Смерть прототипа

Смерть прототипа

У писателей сложные отношения с прототипами – те, узнав себя на страницах романа, нередко обижаются, перестают общаться. Проходят годы, и вдруг жизнь снова сводит этих людей. А если не сводит? В таком случае последнее слово остается за смертью.

Калев Кару узнает из газеты, что один из его прототипов, человек отнюдь не пожилой – моложе, чем он сам, умер. Очень скоро выясняется, что и не умер вовсе, а убит…

Жанры: Современные детективы, Классические детективы
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Смерть прототипа


Часть первая

Завтрак проходил, как обычно: Калев мгновенно проглотил свою порцию геркулеса с изюмом, за ней – бутерброд с колбасой, тост с сыром и полпачки творога со сметаной и тертой клубникой, хранимые в холодильнике запасы которой аккуратно возобновлялись в каждом июне, отпил глоточек кофе, еще слишком горячего, чтобы залпом осушить кружку, и встал.

– Пойду за газетой.

И, не дождавшись поощрения, задержавшегося не столь от бессмысленности, сколь от хорошего воспитания – кто же разговаривает с набитым ртом – отправился за оной, а Диана с грустью подумала, что раньше супруг в адекватной ситуации выражался иначе: «Пойду за почтой», имея в виду, прежде всего, письма. Но писем они не получали давно, то есть, получали, но не материальные, а… космические, что ли, раз переправлены через космос… Даже конверты со счетами в почтовом ящике обнаруживались все реже.

Рацион у супругов был одинаков, но темп его уничтожения отличался, и Диана только-только добралась до аппетитного, золотистого тоста, накрытого, увы, безвкусным эстонским сыром нового времени (а раньше были такими сухими, твердыми!), как Калев снова уселся напротив нее.

И все было как всегда: нарядно накрытый стол, темно-синие стеклянные кружки, гармонирующие и с люстрой тех же тонов, и с занавесками, и муж, сейчас, без очков, может, не с таким умным видом, но из-за этого не менее любимый.

Интересных новостей в газете как будто не было, Калев равнодушно перелистывал страницу за страницей, и только когда дошел до предпоследней, остановился.

– Надо же, прототип умер!

– Который из них?

Диана вылизала ложку с остатками клубники, и стала вся внимание: прототипы – это важно, они – часть жизни писателя. Обычно они обижаются, перестают общаться, но иногда, оказывается, и умирают.

– Такого персонажа, как Фердинанд, не помнишь?

– Из «Идеалистов», что ли?

– Да.

Диана задумалась.

– Смутно. Это тот, который поклялся очистить святую эстонскую землю от следов русских сапог, сапожек и туфелек?

– Он самый. В жизни – Роберт Роосте. Нержавейка, как его звали[1].

Диана хихикнула, и сразу устыдилась – человек ведь умер…

– С ним еще случился потом какой-то скандал, не так ли? – вспомнила она.

– Ну да, его избрали в парламент, он продержался почти два срока, и вдруг обнаружилось, что у него, кроме законной жены – эстонки, имеется русская наложница. Последние его два ребенка родились в один и тот же день – но двойняшками они не были.

– И как это всплыло?

– Чуть ли не из моря. Он отправился вместе с русской на…

– Вспомнила! На какой-то греческий остров!

– На Санторин.

– И там напился вдрызг и стал к ней публично приставать.

– Не к ней, а к какой-то англичанке. Или шведке. И даже не к одной, а к двум.

– Англичанкам?

– Или шведкам. Те плавали в бассейне, он тоже нырнул, причем в одежде, и начал их тискать. Правда, те вроде не очень возражали. А вот русской это не понравилось.

– И она, кажется, плеснула ему коктейлем в лицо.

– И кофе. И не только в лицо, но и в другие части обнаженной плоти, костюм ему все-таки мешал, и он исполнил стриптиз в воде. А еще он укусил одну из шведок…

– Или англичанок.

– Нет, кажется, все-таки шведок. В бедро. Ему не повезло, может, и обошлось бы, мало ли, что за привычки у северных варваров, но там оказался финский журналист, тот нащелкал кучу фотографий, и опубликовал улов в родной газете. Дескать, вот как развлекаются эстонские парламентарии… Наши сперва пытались замять дело, как-никак, борец за свободу, пострадал от советской власти, но узнала жена – эстонская жена – и сама выложила всю подноготную желтой прессе.

