© Maëlle Desard. L'école de minuit, 2022
© Rageot-Éditeur, Paris, 2022
© Перевод: Немирова А. В., 2023
© Иллюстрации: Щёголева Е., 2023
© Дизайн обложки: Фролова М., 2024
© Дизайн форзацев: Васильченко О., 2024
© Оформление: ООО «Феникс», 2024
© В оформлении книги использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com
* * *
Прежде чем вы узнаете об удивительных событиях, случившихся в Полночной школе, вам нужно еще узнать… скажем так, правила игры, созданной автором. Они простые:
1. Хотя учатся здесь фантастические существа, дело происходит в современной реальной Франции, а потому все имена, фамилии и названия произносятся с ударением на последний слог. (Притом Kолен не имеет никакого отношения к колену, а Люка – к люку!)
2. Хотя дело происходит в современной Франции, она все-таки немного отличается от реальной: здесь сосуществуют два мира, Полдень и Полночь, но, согласитесь, я же не могу называть их обитателей ночниками и дневниками! Пришлось придумать особые слова: полночники (наши «полуночники» тоже не годятся!) и полдневники. Так что это не ошибки, а такой прием перевода.
3. Автор очень вольно обращается с теми стандартными представлениями о поведении и способностях фантастических существ, которые могли вам встретиться в книгах или фильмах; не удивляйтесь: таковы условия этого мира!
Ненавижу опаздывать.
Но сейчас я согласился бы пережить двенадцать панических атак, лишь бы только суметь повернуть время вспять и не устраивать скандал всему семейству, ради того чтобы выехать как можно раньше.
Потому как мы прибыли на место уже сорок пять минут назад. Сорок пять минут я слушаю, как мои родители препираются в машине, опасаясь даже глубоко дышать, чтобы не дать повода к новому нападению.
А все потому, что опоздания у меня вызывают стресс.
Вот идиот!
Ладно, если по-честному, я в этой истории не совсем белый и пушистый. Атмосфера в машине плотная, хоть ножом режь, но это концентрат всего, что случилось у нас дома за последние две недели.
Я было вздохнул, но спохватился, сообразив, чем рискую. Однако все идет хорошо: отец и мать перебрасываются убийственными взглядами через зеркало заднего вида. Он – на водительском сиденье: волосы темные, редкие, глаза карие и кожа цвета белого песка. Она – на заднем сиденье, рядом со мной: косы ниже пояса, фиалковые глаза и кожа цвета темной яшмы.
День и ночь.
Почти буквально, по сути. Моя мать – вампир из мира Полночи, того самого, откуда являются чудовища, населяющие ваши легенды и детские кошмары. А мой отец – просто человек из мира Полдня, вашего, значит, мира с его дурацким солнцем и дурацким отсутствием магии.
– Ты нас слушаешь, Симеон?
Я сажусь поудобнее на своем месте.
– Да-да, конечно, мамочка…
– Не знаю, что с тобой творится в последнее время, – ворчливо заявляет она. – Но я ожидаю от тебя безупречного поведения в школе, ясно?
Я трясу головой.
– В Академии не шутят, там тщательно изучают досье абитуриентов. И я не потерплю никаких новых выходок, ты меня хорошо понимаешь?
Тут я съеживаюсь.
– Он еще ребенок, – вздыхает отец, – может, тебе лучше…
– Что «лучше»?! – прерывает его мать. – Позволить ему испортить свое будущее из-за глупостей? Пусть и дальше верит, что мы всегда будем рядом, чтобы исправить их последствия? Ему не костыль нужен, а дисциплина. Он не такой, как его сестра, ему будет труднее.
Огромным усилием воли мне удается сохранить стоическое спокойствие. Если я выкажу хоть малейшую слабость, мать заведется по новой. А этого мне сейчас не хочется, ведь я уже так близок к цели.
Направляю взгляд наружу и посматриваю в сторону Полночной школы: вот она, по ту сторону улицы. Выглядит, не стану врать, преотвратно. Но после двух недель кошмара мне кажется, что она окружена ореолом божественного света и ласково нашептывает мне: «Свобо-о-ода!»