История этой книги началась с удивительной неожиданности.
Когда в ранней юности я стал понемногу интересоваться историей нашей семьи, отец рассказывал про своего отца, Якова Васильевича, про их жизнь в Усть-Каменогорске. Про то, что Яков Васильевич распространял книги, а в революцию был одним из организаторов первых тамошних органов советской власти, был заключён в крепость колчаковцами, бежал, пережил покушение. Про то, что погиб он под Краснодаром, партизанствуя во время Великой Отечественной войны.
Позже я стал писать запросы в архивы: нет ли каких-нибудь сведений о жизни Якова Васильевича? Архивы меня переадресовывали от одного к другому, пока не пришёл утвердительный ответ. В нём говорилось, что в архиве имеются рукописные воспоминания Я. В. Кротова, а если мне нужны сведения подробнее, то можно обратиться к нему самому по адресу: «Анапский район и т.д.». Считая, что здесь какое-то недоразумение, я написал осторожное письмо на присланный адрес. В ответ прилетела телеграмма:
«Да Витя я твой дед»!..
Оказалось, что сообщение о расстреле относилось к однофамильцу, а сам Яков Васильевич после войны не сумел отыскать никого из семьи, потому что кто-то из детей погиб, у остальных изменились адреса. Он второй раз женился и осел под Анапой. Его дочь Нелли, которая приходилась мне тётей, была едва старше меня.
Летом 1970 года я побывал у него под Анапой. Дедушке было 87 лет он был крепок, и даже продолжал немного столярничать.
На следующий год он заехал в Москву, когда возвращался из Усть-Каменогорска (туда его пригласили по случаю каких-то торжеств). Не сообщив время приезда, он позвонил прямо в дверь. Приземистый, худой, голубоглазый. Рядом с ним стоял чемодан, который я еле втащил в квартиру, удивляясь, как дед с ним справляется.
По нашей просьбе Яков Васильевич написал ещё три тетрадки воспоминаний, тем более что увиденное в Усть-Каменогорске его возмутило:
– Там совсем не те считаются борцами за советскую власть, кто на самом деле её создавал. Мне просто противно стало!..
Воспоминания оказались искренними, выразительными и колоритными по стилю, но порою хронологически непоследовательными, с повторами, в каждом из которых проявлялся свой ракурс изложения. Однако и в таком первозданном виде они заслуживали всяческого внимания. Мой брат, историк и архивист, опубликовал их на своём известном сайте «Библиотека Якова Кротова».
Лишь сравнительно недавно, перечитывая эти тексты, я понял, что эти воспоминания можно сделать доступными достаточно широкому читателю, придав им более читаемый вид. Для этого я свёл все тексты в единое по хронологии повествование и разбил на смысловые главы и главки, указывая, где можно, примерный временной интервал событий. Стилистическая правка была минимальной и касалась, в основном, знаков препинания. Естественно, я ничего не добавлял от себя, кроме простых заголовков, с которыми, думаю, вполне согласился бы Яков Васильевич: большей частью они были взяты из его собственного текста.
Теперь, когда постепенно оказалось, что некоторые члены нашей семьи стали людьми пишущими, особенно интересно обратиться к тому, кто стал первым звеном этой цепочки.
Следующим звеном стал сын Якова Васильевича, Гавриил Яковлевич Кротов, книга которого «Три поколения» во многом пересекается с событиями, описанными здесь. В этом издании приведены некоторые его примечания, оставленные на полях рукописи Якова Васильевича.