пошел о недавно сбежавших из
Азкабана последних сторонниках Волан-де-Морта. Гарри, как главе
Аврората и самому главному их врагу, эта тема уже набила
оскомину.
— В Косом переулке ни один не
появлялся, — сообщил Рон, отпустив руку Хьюго, младшего сына,
который тут же побежал за матерью. — Авроры, подведомственные мне,
сбились с ног, Гарри. На данный момент все, что мы можем, это
расставить авроров в особо людных местах.
— Сообщи мне об этом через
пятнадцать минут, — поморщился Гарри. — Когда мы будем на
работе.
— У аврора вся жизнь — работа, —
возразил Рон, поглядывая на барьер. — Ты, как мой начальник, знаешь
это лучше всех.
Гарри иногда казалось, что его
история год за годом циклично повторяется, хотя в жизни не было
больше Волан-де-Морта и волшебников, подобных ему по силе. Старый
друг отдалялся от него все больше, и причиной тому была зависть,
прецеденты которой уже бывали. У Гарри было все: любящая жена, трое
детей, работа, приносившая достаточно денег для безбедного
существования… Зависть и какая-то злость на мир разъедала Рона
изнутри. От милого, беззаботного мальчишки с каждым годом
оставалось все меньше, а близкие, заметившие это раньше других,
переживали все больше. Гермионе было тяжелее всего. Как любящая
жена, она терпела его девятнадцать лет и все наставляла на ум. Но
помогало ли это? Не особо.
Рон окончательно превратился в
желчного ворчуна, когда Гарри назначил своим заместителем Драко
Малфоя. Причины такого доверия к слизеринцу у него были, но Рон
этого не понимал. Навсегда оставшись обиженным школьником, он
продолжал ненавидеть всю семью Малфоев. Гарри же разрывался между
желанием помочь другу и обязанностями главы Аврората. В конце
концов, нужда в умном, не боявшемся бумажной волокиты и нудных
заседаний заместителе победила, и Гарри с чувством вины назначил на
этот пост Драко.
— Когда главой станет хорек, я тут
же подам заявление об отставке, — Рон смерил ненавидящим взглядом
стоявшего в стороне Драко, покорно ожидавшего свою жену.
Драко глянул на них, догадавшись,
что речь идет о нем, но тактично не стал подходить, поздоровавшись
с Гарри кивком головы издали. Через пятнадцать минут им предстоит
сидеть на очередном заседании, там и переговорят.
— Я надеюсь, что не скоро уйду со
службы, — чуть прохладно ответил Гарри.
Рон хмыкнул.
— Я тоже, — тоном, означающим «Мы
еще потом поговорим», и повернулся к поезду.
Далеко на горизонте уже едва
виднелась красная полоса Хогвартс-экспресса. Гарри оглядел пейзаж,
простиравшийся за краем платформы девять и три четверти. Магия
этого места была такова, что «Хогвартс-Экспресс» не проезжал
контрольные посты магловского вокзала, а сразу попадал на виадук в
паре десятков миль от Лондона. Так что за платформой открывался
прекрасный вид на предгорья и равнинную низину, которую за глаза
все звали пропастью.