Как и всякий смертный, который любит фэнтази, я после премьеры первых эпизодов сериала «Дом Дракона» отправилась читать оригинал. Да, я решилась на это, чтобы потом ворчать, как старая бабка, «а вот в книге было лучше»! Я решила ознакомиться с оригиналом «рукописи» наученная горьким опытом. Ведь все поклонники книжной «Песнь Льда и Пламени» помнят то надругательство над последними сезонами культовой «Игры Престолов» и в какое безобразие это в итоге вылилось. Такое разочарование сложно забыть, а простить и подавно. Я все ещё иногда думаю о том, что Мелисандра принесла бы в жертву Владыке Солнца сценаристов последнего сезона, попадись они ей. Шучу, конечно. Вернёмся же к «Крови Драконов».
Если честно, то мне это произведение напоминает незаконченный черновик. Эдакий костяк основной истории, который сжато пытается познакомить читателя с предысторией Семи Королевств, а заодно с Семьей всеми любимых Таргариенов. Правда, ответа на вопрос «Откуда летающие и огнедышащие рептилии взялись у этих белобрысых, а?!» мы так и не получили в первой книге. Они просто есть, смиритесь с этим и читайте дальше. Так надо!
Пока читатель только погружается в историю его не отягощает разная информация. Главных героев не так много, рассказы о битвах завораживают. Но как только в сюжете начинают фигурировать многочисленные дети, внуки, правнуки, мужья, жены, сестры, лорды, бандиты и прочие зачем-то нужные и ненужные в сюжете люди - становится плохо. Кто кого убил? Кто за кого заступился? Кто зачем пошёл? Из-за чего этот умер, да и кто он вообще такой? А, это был тот самый, ну, который… это же вроде он, нет? Нет. Тогда… ТЫ ВООБЩЕ КТО?! Что происходит? Кто все эти люди?
Среди всей этой именной околесицы мне удалось более или менее запомнить Старков из-за их обособленности, Эйгона с его сёстрами, Мэйгора Жестокого, Джейхериса и его внука Визериса. Если бы не влияние сериала, я бы совершенно пропустила между строк упоминания о Дэймоне, Рейнисе и Рейнире. Сыновей Джейхериса я совершенно не запомнила, как и дочерей. В каких-то общих чертах они фигурируют, я что-то помню отдаленно, но из-за общей суматохи из фамилий и имён они скрылись от меня.
Что же раздражает сильнее всего в этой «летописи»? Это книга называется «Кровь Драконов». ГДЕ ДРАКОНЫ?! Где! Описания! Драконов! Господин Мартин! Где?! Как они выглядят? Какого они цвета? Какая у них морда? Как с ними общаются? Какие у них крылья? Все ли они дышат огнём? Какие на них узоры? Покрываются ли они наростами? Как крепится седло для драконьих-всадников? Как происходит запечатление? Важно ли только, чтобы яйцо оказалось в колыбельке у малыша Таргариена, или есть другие способы? Из-за чего дракон позволяет другому всаднику взять над собой «опеку»? Каким образом Дэйнерис не горит и не чувствует жара, а у других Таргариенов в книге этого нет? ГДЕ МОИ ДРАКОНЫ, МАРТИН?! Ответ один - их нет. Есть слово «дракон», довольствуйся этим. Вот один дракон полетел туда, сжёг все там, потом полетел туда, посидел там. И… хватит с читателя. Не должно быть так. Такое отношение к читателю ужасает. Крупиц той информации о драконах, былом величии и таинственности Валирии, особенностях религии фэнтазийного мира ничтожно мало! Мне не нужны прорвы имён, титулов, названий земель. Я жажду узнать больше об этом интересном мире. Но этого нет!
Конечно, иногда не хватает не только красочных художественных описаний Драконов, но и окружения. Признаюсь честно, Джордж Мартин поставил перед художниками-постановщиками в сериалах непосильную задачу, с которой они умудряются справляться. Черт его знает как эти талантливые люди делают те или иные выводы по тем бессвязным обрывкам, которые даёт Мартин. Одно дело дыры в сюжете, в которые можно просунуть слона. Другое совсем дело - дыры в описании мира. Я диву даюсь на художников-постановщиков, художников по костюмам и других талантливых людей. Сам книжный мир Мартина до безобразия скуден на детали быта живущих в его Королевствах людей. Все это в свою очередь влияет на восприятие окружения, про которое автор, мучаясь, пытается писать. Куда как проще было бы ориентироваться в тексте, если бы автор иногда позволял себе описывать окружение - какую еду едят, какая одежда, какие доспехи, какое вино подают, какие праздники отмечают, какие украшения появляются и какие из них дарят, какие специи, как меняется вид оружия, что изменяется внутри челяди королевского двора, чему учат детей, какие ордены присутствуют на территории, какие религиозные обряды совершаются - ничего этого практически нет. Мартин иногда пытается что-то объяснить, скорее даже пытается пытаться. Он вроде бы демонстрирует изменения в своде законов Королевства по воле разных правителей, процесс строительства замков и столицы, возведение новых укреплений и дозорных башен, немного даже упоминает прокладывание дорог и мучения казны из-за этого. Но дальше демонстрации изменений в мире сквозь призму времени не идёт. И это сильно раздражает!
Если рассматривать эту книгу как черновик, то претензий к нему совершенно нет. Но если пытаться это представить в качестве самостоятельного произведения - это выглядит смехотворным. И вот тут я сталкиваюсь с трудностью. Мне сложно дать объективную оценку этому произведению. Ведь если бы оно не было написано, то я бы не смогла познакомиться с замечательным сериалом. Но в тоже самое время… повествование иногда настолько сухое, грубое, отрывистое, совершенно не интересное, что хочется отбросить книгу в сторону. Это и не художественное произведение, и не историческая хроника, и даже не попытка написать увлекательную «повесть временных лет Таргариенов». Я даже не знаю как обозвать получившееся. Не смотря на противоречия, я все же решилась оставить положительную рецензию на книгу. Правда, опиралась в своей оценке я уже на симпатию к сериалу и некоторым актерам.
Надеюсь, что подобный стиль не привяжется к Мартину и он сумеет избавиться от него при написании продолжения к «Песнь Льда и Пламени».