Острожская Библия. Перевод на современный язык_clone_2025-03-18

Острожская Библия. Перевод на современный язык_clone_2025-03-18

Острожская Библия включает в себя полный состав известных нам Библейских текстов. На 1581 год канон Православной Библии ещё не был установлен. Современная же Библия опускает ряд книг, которые были установлены Православной Церковью, как неканонические.Также Острожская Библия снабжена обширными вступлениями и предисловиями авторов её составления, в том числе стихотворными, и послесловиями, чего нельзя наблюдать в современных Библиях. Это делает Острожскую Библию ценным историческим документом. Книга содержит нецензурную брань.

Жанры: Религиоведение / история религий, Религии / верования / культы, Документальная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Острожская Библия. Перевод на современный язык_clone_2025-03-18


Переводчик Аркадий Аркадьевич Казанский

Редактор Ирина Аркадьевна Казанская


© Аркадий Аркадьевич Казанский, перевод, 2021


ISBN 978-5-0055-3394-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора нового перевода Острожской Библии

Для чего мне понадобился современный перевод этой книги?

Библию мало кто читает. Я имею в виду не простое пробегание глазами письменного текста, а попытки вникнуть в информацию, содержащуюся в нём. Подавляющее большинство читающих людей понимает, Библия существует; многие заглядывают в неё; некоторые добросовестно пробегают глазами тексты Библии; ограниченный круг изучает эти тексты, в основном, в вопросах веры. Единицы занимаются критикой её, ещё меньший круг пытается анализировать исторические и временные корни возникновения Библии и её текстов, но сдвигов в этом направлении не просматривается. Этот вопрос покрыт своеобразным мраком вечности до настоящего времени.

Занимаясь вопросом восстановления исторических корней и определения времени написания текстов Библии, я обращаюсь к первому печатному изданию полного собрания Библейских текстов, изданном Русским первопечатником Иваном Фёдоровым (1510—1583 годы жизни) в Остроге, в 1581 году, к т. н. Острожской Библии.

Почему именно к этому изданию? Для справки, – в Русской истории можно увидеть ряд Библий на церковнославянском, старорусском и современном Русском языке, список при этом короток:

1. Рукописная Геннадиевская Библия (ГБ) 1499 года.

2. Печатная Острожская Библия (ОБ) 1581 года.

3. Печатная Елизаветинская Библия (ЕБ) 1751 года.

4. Синодальный перевод (СП) Библии 1876 года.

5. Современная Библия (СБ) на Русском языке, без неканонических книг.

Получается, Библия в России появилась только в XVI веке (1499 год ничем не отличается от 1500 года).

Кажется, разумным было бы начать исследование Библейских текстов с первой по счёту ГБ, но, к сожалению, посмотреть на подлинные страницы этой книги невозможно. А фотокопии страниц ОБ в полном объёме заботливо размещены в Интернете.

Сличая тексты ОБ с текстами СП, замечаю некоторые разночтения (их не очень много) и интересуюсь, – существует ли полный перевод ОБ на современный Русский язык? Такого перевода на сегодняшний момент мне найти не удалось. Поэтому, зная и понимая старорусский язык, (и церковнославянский), на котором написана ОБ, я занялся переложением текста ОБ на современный Русский язык. В процессе перевода выяснил ряд моментов, на которые обратил внимание:

ОБ включает в себя полный состав известных нам Библейских текстов, которые на сегодня поделены на канонические и неканонические. На 1581 год канон Православной Библии (ПБ) ещё не был установлен. ЕБ, выпущенная в 1751 году, содержит тот же состав книг, без деления на канонические и неканонические. Только СБ опускает ряд книг, которые были установлены Православной Церковью, как неканонические.

ОБ снабжена обширными вступлениями и предисловиями авторов её составления, в том числе стихотворными, также послесловиями, чего нельзя наблюдать в современных Библиях. В ЕБ подобные предисловия также довольно обширны.

Тексты Нового Завета (НЗ) ОБ снабжены вступлениями авторов составления ОБ, тексты Ветхого Завета (ВЗ) подобными вступлениями не снабжены. В своём переводе я постарался снабдить тексты ВЗ ОБ своими краткими вступлениями (приведены курсивом), для удобства дальнейшей работы с текстами ВЗ, в целях восстановления времени и истории возникновения ОБ и Библии вообще. Считаю, что большинство текстов несут на себе следы времени и истории, необходимые мне для решения поставленной задачи.

По окончании перевода я выравниваю тексты ОБ и СП, заимствуя из СП разбиение текста глав книг Библии на пронумерованные отрезки. Основной вывод, – тексты ОБ и СП в целом аутентичны. Небольшое различие текстов состоит в написании собственных имён и наименований объектов (стран, городов, рек и т.п.). Очевидно, при редакции СП имена и наименования объектов были отредактированы по Латинской Вульгате и Греческой Септуагинте, написанные там не по-русски. На смысловом содержании текстов это не отражается. Однако, просматривается, при составлении ОБ тексты Вульгаты и Септуагинты не использовались, имена и наименования в основной своей массе в ОБ написаны так, как они звучали на старорусском и церковнославянском языках. В своём переводе я постарался сохранить написание имён и наименований буквально по тексту ОБ.


