Перевод времени на языки

Перевод времени на языки

Мир есть речь (в начале было Слово), а версифицирование речи —почти терраформирование. Однако, в мире постмодерна реальностьи личность не важны, первостепенны приклеенные к ним ярлыки (какпример реклама: «вы этого достойны»); далее – человек становится«гомункулом субкультуры» в колбе постмодерна. Можно ли этому противопоставить Слово? В романе «Перевод времени на языки» речь идёт о самых началахбытия личности: об умении (или неумении) вдохнуть жизнь живуюв мёртвые буквицы миропорядка. Разве что, почти всё действие происходит во времена Испанского и Португальского Ренессанса, когда отповсеместной девальвации сущностей ещё не зависело само существование человечества. Отсюда термин (само)Инквизиция – почти безнадёжное противостояние превращению человечества в мир насекомых.

Жанр: Современная русская литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2022

Читать онлайн Перевод времени на языки



художественно-публицистический роман в трёх частях


«Dicebamus hesterna die…» («Вчера мы сказали…»)


первая часть художественно-публицистического романа

о Святой (само)Инквизиции, явно показывающая, насколько бесчеловечна бывает внешняя человечность; мы никогда (полностью) не вспоминаем, что мир создан не для нас.


Здесь ложь и зависть пять лет

Держат меня в заточении.

Но есть отрада в смирении

Тому, кто покинул свет,

Уйдя от злого волнения.


И в этом покое строгом,

Как в поле блаженства, он

Равняется только с Богом

И мыслит в покое строгом,

Не прельщая, не прельщён.


стихотворение Тюрьма, автор Luis de Leon, поэт и учёный, профессор Саламанкского университета 1528-1591 г.


Все мы столь наглядно собрались именно здесь, в застенке Святейшего трибунала, потому что мы и надеялись, и прежде всего полагали обсудить само это символическое место нашего представительного собрания (или даже поместного собора); но прекраснейший Луис де Леон закономерно(!) напомнил о преемственности времен:

– Dicebamus hesterna die… («Вчера мы сказали…») – и в этих словах, кроме осязаемых звеньев сковывавшей нас цепи Закона(!), были и Слово, и власть (иначе, сила); я обоснованно понадеялся, что в этих словах не было (да и не могло быть) вызывающе иновременных и инонациональных «Слова и дела», слишком буквально трактующих наше пожизненное заключение, и оказался прав: ничего не было окончено.

Ведь даже в Московском царстве (единственной властной альтернативе представленному здесь католичеству) термин «Слово и дело» – не только как непосредственная коммуникация меж (т. н.) светскими верхами и (т. н.) светскими низами, но и нечто сродни обращению к духовной инквизиции (для коей несущественны понятия верхов и низов) – ещё не принят к повсеместному употреблению в Московском царстве: ничего не было окончено и там.

Но обратимся к нашему собору (собранию, трибуналу)! Нас, его участников, пока что (виртуально и многотолкуемо) пятеро: Луис де Леон (1528-1591), Луис де Гонгора-и-Арготе (1561-1627), Мигель де Сервантес Сааведа (1547-1616), Давид Абенатор Мэло (когда и где он родился, неизвестно) и я (пока что им вполне видимый); но почему именно такими словами Луис де Леон решил его начать?

А потому что его (частное) начало есть наше (всеобщее) продолжение. Достигнув очередного неба, всегда оказываешься на дне следующей преисподней.

Согласитесь, нельзя говорить о будущем, не продолжив настоящего прошлого: об этом, как и о временах в английском языке (настоящем и прошлом, и будущем, и все они – продолженные), можно говорить бесконечно и блаженно, забывая обо всём конкретном, определяемом здесь и сейчас.

Согласитесь, нельзя говорить о чём либо вообще, не помянув продолжения этого «чего-либо» и вокруг, и вдоль всех четырёх-пяти-шести целеполагающих осей телесного глобуса, личностных координат каждого бытия (каждой человеческой ипостаси).

Согласитесь, нельзя говорить о настоящем поэте, не помянув всех (прошлых и будущих) поэтов, которые являются и его предтечами, и его продолжением; нельзя говорить о явлении культуры – вне всего человеческого прозревания; признаюсь, что я аккуратно подвожу к простой и не крамольной мысли – человек (в какой-то степени) есть мозаика своих (и чужих) ипостасей.

Собственно, сведение четырех великих людей в допросной камере святейшего трибунала – само по себе мозаично! И тоже не завершено.

