Я в долгу перед многими людьми за их помощь и поддержку.
Спасибо моему мужу Найллу за то, что он относился к моему увлечению снисходительно, заботился о доме и сделал первую редакторскую правку.
Спасибо моему боссу Лайзе за то, что она терпела меня весь последний год, пока длилось это помешательство.
С.С.Л. – ничего, кроме спасибо.
Спасибо первым читателям за помощь и поддержку.
С.Р. – спасибо за полезные советы в самом начале.
Сью – спасибо, что выбрала меня.
Аманда и все издательство «Райтерс Кофе Шоп» – спасибо, что сделали на меня ставку.
Я с отвращением смотрю на свое отражение в зеркале. Ну почему у меня такие волосы – они торчат во все стороны! И почему Кэтрин Кавана угораздило заболеть, а я мучайся!.. Теперь вместо того, чтобы готовиться к выпускным экзаменам, до которых осталось чуть меньше недели, я пытаюсь кое-как пригладить непослушные локоны. «Нельзя ложиться спать с мокрой головой, нельзя ложиться спать с мокрой головой», – повторив эту мантру несколько раз, я снова пытаюсь привести свои лохмы в порядок и в изнеможении закатываю глаза. Из зеркала на меня смотрит бледная девушка с темно-русыми волосами и голубыми глазами, которые слишком велики для ее лица. Единственный вариант – стянуть все в конский хвост на затылке: так хоть вид будет приличный.
Кейт – моя соседка по комнате. И как раз в тот день, когда у нее запланировано интервью для студенческой газеты с каким-то промышленным магнатом, о котором я никогда в жизни не слышала, она свалилась с гриппом. Поэтому ехать придется мне. А у меня на носу экзамены, недописанное сочинение, и сегодня вечером я должна была работать, но вместо этого поеду за сто шестьдесят пять миль, в центр Сиэтла, чтобы встретиться с генеральным директором холдинга «Грей энтерпрайзес». Таинственный мистер Грей, выдающийся предприниматель и крупный спонсор нашего университета, человек, чье время исключительно ценно – гораздо ценней, чем мое, – согласился дать Кейт интервью. Невероятная удача, сказала она. Черт бы побрал ее общественную деятельность!
Кейт обосновалась на диване в гостиной.
– Ана, не сердись! Я девять месяцев уговаривала его дать интервью. И еще полгода буду просить о переносе. К тому времени мы обе окончим университет. Как редактор, я не могу упустить такой шанс. Ну пожалуйста!
Кейт упрашивает меня хриплым, простуженным голосом. Как у нее это получается? Даже больная она прекрасна, как эльф: золотисто-рыжие волосы лежат волосок к волоску, а зеленые глаза, покрасневшие и слезящиеся, все равно сияют.
– Конечно, я съезжу, Кейт. Иди ложись. Тебе купить найквил? Или тайленол?
– Найквил, пожалуйста. Не забудь взять мои вопросы и портативный диктофон. Тебе надо просто нажать на запись. Я потом расшифрую.
– Я ведь ничего про него не знаю, – бормочу я, стараясь подавить приступ паники.
– У тебя есть готовые вопросы – это уже полдела. Иди, а то опоздаешь. Ехать далеко.
– Ладно, иду. Ложись в постель. Я сварила тебе суп, разогрей попозже.
Я смотрю на нее с нежностью. «Только ради тебя, Кейт».
– Хорошо. Удачи. Спасибо, Ана, ты, как всегда, моя спасительница.
Я криво улыбаюсь и, взяв сумку, выхожу на улицу, к машине. Просто не верится, что я позволила себя уговорить. Впрочем, Кейт уболтает кого угодно. Из нее получится отличная журналистка. Для этого у нее есть все данные: ясный ум, воля, напор, умение убеждать. А кроме того, она просто красавица и моя самая-самая любимая подруга.
Рано утром я выезжаю из Ванкувера, штат Вашингтон, на трассу I-5. Машин на дорогах пока еще немного, а в Сиэтле мне надо быть только в два. К счастью, Кейт одолжила мне свой спортивный «Мерседес SLK». Вряд ли Ванда – мой старенький «Фольксваген-жук» – смогла бы одолеть это расстояние за такое короткое время. На «мерсе» ехать приятно: я выжимаю газ до отказа, и мили пролетают одна за другой.