Техас, 1809 год.
– Джинни, Вирджиния! Где эта маленькая плутовка? – Кричал Лестер Блэйк, несясь по ступенькам своего особняка. Он выскочил на улицу, едва не сбив с ног дворецкого.
– Сэр, вас что-то беспокоит? – учтиво спросил дворецкий Артур, пытаясь угнаться за своим разъяренным хозяином.
– Да, черт возьми! – Лестер резко развернулся. – Меня беспокоит, где моя дочь, и почему она не явилась на занятия по пению? Миссис Стюарт, прождала целый час эту девчонку в бальном зале, но она так и не явилась. – Лестер был просто вне себя от ярости, и это не предвещало ничего доброго.
Лестер заметил конюха, который, как только услышал голос хозяина, тут же попытался скрыться в конюшне. Но, к его несчастью, это ему не удалось. Лестер вихрем влетел в конюшню, и схватив бедолагу за грудки, прижал его к деревянной опоре.
– Отвечай немедленно, где моя дочь? – закричал Лестер прямо в лицо до смерти перепуганного парня.
– УУУскакала больше часа назад, сэр. – заикаясь, едва смог вымолвить Джон. Парнишка с ужасом смотрел в глаза хозяина, опасаясь, что тот может испепелить его одним только взглядом. Когда дело касалось Вирджинии – его дочери, Лестер становился страшнее самого сатаны. Что же касается самой мисс Блэйк, то девушка и сама отличалась крутым нравом, но до отца ей ещё было далеко.
Лестер Блэйк был из дворянской семьи. С детства, мать учила его хорошим манерам, которые он пытался прививать и дочери, но девушка упорно не хотела вбирать в себя правила высшего света. Она с пелёнок любила ездить верхом, и играть с сельскими детьми, возиться с животными, и доводить отца до безумия своими выходками. Когда Вирджиния немного подросла, она сама стала уговаривать отца, чтобы тот научил её фехтованию и охоте. В итоге, из наследницы голубых кровей получился отличный парень. Отец пытался противиться подобному воспитанию и поведению дочери, но зная её характер, понимал, что другого выхода у него просто нет. Вирджиния всегда добивалась того, что хотела, и Лестер просто не умел ей отказывать.
Наконец, Лестер услышал топот копыт, и отпустил парня на землю.
– Джон, Джонни, я привела Дэвила домой. Скорее, пока папа не заметил. – Вирджиния зашла в конюшню и застыла на месте, увидев отца.
– А отец уже заметил. – ухмыльнулся Лестер. – Я не буду тебя спрашивать, где ты была. Я спрошу другое – сколько раз я тебе говорил, чтобы ты и близко не подходила к этой лошади?
– Много, папа. – Вирджиния виновато опустила голову. – Лестер подал знак Джону, чтобы тот увёл коня обратно в стойло. Вирджиния передала поводья конюху, и погладив гриву иссиня – черного красавца – скакуна, приготовилась к очередным нотациям отца. Она теребила пуговицы на своей рубахе от костюма для верховой езды, уставившись в носки своих сапог. Лестер знал, что состроить виноватую мордашку – излюбленный приём Вирджинии, только на этот раз он не собирался делать ей поблажек. Девушка зашла слишком далеко.
Вирджиния тряхнула копной каштановых волос и уставила свой взор голубых глаз на отца. Лестер уже готов был сдаться, только за один этот взгляд из-под пушистых ресниц, но, Дэвил ударил копытом Джона, и это отрезвило Лестера. Он вновь вспомнил, что его дочь подвергала себя серьезной угрозе, оседлав этого коня, и снова принял невозмутимый вид.
– Ты же понимаешь, что я забочусь о тебе? Дэвил получил своё имя не просто так, а потому, что этот конь по нраву мог бы сравниться только с самим дьяволом. Я очень боюсь, что с тобой может что-то случиться. – голос Лестера стал мягче, и Вирджиния, немного, расслабилась, но, как оказалось, напрасно. – А ещё, ты знаешь, как я отношусь к тому, что ты прогуливаешь свои занятия, и вместо них нарушаешь мои запреты. Юной леди не следует себя так вести. – Лестер взял Вирджинию за руку, и силой потащил из конюшни. – Вирджиния, мне надоели твои выходки. Если ты и дальше будешь продолжать себя так вести, я буду вынужден отправить тебя в пансионат для юных леди. Там-то из тебя выветрится вся эта дурь.