Хотя бы потому, что не все они (в реальности, а не виртуально) допрашивались испанской (или даже португальской) инквизицией. Потом, если даже кого-то из них и допрашивали, то никак не всех одновременно; все эти переплетения и продолжения времён и пространств я мог бы попробовать изобразить разве что в виде простого художественного текста, а не исторической хроники.


Вам будет интересно
В романе "Вечное Возвращение" речь идёт о Сотворении Мира, о Грехопадении и не только о том, что было после него: о непрерывном самовоссоздании человека, о тщете его попыток пройти путь от Первого до Последнего, от Альфы к Омеге – так что и речи нет о неправильном Начале! Человек здесь ничего не начинал.Остросюжетное и многомерное повествование затрагивает аспект "до Грехопадения", причём развёрнутый на протяжении всей человеческой истории "после Него": взаимоотношение Адама и его Первой Жены Ли...
Читать онлайн
Смысл жизни русского человека – спасение человечества русскими. Русский здесь понимается как всечеловек Ф. М. Достоевского (я русский человек грузинской национальности. Иосиф Сталин).Среда Воскресения – именно среда, где происходит воссоздание такого человека (пусть даже постсоветского – с потерянным нами Царством Божьим СССР).Метафизическое (а иногда и остросюжетное) повествование происходит на фоне ельцинского путча образца октября 1994 года, но корни имеет ещё в позднем СССР.В добрый путь, за...
Читать онлайн
Впрочем, о чём это я? Разумеется разумом, что о любви! Как не единожды говаривал мне за доброй порцией не менее доброго спирта самолично Емпитафий Крякишев, лишь о двух вещах (ибо – всё в мире вещь) не следует празднословить (ибо – об остальном все слова праздность): о Боге и об искусстве! Бога следует постигать и следовать за ним; разве что – постоянно от постигнутого отказываясь: ибо постижимое не есть Бог.Искусство же – следует просто делать; чем и из чего, спросите? А из себя самого – самим ...
Читать онлайн
Ирреально-фантастические повести – небольшое размышление о небольшом будущем: не сразу в Царство Божье, а поэтапно восходя по лестнице Иоанна Лествичника… ан нет!Скушайте яблочко, станьте как боги – и только потом (упав) начните медленно подниматься.Вся история падшего человечества об этом....
Читать онлайн
У каждого своя окраина мира, свой экзи'станс, с вершин или низин которого даётся нам взгляд на самое себя.сейчас, когда весь мир собрался мою страну нивелировать до собрания разномастный корпускул, и вновь вся надежда на решения Верховного, на героизм и умение российского воина и на самоотверженность тружеников тыла, автор рассматривает феномен т. н. Украинца (любой национальности – хоть древнего майя): у каждого своя Украина-окраина, где слышны за-дальние голоса ангелов или бесов.в остросюжетно...
Читать онлайн
В человеческой душе не доведены до экзи'станса ни православие, ни иудаизм, ни язычество. Человек видит окружающий мир глазами веры и познаёт меру выбора: он может стать богом в языческом понимании, но может и погибнуть со всем миропорядком.В романе Равнобесие речь идёт о перманентной мировой катастрофе, ещё только имеющей произойти и неоднократно уже произошедшей. Остросюжетное повествование основано на писаниях времён императоров Диоклетиана и Юлиана Отступника, а так же языческих, иудейских и ...
Читать онлайн
На первый взгляд, повесть «Жилище шума» относится к славянскому фэнтези, разумеется, со скандинавскими аллюзиями и вкраплениями. Тут и поиски Молота Грома, и персонажи, чьи имена повторяют тайные прозвания скандинавских богов. Да и вместо привычных Глав – Речи, как в древних сагах. И в названии упрятана не только аллитерация, но и загадка: потому что шум шуму – рознь. И написан текст своеобразным, фольклоризированным языком.Главную героиню девушку по имени Улля, – дочь Торстейна Серого, –преслед...
Читать онлайн
Что такое, безумие? Познай силу Отца. Смогут ли герои одолеть самых сильных противников, спасут ли они других, или падут вместе с ними. Приготовься к их самому большому приключению! Новые персонажи, загадки, и завораживающая героиня, которую вы встретите, уже ждут. Это настоящая игра на выживание, полная невероятных приключений и мистики.Их самое большое переключение.Первая часть большого приключения....
Читать онлайн
