Свежевыпавший снег похрустывал под ногами Зои Норвуд, пока она бежала по пустой улице крохотного шахтерского городка Кеннекотт, штат Аляска. Кирпично-красные деревянные дома, восстановленные или отстроенные заново, в ауре старины, стояли задумчивые и строгие, как постовые. В девять утра никто из жителей еще не рискнул испытать на себе утренний холод, и магазины пока еще не открылись, глазея на Зою темными витринами.
Город казался каким-то искусственным, как декорация, скрывающая нечто неприглядное, темное, что с древних времен пряталось в заснеженных горах.
Что-то упало к ногам Зои с глухим стуком, и она резко остановилась, едва не потеряв равновесие. На белом снегу перед ней лежала мертвая ворона.
Зоя сделала шаг назад. Голова кружилась, она чувствовала тошноту.
Вспышки воспоминаний из ее раннего детства замелькали в голове, как световая сигнализация. Посыпавшиеся с неба птицы. Мгновенно высохшие и переломанные ели. Непропорционально высокие и худые фигуры в серебристых комбинезонах. И кровь на снегу, в свете мощного фонаря в руках мужчины, уносящего маленькую Зою от этой апокалиптической сцены.
Она согнулась пополам, обхватив себя руками, и зажмурила глаза в тщетной попытке избавиться от этих видений. Ночных кошмаров у нее не было уже много лет, почему же они вернулись именно сегодня, в первый день в Кеннекотте?
– С вами все в порядке?
Зоя выпрямилась и повернулась на звук мужского голоса. Высокий, темноволосый молодой человек в элегантном сером пальто шел ей навстречу. Он остановился, с участием глядя на нее.
– Я в порядке… Спасибо, – пробормотала она. – Просто я увидела мертвую ворону, и меня это дестабилизировало…
Мужчина бросил короткий взгляд на ворону, затем мягко взял Зою за локоть, увлекая ее за собой.
– Не лучший подарок на Рождество, надо признать, – сказал он. – Боюсь показаться сентиментальным, но мне всегда становится грустно, когда я вижу мёртвых птиц или животных.
– Мне тоже, – сразу же согласилась Зоя. – Я живу в Орегоне, совсем рядом с лесом. Когда я была маленькой, и мои родители были еще живы, я просила их похоронить маленькие трупики, которые мы находили.
Они шли по улице, удаляясь от мертвой птицы, прочь от страшных воспоминаний, которые атаковали Зою при виде вороны. С каждым шагом она чувствовала себя все лучше и лучше. Легче, словно тяжкий груз потихоньку спускался с ее плеч.
– Вы, наверное, не помните, но я видел вас вчера, в аэропорту, – сказал мужчина непринужденно, но взгляд его синих глаз не отрывался от ее лица. – Приятный сюрприз – встретить вас здесь.
– Я помню, – ответила Зоя. – Вы были погружены в работу. Я думала, вы меня не заметили.
Зоя почувствовала, что краснеет под его пристальным взглядом. Мужчины обычно так на нее не смотрели – как если бы видели в ней что-то большее, чем внешнюю привлекательность. Она была хорошенькая – как все говорили – со светлыми волосами оттенка карамели и теплыми глазами чайного цвета. Вдобавок, у нее была отличная фигура – увлечение бегом с препятствиями в университете сформировало красивое, стройное, тренированное тело. Но этот взгляд был другим, проникающим до самой глубины души. Или она все это придумала.
Он негромко рассмеялся.