Глава 1. Дом отца Сэмюэля
Шел 1925-й год. В первые дни апреля я слонялся от безделья, не зная, чем и как занять себя. За окном было пасмурно, сильные порывы дождя и ветра бушевали уже пятый день. В одном из городов штата Калифорния, улицы стали безлюдными, лишь вода и мусор заполняли переулок за переулком. Большинство заведений в городе не работало, и жители уже истосковались по солнечным дням, привычным для этой местности. Многие люди помогали очистить улицы, борясь с трудностями, порождёнными природой. Пятого апреля, открыв глаза после безмятежного сна, я обнаружил, что на мое имя пришло заказное письмо. За чашкой горячего кофе я вскрыл конверт и углубился в его содержимое. Им оказалось приглашение с билетом на корабль до Аляски.
Дорогой Ричард,
Как и договаривались, высылаю Вам адрес, по которому буду Вас ожидать. Мне необходима Ваша помощь в одном семейном деле, которая, конечно же, будет хорошо оплачена. Приезжайте скорее.
Ваш друг, Сэм
В конце письма было указано: «Жду всех гостей десятого апреля по адресу: Аляска, город Барроус, улица Центральная, дом девять».
На тот момент я испытывал небольшие финансовые затруднения, поэтому, недолго думая, пустился в эту авантюру.
Собрав сумку с теплыми вещами, я отправился в путь, который занял около четырех суток. К началу моего путешествия погода уже пришла в норму, и я первые несколько часов провел на верхней палубе, любуясь красотами природы. Я никогда еще так далеко не уезжал от дома. Просторы океана, свежий, но теплый ветер, солнце, которое согревало меня, – все это вселяло уверенность в том, что я поступил правильно, взявшись за это дело. Признаться, я сильно нервничал перед встречей с Сэмюэлем и объемом работ, который мне предстоял. Дни в плавании протекали быстро, книги про несущие конструкции и архитектуру помогали мне скоротать время. Вечерами, когда на палубе становилось прохладно, я спускался в свою каюту и часто вспоминал все свои объекты, в которых мне доводилось участвовать. Мысль о том, что у меня снова появилась работа, да еще и хорошо оплачиваемая, приносила какое-то внутренне необъяснимое удовлетворение.
И вот наш корабль благополучно доплыл до берегов Аляски, сделав остановку в городе Анкоридж. Я помню, как меня поразил пейзаж, открывшийся передо мною: яркая, свежая трава вовсю пробивалась из-под остатков снега, леса уже понемногу покрывались легкой зеленой дымкой, солнце светило высоко на безоблачном голубом небе. Почему-то мне всегда казалось, что Аляска – это то место, где бесконечные снега и холод, и я был рад, что так сильно ошибался. Жаль, остановка была недолгой, и мой корабль через пару часов снова отправился в плаванье.
С каждой пройденной милей становилось все холоднее, температура постепенно переходила с плюса на минус, в итоге мы оказались в месте, которое полностью оправдывало мои представления об Аляске. «Вот и Барроус», – подумал я, стоя на корабле и окидывая город взглядом. Вокруг все было белым-бело, снег лежал повсюду: на деревьях, горах, на домах и улицах. В порту мне подсказали направление, и я отправился искать нужную улицу и дом. После солнечной Калифорнии тут было зверски холодно, температура держалась на отметке около семи градусов по Фаренгейту1. В то пасмурное утро по пути я не встретил ни души, в окнах домов почти не было света. Было страшно тихо, только колокола церкви били где-то неподалеку. После небольшой пешей «экскурсии» по городу, продлившейся не менее часа, мне уже стало казаться, что в нем никто не живет, как вдруг передо мной появился огромный дом, из трубы которого валил дым. Дом больше был похож на замок, особенно если сравнивать его с соседними сооружениями, и находился на окраине города на небольшом холме.