Пролог
Его дыхание щекочет мне шею. Прежде
чем прихожу в себя, он хватает меня за волосы и поднимает мое лицо
к своему.
— Хорошо трахаешься, — говорит Скала. — Похоже, тебя
подучили.
— Нет, — но он не слушает и заставляет меня подняться, а потом, к
моему ужасу, подталкивает к двери и выкидывает голой в
коридор.
— Когда понадобишься, я позову, — с этими словами он захлопывает
перед моим носом дверь.
Еще секунду стою перед его дверью, прежде чем повернуться и бежать
к себе в комнату. Но она заперта.
Что делать?
Не ходить же по дому голой. Возвращаюсь к его двери, толкаю ее, но
он и ее запер.
— Пожалуйста, — говорю тихо. — За что ты так со мной? Ничего не
было ни с кем. Дай мне одеться, пожалуйста.
Он глух к моим мольбам. Еще раз обхожу все двери в коридоре, но все
они заперты. На глаза попадает штора. Пусть прозрачная, но хоть
какое-то прикрытие. Сдираю ее и обматываюсь. Возвращаюсь к его
двери и опираюсь на нее спиной.
— Ну ты и сволочь, Стас, — шепчу я. — Зачем я только хотела к тебе
вернуться? Мозги, наверное, повредила.
Сквозь слезы вижу, как в конце коридора появляется мужская
фигура.
— Пожалуйста, не смотрите на меня, — успеваю прошептать, прежде чем
дверь за моей спиной открывается и меня за шкирку затаскивают в
спальню.
Глава 1
Кладбище всегда навевало на меня
печаль. Возможно, потому, что вся моя семья находилась тут, под
этими гранитными плитами. Некогда живые люди остались только в моих
воспоминаниях. Мама, папа, брат, дедушка… и вот последней меня
покинула бабушка. Я теперь каждый день приходила к их могилам,
приносила цветы, говорила и говорила с ними. При их жизни не
наговорилась, вот теперь рассказываю обо всем, что меня печалит и
тревожит, что радует; хотя в последнее время мало что веселит.
— Ты еще здесь? — крикнул мне дед
Матвей.
Сухой, небольшой мужичок спешил в
мою сторону. Жил на краю кладбища и присматривал тут за порядком.
Он всегда не зло ругал меня за то, что на кладбище ошиваюсь.
— Уже ухожу, — ответила, зная, что
еще немного — и он меня взашей выгонит.
— Иди с миром, не тревожь мертвых, —
пробурчал он. — Что тебе спокойно не живется? Таскаешься сюда
каждый день. Али тебе моя работа приглянулась, — он сощурил глаза и
уставился на меня, — что на мое место метишь? Мала еще.
— Ну что вы, дед Матвей, —
попыталась я его успокоить, — куда мне. Мои же все здесь, вот и
прихожу к ним. Тоскую.
— К мертвым она таскается, — фыркнул
он. — Мужика себе найди. Пусть деток тебе наделает, тогда и дурью
маяться не будешь.
Спорить с ним смысла не было, потому
я просто молча поспешила уйти.
— До встречи, дедушка, — сказала я
ему на выходе.
Все же он неплохой человек, хоть
иногда и заносит его на поворотах. Беспокоится за меня, хоть и вида
не подаёт.
— Никакой «до встречи», — начал он
зло бурчать. — Ишь че удумала. Кому сказал, не ходи сюда?
— А я вам завтра пирожков принесу, —
знаю я, чем его умаслить. Одиночество мне знакомо.
— С капустой? — с надеждой в голосе,
немного помявшись.
— Конечно с капустой, — киваю, — и с
яйцом, а еще с грибами сделаю. Хотите?
— Хочу, — с мечтательным выражением
на лице дед Матвей был похож на дядюшку Ау из старого мультика. —
Только ты это, — опомнился вдруг он, — долго-то не сиди. Негоже
молодой девушке свои дни на кладбище проживать. То ли дело мы,
старики.
— Я только вас навестить приду, —
сказала я, целуя его в сморщенную щечку.
Хоть он и не признается, чувствую,
что он ждет моего прихода. Иногда мне кажется, что только ради него
я сюда и хожу, ну и высказаться.
— Мелкая хулиганка, — журит он меня
и, потрепав по голове, подталкивает в сторону выхода. — Только ты
давай быстрее домой, а то поздно уже. Мало ли какой люд по улицам в
это время шастает.