ГЛАВА I. ПРИЮТ ГРИН ПАЙПС
Восемь лет я работаю в этом богом забытом месте. Чертова годовщина. Девяносто шесть потраченных впустую, никчемных месяцев. Две тысячи девятьсот двадцать дней, наполненных криками этих несчастных, их болью и страданиями, смрадом, испражнениями и рвотой. Здесь в отдалении от города, окруженный мрачным лесом приют "Грин Пайпс" равнодушно принимает своих истерзанных душевными муками гостей. Врачи, конечно, не могут им помочь- пилюли, уколы, эти странные разговоры с миссис Дюбери и доктором Поллсоном. – Что случилось вчера ночью, Джереми? Почему Джошу и Петеру пришлось привязать тебя к кровати? – Огромный черный паук хотел сожрать мои внутренности, мэм. Я пытался от него избавиться. – Ты же понимаешь, что никакого паука на самом деле не было? Он лишь в твоей голове. _ нет, мэм, паук определенно был. И так по кругу пока несчастный Джереми не сдастся пауку, изловчившись повеситься на штанах от собственной пижамы. Но так ли уж они безумны? Взять, к примеру, миссис Пински. Не очень-то набожная родня притащила сюда старушку, попросту наплевав на ее просьбы провести экзорцизм. Пожилая дама уверена, что одержима демоном по имени Ксергорд. Это даже выговорить то сложно, а прибавьте ко всему еще и факт, что Пински грудным голосом вопила на никому неизвестном языке какие-то страшные проклятия. Вы спросите – как я понял, что это были проклятия, если язык не известен никому, включая и меня? Уж поверьте – она изрыгала их с такой ненавистью, что было ясно – ну будь ее тщедушное тельце связано смирительной рубашкой, она несмотря на кажущуюся хрупкость, разнесла бы к чертям кабинет доктора Стивенсона. Не поймите меня неправильно, я не из тех, кто сыплет цитатами из откровений Луки и Марка, и вряд ли мы с вами столкнемся взглядами на службе в Пепельную Среду в одной их приходских церквей, но глупо отрицать наличие нематериального мира. Духи, демоны, боги, сущности, полтергейсты, неупокоенные души – не потолка же взялись они в преданиях разных народов.
Помните тот случай в Джерси, когда благородный отец семейства разрубил топором на 12 равных кусочков жену и троих детишек? Никто не мог понять причин, толкнувших успешного юриста на такое. Конечно, его хотели запереть в сумасшедшем доме, где наверняка нашли бы шизофрению или психоз. Но бедолага вздернулся, привязав простыню к тюремной решетке. А молодая женщина из Блистон Роуз, что отравила новорожденного сынишку литием и вонзила в глаз муженьку вязальную спицу? Все списали на послеродовую депрессию и закрыли бедняжку в исправительной женской лечебнице. А паренек из Уиллоу Крик? Никто не видел его шесть дней, соседи вызвали полицию из-за запаха. Помимо разгромленной мебели, в квартире нашли труп несчастного и странный алтарь с оплавленными свечами и статуей неведомого существа. Детективам так и не удалось понять, что произошло там, на Элм стрит, и в отчетах написали о ритуальном суициде. Врачи, полицейские, газетчики в таких случаях всегда утверждают, что "убийца страдал тяжелым расстройством психики". Но будьте уверены – без демонической инфестации не обошлось. Другое дело, что священники здесь также бессильны, как и двойная доза бромидов, лоботомия, ледяной душ и прочие медицинские ухищрения. Изгонять духов из одержимых могут лишь те, кто на короткой ноге с потусторонним миром- колдуны, ведуньи, шаманы, медиумы. И родственникам бедной миссис Пински было бы лучше не тащить несчастную старушку в приют для умалишенных, а найти хорошую ведьму где-нибудь в бедных кварталах Эштона, и та сумела бы уговорить Ксергорда покинуть тело пожилой леди.
Но вернемся к пациентам Грин Пайпс. Среди тихих и незаметных обитателей первого этажа, что как бесплотные тени снуют по узкому коридору из холла в свои палаты, резко выделяется мистер Стоуни. Ему около шестидесяти, и я честно не понимаю, как он оказался в этой дыре. Мистер Стоуни всегда бодр, обладает отменным аппетитом, и, кажется единственным грехом старика является неутолимое желание щипать медсестер за задницы. Но знаете, если бы всякого за такое упекали в психушку, лечебницами была бы усыпана большая половина земного шара. Я начал даже подозревать, что мистер Стоуни, имитировал свое расстройство, чтобы скрыться в глуши Грин Пайпс от мафиози, беременной любовницы или налоговых агентов. Простите, мол, но я немного тронулся умом, что с меня теперь возьмешь? В одной палате со Стоуни живет мистер Крипстон – совсем дряхлый старик, который почти не говорит. Семь лет назад его поразила болезнь Паркинсона и начала прогрессировать деменция. С тех пор голова бедолаги трясется, как у заводного клоуна, а ест он исключительно из рук сестры Мардж, так как сам держать ложку уже не в состоянии. Каждое утро мистер Стоуни делает вид, что помогает Марджори довести старика до столовой, изловчаясь при этом погладить молодой женщине руку или в редких случаях даже схватить за грудь. – Ну что, мистер Крипстон – говорит он соседу, – готовы, небось быка завалить и слопать? И мистер Крипстон не то в знак согласия, не то в силу своего недуга отвечает вечным покачиванием плешивой, покрытой пигментными пятнами головы.