Вам будет интересно
Острожская Библия включает в себя полный состав известных нам Библейских текстов. На 1581 год канон Православной Библии ещё не был установлен. Современная же Библия опускает ряд книг, которые были установлены Православной Церковью, как неканонические.Также Острожская Библия снабжена обширными вступлениями и предисловиями авторов её составления, в том числе стихотворными, и послесловиями, чего нельзя наблюдать в современных Библиях. Это делает Острожскую Библию ценным историческим документом. Кни...
Читать онлайн
Книга содержит в себе сборник теорий, поднимающий один базисный вопрос: Что значит недосказанность и возможность досказания по средствам религиозных основ и философских теорий и транскрибаций. Сборник личных теорий является показателем того, на что способен пытливый человеческий разум не имеющий достаточных знаний и представлений о мире....
Читать онлайн
Личные рассказы из моей жизни и всего моего рода. Большие знания о буддизме и родноверии, разжеванные до мелочей и абсурда. А также альтернативные точки зрения по отношению к христианству и исламу, всё будет в этой книге. Одухотворяйтесь!...
Читать онлайн
В книге «Визуализация Каббалы» М.-М. Гитика Каббала объясняется через анатомические метафоры. Человеческое тело становится основой для понимания каббалистических концепций: голова – теория, туловище – практика, ноги – потенциал. Прошлое, настоящее и будущее связываются со структурой тела, предлагая свежий взгляд на традиционные идеи. Книга доступно объясняет сложные концепции Каббалы, связывая их с повседневной жизнью. Эта книга интересна как новичкам, так и опытным изучающим Каббалу....
Читать онлайн
В третьем томе добавлены восьмая и девятая книги, чтобы проследить следы гностицизма вплоть до диссидентских сект Средневековья, где эта система принимает весьма любопытные формы. Эти две книги завершают историю гностицизма и доводят её до того момента, до которого разумно её прослеживать. Им пренебрегали в эти века, чтобы вернуться к нему в другие времена, в современную эпоху, в трудах Якоба Бёме, Шеллинга и Гегеля....
Читать онлайн
В книге описаны современные проблемы, кроме того автор предоставляет решение ко всем этим проблемам. Путём анализа и статистики он вывел новую экономическую систему! Которая способна уничтожить бедность, голод, несправедливость, экзистенциальный кризис и т. д. И это система будет без жертв, войн и конфликтов, настолько идеальна, что ни один человек не почувствует изменений вообще. Эта книга новое решение всех наших проблем с которыми сталкивается каждый гражданин какой-то страны!...
Читать онлайн
Полное собрание писем выдающегося русского художника, мыслителя, историка, археолога, путешественника и общественного деятеля Николая Константиновича Рериха (1874–1947) из отдела рукописей Международного Центра Рерихов.Н.К.Рерих также известен как автор международного Договора об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников (Пакта Рериха).В четвертый том вошли письма 1937 года, адресованные преимущественно сотрудникам Музея Рериха в Нью-Йорке, а также председателю Латвийс...
Читать онлайн
В данном сочинении осмысляется и интерпретируется целый комплекс разнотипных вопросов, касающихся тех или иных фундаментальных семантических компонентов и аспектов присущих разнородным эпистемологическим сферам. Так в настоящем произведении осуществляется исследование и экзегетирование категорий пространства и времени, уникальных экзистенциальных состояний присущих антропологическому актору, манифестации феминоидного модуса в интериорном ареале патриархальных цивилизаций и т.д., а также различны...
Читать онлайн
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЛАТЫНИНОЙ ЮЛИЕЙ ЛЕОНИДОВНОЙ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЛАТЫНИНОЙ ЮЛИИ ЛЕОНИДОВНЫКраткая история монотеизма от автора книг «Иисус. Историческое расследование» и «Христос с тысячью лиц».Важность идеи монотеизма трудно переоценить – весь современный мир сформирован монотеизмом. Однако монотеизм, если вдуматься – это очень странная идея. Вера в то, что есть один-единственный бог-творе...
Читать онлайн
Вместе с умением продавать у человека появляется умение получать доход в любое время и в любом месте. Книга подскажет, как добиться успехов в торговле и инвестиционном бизнесе.Для широкого круга читателей....
Читать онлайн
Все мы, люди, мечтаем, надеемся, ждем и верим, что рано или поздно с нами произойдет что-то самое главное, самое важное, самое великое – чудо любви, дарящей счастье, восторг, полноту жизни. Но хитрость заключается в том, чтобы перевести взгляд от заоблачных, небесных далей к земной жизни, чтобы остановиться, обернуться и встретиться с любовью здесь, на земле. Чтобы понять, что любовь – в людях, которые нас окружают, которые дарят нам свои заботу и нежность, и даже в лице того, кого мы готовы уни...
Читать онлайн
Суккубы соблазнительны и желанны. Эти демоницы могут убить любого мужчину. Правда самым приятным для него и себя способом. А вот в мире Вересклетт (самом лучшем и гостеприимном из всех возможных миров) даже им придумали полезную для общества работу. Обеспечивают любые их капризы и сильных мужчин по желанию демониц. И представьте, с возможностью выхода на достойную пенсию. Что для вечно-живущих, конечно, особенно важно. Жизнь у этих суккуб удивительна и прекрасна. Жаль, что это совсем не так. От...
Читать онлайн
Что умеет язык мужчины? Все верно, не только то, о чем можно подумать. Например, мужским языком можно рассказать историю любви и отношений. Зачастую женская и мужская точка зрения на одни и те же вещи и события бывает совершенно разная. То, что для женщины - катастрофа, для мужчины - нелепое недоразумение. Вот и герой этого мини-романа смотрит на все намного проще, чем его избранница. #горячо #очень откровенно #ограничение 18+ #любовь #чужие муж и жена #измена #неожиданные повороты сюжета #си...
Читать онлайн