– И его вытурили из Госсобрания?

– Что ты! Кто же за такую мелочь вытуривает. Но политическая карьера на этом все же закончилась. Из фракции выкинули. Из партии вышел сам. Отсидел формально до конца срока, на сессии почти не ходил, и все.


Вам будет интересно
«Музыка Беллини – единственная музыка, которая способна передать самые тонкие чувства человеческой души».Если оперы Верди – самые глубокие и страстные, оперы Россини (из тех, что написаны на комические сюжеты) – самые веселые и жизнерадостные, то оперы Беллини – самые печальные и мечтательные. Грустью заполнены все его произведения, даже те, которые имеют счастливый финал, и это даже странно, учитывая, что Беллини по натуре отнюдь не был меланхоликом, этаким итальянским «Вертером», наоборот, это...
Читать онлайн
Верди – вершина оперного искусства. Страстный, мрачный, постигший глубин человеческого существования, он своей иногда нежной, а чаще неистовой, но всегда очень мелодичной и ритмически разнообразной музыкой перетряхнул публику, заставил ее пристально вглядываться внутрь себя, переживать и каяться. Оперы Верди – как буря, пронесшееся по городу, по стране, по миру. И это безумное движение продолжается без малого два века! Взгляните на репертуар мировых оперных театров – кто самый исполняемый автор?...
Читать онлайн
Почему либретто? Почему Россини и вообще почему опера? С чего вдруг мы взялись писать книгу об опере? А просто потому, что мы ее любим. Опера – это неотъемлемая часть нашей жизни. Как общей, так и раздельной, до того, как мы встретились и поженились. И нам очень жаль людей, которые оперу не понимают, не любят, не знают той радости, которую может доставить музыка Верди или Россини. Так что написать эту книгу нас побудил своего рода прозелитизм.А почему Россини?Не только по той простой причине, чт...
Читать онлайн
Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскому расследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.На краю обрыва лежала женщина – ничком, с неестественно выгнутой правой рукой и вывернутой шеей, в грязных белых брюках, с длинными светлыми волосами, разметавшимися по спине. Рассмотрев ее лицо, Калев и Диана узнал...
Читать онлайн
Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскому расследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.У театрального художника Матса Теллера украли картину Константина Коровина, доставшуюся ему по наследству. Матс очень на нее рассчитывал: человеку свободной профессии пенсия не положена, а на свои работы кормиться е...
Читать онлайн
Вся благополучная и счастливая жизнь Марины и ее семьи разрушилась в один день – когда они с мужем Сергеем и дочкой Машей отправились на дачу к друзьям на шашлыки. Там-то и выяснилась жуткая правда – Сергей долгое время изменял жене. Марина не вынесла новости и сразу же бросилась домой одна. До дома женщина не дошла, пропала по дороге. Сергей отправился на ее поиски, но нашел только новые неприятности…...
Читать онлайн
Говорят, гениальные люди гениальны во всем. Но и с дураками это правило тоже работает. Прямиком из сумасшедшего дома к Ивану Павловичу явилась Валерия Фокина со странной просьбой: докажите, что я не убивала своего отца.Дело было так. Год назад Валерии позвонил брат и срочно вызвал ее в квартиру их родителей. А когда та примчалась, кто-то всучил ей стакан с водой, и потом все как в тумане: чей-то голос произнес «Ты отца убила», и свет померк. Очнулась Фокина уже в психиатрической клинике, где ей,...
Читать онлайн
Во времена титанов был создан могущественный артефакт – чаша, превращающая любой напиток в эликсир бессмертия. По прошествии веков она много раз сменила хозяев, однако древние правители Земли не потеряли надежду вернуть ее. Титаны уверены, что в этом им помогут человеческие слабости и сильные эмоции, например, ненависть.Именно это чувство полностью завладело Полиной Корольковой: бывшая коллега Александра сломала ей жизнь. Однажды девушка находит в своем почтовом ящике листовку с приглашением на ...