«Влюблённости» – сборник из 6 новелл. Каждая читается за неспешное время для одной чашки кофе. Как разговор с близкой подружкой о чем-то прекрасном, что вот только-только приключилось или пережилось.В каждой новелле – история влюблённых. В разных городах. Разных возрастах. С настоящими живыми эмоциями вне времени и вне обстоятельств. Очень личные – без кожи и без стеснений. Исконные, женские, мужские. Человеческие.Героиня новелл – образ собирательный. Ей и 20, и 30 и 40 в разных историях. Она та...
Читать онлайн
Весёлые, грустные, мистические рассказы. Герои похожи на тех, которые встречаются в транспорте, магазине, учреждениях – простые люди, попавшие в комичные или трагичные ситуации....
Читать онлайн
В сборник российского прозаика Людмилы Лазебной «Без корня и полынь не растет» вошли рассказы, которые заставят читателя задуматься о миссии человека в нашем мире, о связи времен и о гармонии мироздания. Несомненно заинтересуют читателя две исторические повести о событиях эпохи Ивана Грозного и человеческих трагедиях Русско-японской войны 1904–1905 годов....
Читать онлайн
Детство было трудным, но светлым и чистым. Мальчишки и девчонки жили надеждами. Не были нытиками, ни на что не жаловались. Ни у кого не было отцов. Им были понятны сельские предания, простая, напевная речь бабушек. Детские впечатления определили всю дальнейшую жизнь.Книга помогает понять пути формирования творческой личности, сохранить память о ценностях и традициях, которые свойственны простым русским людям....
Читать онлайн
Мы, обычные люди, даже не догадываемся, насколько сложной и опасной, но в то же время загадочной и притягательной может казаться наша жизнь обитательнице иного измерения. Для Вероники выполнение миссии в земном пространстве – увлекательная игра, но в какой-то момент ей приходится принять самое важное и окончательное решение. Неужели неведомая сила способна изменить всю дальнейшую судьбу посланницы прекрасной беззаботной Эллиолании?...
Читать онлайн
«Ярмарка наград» – обобщающее название сборника рассказов, каждый из которых приятно удивит читателя юмором, остротой интриг, приоткроет завесу тайн человеческого мироздания. Хорошо известно, что сейчас торгуют если не все, то многие, причём на каждом углу и без разбору, даже совестью. А как бы хотелось жить не в стране «кровавой и безбашенной торговли», а там, где человек купается в любви, безгранично радуется своему «Я» и общему «Мы», никогда не встречает на пути эгоизм, унижение, подлость.Име...
Читать онлайн
Героиня этой эпической истории знакомится с колдуньей, которая обещает её избавить от болезни порока сердца. В обмен за эту услугу она требует через портал времени попасть в её век: Халифат, столица Багдад. С тем, чтобы выкрасть магический перстень, с помощью которого колдунья может вернуть себе трон из рук заклятого врага. Выполнив это поручение, героиня по ходу событий принимает правление государством вместо погибшей колдуньи, рискуя при этом потерять возможность вернуться в своё время....
Читать онлайн
Если твоя невеста ушла к другому, то неизвестно кому повезло. А, вот, если в тебя влюбляется настоящая молодая и красивая ведьма, которая и обнаружила у тебя не активированный магический Дар? Для активации, которого нужен – настоящий бог Велес. Как быть главному герою – Егору? Ведь для активации, нужно пройти испытание, на знаменитой Тортуге ХVII века. Увлекательные приключения, любовь, магия и магические существа.Ждут Вас в этой книге.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орф...
Читать онлайн
Притчи известной российской писательницы Светланы Савицкой – настоящие жемчужины женской мудрости. Почему женской? А потому, что только изяществу женского восприятия дано понять потрясающую игру разума, свойственную притчам. Эти милые притчи, наполненные безудержной фантазией и вдохновенным воображением автора, повествуют о сложных темах любви, дружбы, о семье, об этом изменяющемся мире и вечных ценностях так просто и открыто, что только женщина может осознать их до конца и стать еще чуточку муд...
Читать онлайн
В работе исследуется с общетеоретических и практически-прикладных позиций проблема досудебного восстановления платежеспособности юридического лица. Рассматриваются правовые и финансовые основы, критерии и средства диагностики платежеспособности, оздоровления финансов, обновления основных средств, оптимизации структуры имущественного комплекса коммерческой организации российской промышленности. Обосновывается система правовых условий (предпосылок), обеспечивающая заблаговременное обнаружение трен...
Читать онлайн