Аннотация к книге «Сладкий уголок в другом мире»
Алиса – талантливый кондитер из нашего мира, чья жизнь оборвалась в момент героического поступка. Но вместо вечного покоя она оказывается в фэнтези-мире, в теле голодной сироты с таинственным знаком кулинарной магии на ладони – ожогом в форме кренделя. Её единственное спасение – устроиться помощницей к суровому пекарю Гаррету, где она случайно раскрывает свой дар, превращая чёрствый хлеб в нежную выпечку.
Однажды в лавку заходит лорд Эдриан – холодный и сдержанный аристократ, который, попробовав её булочку, замирает на мгновение. С этого момента между ними завязываются нежные, полные намёков отношения. Ночные дегустации, случайные встречи под дождём, помощь у печи и танцы при лунном свете – каждый их момент пропитан теплом и сладким волнением.
Но сможет ли Алиса, простая пекарша, принять чувства лорда? И что скрывает её кулинарная магия? История, где любовь раскрывается, как рецепт идеального десерта: постепенно, с толикой страсти и щепоткой нежности.
Пролог: «Последний десерт»
Алиса чувствовала, как капли пота скатываются по вискам, смешиваясь со сладким запахом ванили и карамели. Кухня кафе «Десертный рай» раскалилась до предела – летний зной и жар духовок превратили её в сауну. Но она не обращала внимания на дискомфорт. Её пальцы, быстрые и точные, выводили изящные завитки шоколадной глазури на поверхности торта. Последний штрих – крошечная сахарная роза.
– Готово! – она отступила на шаг, любуясь работой.
Торт был идеален. Шесть ярусов воздушного бисквита, прослоенных кремом с малиной и тончайшими лепестками миндаля. Заказ для свадьбы, которая должна была состояться завтра.
– Алиса, ты волшебница! – восхищённо прошептала официантка Лиза, заглядывая в кухню.
– Просто много практики, – улыбнулась Алиса, снимая фартук.
В этот момент раздался оглушительный треск, затем – крики.
Дым.
Он валил из-за двери в зал, чёрный и едкий. Алиса бросилась вперёд, сердце бешено колотилось в груди.
– Пожар! Всем наружу!
Зал уже наполовину скрылся в огненном мареве. Посетители в панике рванули к выходу, но сквозь гул пламени Алиса услышала детский плач. У столика у окна, отрезанная стеной огня, стояла маленькая девочка в розовом платье.
Без раздумий Алиса рванулась сквозь пламя.
– Держись за меня!
Она схватила ребёнка на руки, чувствуя, как огонь лижет её кожу. Ещё несколько шагов – и выход уже близко…
Стремительный треск. Потолок рухнул.
Последнее, что она ощутила, – это жгучая боль и сладкий вкус малинового крема на губах.
***
Тьма.
Потом – холод.
Алиса открыла глаза. Вместо огня – серое небо, вместо дыма – запах сырой земли. Она лежала на обочине дороги, одетая в лохмотья.
– Живая? – над ней склонилось незнакомое лицо.
Она попыталась ответить, но голос не слушался.
– Ладно, раз не умерла, иди прочь, – буркнул человек и удалился.
Алиса медленно поднялась, ощущая слабость во всём теле. Её ладонь горела. Она разжала пальцы – и увидела странный ожог в форме кренделя.
– Что за…
В животе предательски заурчало.
Где бы найти хоть кусок хлеба?
Глава 1. Чужой мир и чужое тесто
Холодный камень впивался в щёку. Алиса открыла глаза, и первое, что она увидела – потрескавшиеся своды какого-то подвала, где вместо привычного аромата свежемолотого кофе витал запах плесени и мочи.
«Где я?..»
Она подняла дрожащую руку – та была покрыта грязью и синяками, а на ладони красовался странный ожог в форме кренделя. Воспоминания нахлынули разом: пожар, девочка в розовом платье, обрушившаяся балка…
«Значит, я умерла? Тогда что это за место?»
Живот скрутило от голода так сильно, что даже мысль о чёрством хлебе казалась роскошью. Алиса с трудом поднялась, опираясь на скользкую стену.