Действующие лица
Агата Трой Аллейн
Кэти Босток
Найджел Батгейт
Сэр Генри Анкред, баронет
Клод Анкред – его старший сын
Томас Анкред – его младший сын
Полин Кентиш – его старшая дочь
Пол Кентиш, Патриция (Пэнти) Кентиш – его внуки
Дездемона Анкред – его младшая дочь
Миллимент Анкред – его сноха (жена покойного Генри Ирвинга Анкреда)
Седрик Анкред – его прямой наследник (сын Миллимент)
Достопочтенная миссис Клод Анкред (Дженетта) – его сноха (жена Клода Анкреда)
Фенелла Анкред – его дочь
Мисс Соня Орринкурт
Мисс Кэролайн Эйбл.
Баркер – дворецкий в поместье Анкреда
Доктор Уизерс – семейный врач там же
Мистер Джунипер – аптекарь
Мистер Рэттисбон – адвокат
Мистер Мортимер – похоронное бюро «Мортимер и Лоум»
Родерик Аллейн – главный детектив-инспектор
Фокс – инспектор отдел сыска Нового Скотленд-Ярда
Бейли – детектив-сержант
Доктор Кертис – судмедэксперт
Томпсон – детектив-сержант
Сельский констебль
I
– Карбункул, месячный отпуск и муж, возвращающийся от антиподов, – раздраженно заговорила Трой, входя в студию, – сами по себе это вполне нормальные вещи. Но все вместе – страшная неразбериха получается.
Кэти Босток с тяжелым вздохом отступила от мольберта, прищурилась и, равнодушно посмотрев на свое творение, осведомилась:
– А в чем, собственно, дело?
– Звонили из Джи-1. Рори возвращается. Наверное, будет здесь недели через три. К тому времени я уже избавлюсь от карбункула и вернусь к девочкам в свою берлогу.
– По крайней мере ему не придется любоваться на твой карбункул. – Мисс Босток с отвращением вгляделась в дело рук своих. – И то хорошо.
– Он у меня на бедре.
– Знаю, бедолага ты моя.
– Однако, Кэти, – продолжала Трой, становясь рядом с подругой, – согласись, ты должна признать, что это очень гадко… А у тебя получается, – добавила она, вглядываясь в изображение на холсте.
– Придется тебе переехать в лондонскую квартиру немного раньше, вот и все.
– Но если бы все так не сошлось, карбункул, Рори, отпуск – ну да, конечно, карбункул немного раньше, – мы бы провели здесь вместе пару недель. Адъютант генерала обещал, и Рори писал в каждом письме… Признай, Кэти, что это весьма неприятно. Только не говори, что в Европе происходят вещи и похуже, то…
– Ладно, ладно, – умиротворяюще проговорила мисс Босток. – Я всего лишь хотела сказать, что, по удачному совпадению, твоя берлога и работа Родерика оказались в одном и том же месте, в Лондоне. Умей во всем находить хорошую сторону, дорогая, – нравоучительно добавила она. – Что это за письмо ты там теребишь все время?
Трой разжала узкую ладонь, в которой обнаружился смятый лист почтовой бумаги.
– Ты об этом? – смущенно спросила она. – А, ну да, ну да, конечно. Никогда такого бреда не читала. Взгляни.
– Он весь в кадмии.
– Знаю. Я уронила его на шпатель. К счастью, только обратная сторона запачкалась.
Мисс Босток расправила письмо на столе с красками – рядом с кадмием появились отпечатки кобальта. Это был лист почтовой бумаги, плотный, белого цвета, еще довоенного производства, с вензелем в верхней части, увенчанным гребнем в виде креста с зубчатыми краями.
– Ничего себе, – сказала мисс Босток. – Поместье Анкретон. Это… Ничего себе!
Мисс Босток была из тех, кто всегда читает письма вслух.
«Мисс Агата Трой (миссис Родерик Аллейн)
Тэтлерз-Эн-Хаус Боссикот, Бакингэмпшир
Уважаемая мадам!
Обращаюсь к Вам от имени своего тестя, сэра Генри Анкреда, который хотел, чтобы Вы написали его портрет в костюме Макбета. Портрет, размером шесть на четыре фута, будет висеть в центральном холле особняка Анкретон. Будучи нездоров, мой тесть желал бы позировать здесь и приглашает вас приехать в субботу, 17 ноября, и пробыть здесь столько, сколько понадобится для завершения работы. По его мнению, это займет примерно неделю. Он будет признателен, если Вы телеграфно известите, интересует ли Вас его предложение, а также укажете размер гонорара.