Читать онлайн
Что может быть прекраснее любви? Ей, как сказал поэт, все возрасты покорны. И все литературные жанры тоже! Отечественные мастера остросюжетной прозы не остаются в стороне – в их коротких детективных историях именно любовь становится катализатором загадочных и удивительных событий, в которых предстоит разобраться отважным очаровательным героям. В новый сборник вошли детективные рассказы популярных авторов – Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, и других известных писателей. Самые сильные ч...
Читать онлайн
ДЕТЕКТИВ-ТРИЛЛЕР, ПЕРЕВЕДЕННЫЙ НА 15 ЯЗЫКОВ.ОДНА ИЗ САМЫХ ИЗВЕСТНЫХ ШВЕДСКИХ ПИСАТЕЛЬНИЦ.«СКАНДИНАВСКИЙ НУАР В ЛУЧШИХ ТРАДИЦИЯХ ЖАНРА» – PEOPLE.Его заперли в заброшенном доме и оставили умирать. И она – его последняя надежда на спасение.Жители небольшого городка Мальмберг, расположенного на севере Швеции, вынуждены переезжать вместе со своими домами из-за шахты, которая некогда давала жизнь этому городку, а теперь уничтожает его улицу за улицей. Двое рабочих, занимающихся перемещением очередного...
Читать онлайн
Начало девяностых. Их пятеро, разного возраста и с противоположными взглядами на жизнь. Они восстанавливают железнодорожную ветку в отдалённой глуши Крайнего Севера. Остросюжетная история с ожесточёнными спорами на вечные темы. Кто из них прав- разбираться вам....
Читать онлайн
К известному адвокату Борису Бронникову обратились с очень щекотливым делом – нужно приютить и спрятать у себя в доме подозреваемого в убийстве бизнесмена Матвея Льдова. Борис уверен в его невиновности, но все улики против Матвея. Он проснулся в одной постели с девушкой с перерезанным горлом. И хотя он не помнит, что произошло, но уверен, что никого не убивал. Разбираться в этой истории начинает Женя Бронникова....
Читать онлайн
Профессиональный авантюрист Леня Маркиз и его незаменимая помощница Лола в этот раз вынуждены защищать от неприятностей вредного любителя комнатных растений Артемия Волопасова, владельца сети канцелярских товаров. За Волопасовым следят криминальные личности, в его дом проникли неизвестные и совершили самое ужасное для него – чуть не погубили его обожаемые комнатные цветы. Потому Маркизу и Лоле вместе с их домашними любимцами необходимо найти преступников, которые так плохо относятся к цветущим а...
Читать онлайн
Клавдии унаследованный после смерти мужа строительный склад приносит настоящие мучения, ибо она обыкновенная русская провинциалка и не может поставить себя настоящей хозяйкой, чем пользуются рабочие-гастарбайтеры. Они её в грош не ставят и занимаются откровенным воровством. Пожилая клиентка, знающая ментальность среднеазиатов, дает Клавдии полезные советы. Более того, она убеждает её, что в сорок лет еще не поздно обрести настоящее женское счастье. Клавдия прислушивается к советам, становится ус...
Читать онлайн
Эта книга рассказывает о хищении многомиллиардного долларового запаса России, совершенное совместными усилиями Российских и Американских гангстеров....
Читать онлайн
Я – целеустремлённая бизнес-леди. Он – мажор, не терпящий поражений. Шесть лет назад мы плохо расстались и ничего хорошего от новой встречи не ждём. Но ему приспичило отметить все свои победы, а устроить торжество он заказал моему агентству. Если бы только я знала, давая своему бизнесу название "Миллион развлечений", что оправдается оно на необитаемом острове, где мы останемся вдвоем, сто раз бы подумала......
Читать онлайн
Максим Рокотов — богатый, властный и циничный мужчина. Он хорош собой и умеет добиваться желаемого. Мечта многих, но не моя. Как по мне, он наглый самовлюбленный эгоист. И к женщинам относится строго потребительски. А еще он — генеральный директор компании, в которой я работаю. Я посмела ему отказать, чем разбудила в нем азарт хищника. Его напор раздражает и обескураживает. Он идет к своей цели напролом, но я не собираюсь становиться очередным трофеем. Неужели непонятно: мое нет значит нет. ...
Читать онлайн